Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attentat à la bombe
Attentat à la bombe attentat à la voiture piégée
Avertissement à la bombe
Menace d'attentat à la bombe
Menace à la bombe
Menaces d'attentat à la bombe
Programme de solidarité de l'UE

Übersetzung für "Menaces d'attentat à la bombe " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
menace à la bombe | menace d'attentat à la bombe

Bombendrohung


attentat à la bombe attentat à la voiture piégée

Autobombe Bombenanschlag


avertissement à la bombe | menace à la bombe | menaces d'attentat à la bombe

Bombendrohungen






programme de solidarité de l'UE | programme de solidarité de l'UE face aux conséquences des menaces et des attentats terroristes (programme CBRN révisé/élargi)

EU-Solidaritätsprogramm | EU-Solidaritätsprogramm zu den Folgen terroristischer Bedrohungen und Anschläge (revidiertes/erweitertes CBRN-Programm)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les attentats à la bombe de Madrid et de Londres de 2004 et 2005 ont été les attentats terroristes les plus choquants de ces dernières années dans l'Union.

Die Bombenattentate in Madrid und London in den Jahren 2004–2005 zählten zu den verheerendsten Anschlägen, die in den letzten Jahren in der EU verübt wurden.


Par opposition au procès-verbal pour lequel la date et le moment de commission d'un fait sont connus au moment de sa rédaction, le rapport d'information contient les données et informations policières pour lesquels ces deux variables ne sont pas encore connues au moment de sa rédaction (ex : risque d'enlèvement d'une personne, menace d'attentat sur telle ville,...) » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3105/001, pp. 37-43).

Im Gegensatz zu dem Protokoll, bei dem zum Zeitpunkt seiner Erstellung das Datum und der Zeitpunkt des Begehens der Tat bekannt sind, enthält der Informationsbericht die polizeilichen Daten und Informationen, für die diese beiden Variablen noch nicht bekannt sind zum Zeitpunkt der Verfassung des Berichts (z.B.: Gefahr der Entführung einer Person, drohender Anschlag auf die eine oder andere Stadt, usw.) » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, SS. 37-43).


Condamné par contumace pour l’attentat à la bombe du vol UTA.

In Abwesenheit wegen des Bombenanschlags auf den UTA-Flug verurteilt.


Cela vaut également pour le terrorisme : nos sociétés restent vulnérables aux attaques terroristes telles que les attentats à la bombe qui ont frappé les transports publics madrilènes et londoniens, respectivement en 2004 et en 2005.

Dies gilt gleichermaßen für den Terrorismus: In unseren Ländern könnte es leicht zu weiteren ähnlichen Anschlägen kommen, wie wir sie 2004 in Madrid und 2005 in London erlebt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les attentats à la bombe de Madrid et de Londres de 2004 et 2005 ont été les attentats terroristes les plus choquants de ces dernières années dans l'Union.

Die Bombenattentate in Madrid und London in den Jahren 2004–2005 zählten zu den verheerendsten Anschlägen, die in den letzten Jahren in der EU verübt wurden.


Cet inventaire évalue également leurs capacités en termes d'enquêtes de police scientifique dans le cadre d'attentats à la bombe et constituera en outre une première étape vers une application future des mécanismes de solidarité entre États membres en cas d'attentats terroristes majeurs.

Diese Bestandsaufnahme dient zudem zur Ermittlung ihrer Fähigkeiten in Bezug auf die kriminaltechnische Untersuchung von Bombenanschlägen und wird der erste Schritt in Richtung eines künftigen Solidaritätsmechanismus unter den Mitgliedstaaten sein, der bei Terroranschlägen zum Tragen kommen soll.


Cet inventaire évalue également leurs capacités en termes d'enquêtes de police scientifique dans le cadre d'attentats à la bombe et constituera en outre une première étape vers une application future des mécanismes de solidarité entre États membres en cas d'attentats terroristes majeurs.

Diese Bestandsaufnahme dient zudem zur Ermittlung ihrer Fähigkeiten in Bezug auf die kriminaltechnische Untersuchung von Bombenanschlägen und wird der erste Schritt in Richtung eines künftigen Solidaritätsmechanismus unter den Mitgliedstaaten sein, der bei Terroranschlägen zum Tragen kommen soll.


Deuxièmement, un système européen de données sur les attentats à la bombe devrait être créé et encouragé en tant qu'instrument européen commun permettant aux organismes publics concernés au niveau de l'Union européenne et des États membres d'avoir accès à des informations relatives aux explosifs et aux incidents impliquant des explosifs.

Daneben sollte ein europäisches, als gemeinsames Instrument der EU gefördertes Bombendatensystem geschaffen werden, über das die zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten und der EU auf sachdienliche Informationen über Explosivstoffe und Zwischenfälle mit Explosivstoffen zugreifen können.


Les attentats terroristes perpétrés aux États-Unis en 2001 ainsi que les attentats à la bombe de Madrid en 2004 et de Londres en 2005 ont incité les instances politiques à insuffler une nouvelle dynamique à l'élaboration des politiques européennes de gestion de l’information.

Die Terroranschläge in den Vereinigten Staaten von 2001 und die Bombenattentate von Madrid und London von 2004 bzw. 2005 haben eine neue Dynamik in die Entwicklung der europäischen Informationsmanagementpolitik gebracht.


Attentats à la bombe de Londres 2005 | Les données TFTP ont été utilisées pour fournir de nouvelles pistes aux enquêteurs, confirmer l'identité des suspects et faire apparaître les liens entre les individus responsables de ces attentats.

Bombenanschläge in London (2005) | Die TFTP-Daten lieferten den Ermittlern neue Hinweise, bestätigten die Identität der Verdächtigen und zeigten Verbindungen zwischen den einzelnen am Anschlag beteiligten Tätern auf.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Menaces d'attentat à la bombe ->

Date index: 2021-07-02
w