Suite à un réexamen de la liste des personnes, entités et organismes auxque
ls s'appliquent les mesures restrictives prévues par la position commune 2006/318/PESC (2) du Conseil r
elative aux mesures restrictives à l'encontre de la Birmanie/du Myanmar, le Conseil de l'Union européenne a constaté que les personnes, entités et organismes qui figurent dans l'annexe II susmentionnée remplissent les critères énoncés dans ladite position commune et devraient par conséquent rester soumis aux mesures restrictives telles que renouvelées par la d
...[+++]écision 2010/232/PESC.Im Anschluss an eine Überprüfung der Liste der Personen, Organisationen und Ein
richtungen, auf die restriktive Maßnahmen nach dem Gemeinsamen Standpunkt 2006/318/GASP (2) des Rates über
restriktive Maßnahmen gegen Birma/Myanmar Anwendung finden, hat der Rat der Europäischen Union bestimmt, dass die Personen, Organisationen und Einrichtungen, die in dem obengenannten Anhang II aufgeführt sind, die Kriterien des genannten Gemeinsamen Standpunkts erfüllen; dementsprechend sollten die mit dem Beschluss 2010/232/GASP des Rates verlängerten
restriktiven Maßnahmen weiterhin auf sie
...[+++] Anwendung finden.