Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) maximum - 2) paroxysme
1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie
Appauvrissement de la couche d'ozone
CFC
Chlorofluorocarbones
Concentration maximale d'ozone
Concentration maximum d'ozone
Contingent de la Confédération
Destruction de la couche d'ozone
Dégradation de la couche d'ozone
Déplétion de l'ozone
Détérioration de la couche d'ozone
Gaz dégradant la couche d'ozone
Maximum
Maximum d'ozone
Nombre maximum dont dispose la Confédération
Nombre maximum pour la Confédération
OEM
Ordonnance sur les effectifs maximums
Ozone
PACO
PAO
PDO
PRO
Polluant stratosphérique
Pollution stratosphérique
Potentiel d'appauvrissement de l'ozone
Potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone
Potentiel de destruction de l'ozone
Potentiel de réduction de l'ozone
Réduction de la couche d'ozone
Taux d’intérêt maximum
Taux maximum

Übersetzung für "Maximum d'ozone " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
concentration maximale d'ozone | concentration maximum d'ozone | maximum | maximum d'ozone

Maximum der Ozonkonzentration | Ozonmaximum


pollution stratosphérique [ dégradation de la couche d'ozone | destruction de la couche d'ozone | détérioration de la couche d'ozone | réduction de la couche d'ozone ]

Verunreinigung der Stratosphäre [ Verringerung der Ozonschicht | Zerstörung der Ozonschicht ]


appauvrissement de la couche d'ozone | déplétion de l'ozone | destruction de la couche d'ozone | réduction de la couche d'ozone

Abbau der Ozonschicht


potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone | potentiel d'appauvrissement de l'ozone | potentiel de destruction de l'ozone | potentiel de réduction de l'ozone | PACO [Abbr.] | PAO [Abbr.] | PDO [Abbr.] | PRO [Abbr.]

Ozonabbaupotential | ODP [Abbr.]


taux d’intérêt maximum | taux maximum

höchster Zinsfuss | Höchstzinsfuss


Ordonnance du 26 novembre 2003 sur les effectifs maximums dans la production de viande et d'œufs | Ordonnance sur les effectifs maximums [ OEM ]

Verordnung vom 26. November 2003 über Höchstbestände in der Fleisch- und Eierproduktion | Höchstbestandesverordnung [ HBV ]


nombre maximum pour la Confédération | contingent de la Confédération | nombre maximum dont dispose la Confédération

chstzahl des Bundes | Höchstzahl für den Bund


1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie

Maximum




polluant stratosphérique [ CFC | chlorofluorocarbones | gaz dégradant la couche d'ozone ]

die Stratosphäre verschmutzende Substanz [ die Ozonschicht beschädigendes Gas | FKW | Fluorkohlenwasserstoff ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'elle prépare sa proposition relative à l'annexe, la Commission consulte les États membres et toutes les parties concernées au sujet des produits et des équipements à identifier, de la faisabilité technique et économique de la récupération ou de la destruction sans récupération préalable et des techniques à appliquer à chaque produit et équipement identifié, l'objectif étant de piéger le maximum de substances appauvrissant la couche d'ozone.

Bei der Vorbereitung des Vorschlags für einen Anhang konsultiert die Kommission die Mitgliedstaaten und alle interessierten Kreise im Zusammenhang mit den zu ermittelnden Produkten und Einrichtungen, der technischen und wirtschaftlichen Durchführbarkeit der Rückgewinnung oder Zerstörung ohne vorherige Rückgewinnung und den Techniken, die bei den jeweiligen ermittelten Produkten und Einrichtungen anzuwenden sind, und verfolgt dabei das Ziel einer größtmöglichen Abscheidung ozonabbauender Stoffe.


Au maximum de son intensité, au printemps à la fin des années 90, le trou dans la couche d'ozone était le plus marqué au niveau des pôles, mais des concentrations nettement réduites ont également été observées en d'autres endroits.

Auf dem Höhepunkt des Abbaus der Ozonschicht - in den Frühjahrsmonaten der späten 1990er Jahre - war das Ozonloch über den Polarregionen am größten, obgleich auch in anderen Regionen ein spürbarer Rückgang der Ozonkonzentration beobachtet wurde.


Mesures de réduction temporaires: les limitations de vitesse locales (jusqu'à - 14 % de NOx; - 1 % de COV) et les interdictions de circulation locales englobant les voitures diesel "normales" (jusqu'à - 25 % de NOx et - 28 % de COV) n'ont que peu d'effets sur les pics de concentration d'ozone (au maximum - 4 % pour les limitations de vitesse et - 7 % pour les interdictions de circuler).

Temporäre Reduktionsmaßnahmen: Lokale Geschwindigkeitsbegrenzungen (max. - 14 % NOx; - 1 % VOC) und lokale Fahrverbote, einschließlich für nichtschadstoffarme Dieselfahrzeuge (max. - 25 % NOx; max. - 28 % VOC) wirken sich mit max. - 4 % bei Geschwindigkeitsbegrenzungen bzw. - 7 % bei Fahrverboten kaum auf die Ozonspitzenkonzentrationen aus.


Mesures de réduction temporaires: les limitations de vitesse locales (jusqu'à - 14 % de NOx; - 1 % de COV) et les interdictions de circulation locales englobant les voitures diesel "normales" (jusqu'à - 25 % de NOx et - 28 % de COV) n'ont que peu d'effets sur les pics de concentration d'ozone (au maximum - 4 % pour les limitations de vitesse et - 7 % pour les interdictions de circuler).

Temporäre Reduktionsmaßnahmen: Lokale Geschwindigkeitsbegrenzungen (max. - 14 % NOx; - 1 % VOC) und lokale Fahrverbote, einschließlich für nichtschadstoffarme Dieselfahrzeuge (max. - 25 % NOx; max. - 28 % VOC) wirken sich mit max. - 4 % bei Geschwindigkeitsbegrenzungen bzw. - 7 % bei Fahrverboten kaum auf die Ozonspitzenkonzentrationen aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- pour l'ozone, le dioxyde d'azote, les oxydes d'azote ainsi que les sommes d'ozone et de dioxyde d'azote (additionnés en parties par milliard et exprimés en tant que µg/m³ d'ozone), le centile maximum, les centiles 99,9, 98 et 50, la moyenne annuelle et le nombre de données valides issues des séries horaires,

- für Ozon, Stickstoffdioxid, Stickstoffoxide und die Summe von Ozon und Stickstoffdioxid (ermittelt durch die Addition als ppb und ausgedrückt in µg/m³ Ozon): Hoechstwert, 99,9, 98 und 50 Perzentil sowie Jahresmittelwert und Anzahl gültiger 1-Stunden-Mittelwerte.


- pour l'ozone, le dioxyde d'azote, les oxydes d'azote ainsi que les sommes d'ozone et de dioxyde d'azote (additionnés en parties par milliard et exprimés en tant que µg/m³ d'ozone), le centile maximum, les centiles 99,9, 98 et 50, la moyenne annuelle et le nombre de données valides issues des séries horaires,

- für Ozon, Stickstoffdioxid, Stickstoffoxide und die Summe von Ozon und Stickstoffdioxid (ermittelt durch die Addition als ppb und ausgedrückt in µg/m³ Ozon): Hoechstwert, 99,9, 98 und 50 Perzentil sowie Jahresmittelwert und Anzahl gültiger 1-Stunden-Mittelwerte;


- le centile maximum, les centiles 98 et 50 et la moyenne annuelle des séries de maxima quotidiens calculés sur 8 heures pour l'ozone.

- für Ozon: Hoechstwert, 98 und 50 Perzentil sowie Jahresmittelwert aus den höchsten 8-Stunden-Mittelwerten eines jeden Tages.


- le centile maximum, les centiles 98 et 50 et la moyenne annuelle des séries de maxima quotidiens calculés sur 8 heures pour l'ozone.

- für Ozon: Hoechstwert, 98 und 50 Perzentil sowie Jahresmittelwert aus den höchsten 8-Stunden-Mittelwerten eines jeden Tages.


les États membres ont l'obligation de prendre des mesures efficaces pour s'assurer qu'un plan ou qu'un programme soit préparé et mis en œuvre pour réduire le niveau d'ozone au sol à un maximum de 120 μg/m/25 jours/an pour la protection de la santé humaine et un maximum de 18 000 μg/m.h pour la protection de la végétation d'ici 2010, sauf s'ils peuvent prouver que l'objectif n'a pu être atteint à l'aide de mesures appropriées;

Die Mitgliedstaaten werden verpflichtet, wirksame Maßnahmen zu treffen zur Ausarbeitung und Durchführung eines Plans oder Programms zur Verringerung von bodennahem Ozon auf höchstens 120 μg/mwährend 25 Tagen im Jahr zum Schutz der menschlichen Gesundheit und höchstens 18.000 μg/mpro Stunde zum Schutz der Vegetation bis 2010, außer in den Fällen, in denen die Zielvorgabe nachweislich nicht mit angemessenen Maßnahmen zu erreichen war.


la moyenne arithmétique, la médiane, les percentiles 98 (et, à titre facultatif, 99,9 pour les polluants dont la moyenne est calculée sur 1 heure) ainsi que le maximum calculé sur la base des données brutes correspondant au temps recommandé pour le calcul des moyennes indiqué dans le tableau ci-dessus: pour le polluant 7 (ozone), les paramètres statistiques seront également calculés sur la base des données moyennes sur 8 heures,

arithmetisches Mittel, Medianwert, 98 Percentil (und fakultativ 99,9 für Schadstoffe, für die ein Stunden-Mittelwert berechnet wird) sowie Hoechstwert, berechnet anhand der unaufgearbeiteten Daten für die in der obenstehenden Tabelle empfohlenen Mitteilungszeiten; für Ozon (Schadstoff 7) werden die statistischen Parameter ebenfalls anhand der Mittelwerte für 8 Stunden berechnet.


w