Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
+sens+figuré++insister+sur+.html style='color:white; text-decoration: none;'>> sens figuré insister sur
Accent d'intensité
Accent exotique
Accent flottant
Accent superposé
Accent séparé
Accent tonique
Accent étranger
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Appliquer des processus de qualité des données
Employer des règles de codage des TIC
Faire de qch. son grand sujet de préoccupation
Faire ressortir
Marquer de son empreinte qqch
Mettre en place un VPN
Mettre en place un réseau privé virtuel
Mettre en relief
Mettre en évidence
Mettre en œuvre des processus de qualité des données
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Mettre en œuvre les processus de qualité des données
Mettre l'accent
Mettre l'accent
Mettre l'accent sur
Mettre l'affaire en état
Poser des jalons
Rehausser l'attrait de
S'attaquer en priorité à
Souligner
Souligner
Vérifier la qualité des données

Übersetzung für "Mettre l'accent " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mettre l'accent | souligner | mettre en relief

Akzent legen auf


> sens figuré: insister sur (p.ex. une particularité | un témoignage, un caractère) | appuyer sur (p.ex. sur une demande, persévérer à réclamer, à vouloir ou à faire qch.) | mettre l'accent (p.ex. sur la prévention) | souligner (p.ex. l'importance d'un événement) | faire ressortir | faire de qch. son grand sujet de préoccupation | mettre en évidence | mettre en relief (-> référence des entrées ci-devant: Fichier français)

Akzent (-> Akzent legen auf)


s'attaquer en priorité à | poser des jalons | rehausser l'attrait de | marquer de son empreinte qqch | mettre l'accent sur | mettre en évidence

Akzente setzen


accent flottant | accent séparé | accent superposé

fliegender Akzent


accent d'intensité | accent tonique

Betonung | dynamischer Akzent


accent étranger | accent exotique

Fremdakzent | fremdartige Ausdrucks- und Betonungsweise | fremdlaendischer Akzent


mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

ein virtuelles privates Netz einrichten


appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données

Datenqualitätsverfahren einführen | Datenqualitätsverfahren umsetzen | Datenqualitätsverfahren anwenden | Datenqualitäts-Verfahren anwenden


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

IKT-Kodierungskonvention anwenden | IT-Kodierungskonventionen anwenden | IKT-Codierungskonventionen anwenden | IKT-Kodierungskonventionen anwenden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que le Gouvernement wallon a décidé de mettre l'accent sur de nouvelles priorités pour ce dossier à l'entame de la législature 2009 à 2014;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung beschlossen hat, am Anfang der Legislatur 2009 bis 2014 für diese Akte neue Prioritäten zu bevorzugen;


Le besoin de recourir à des approches sur mesure pour mettre en œuvre le programme à l'horizon 2030 nécessite, outre de mettre l'accent sur l'aide aux États les plus pauvres et les plus fragiles, de mettre en place des partenariats innovants avec les pays à revenu intermédiaire et de promouvoir les bonnes pratiques, l'assistance technique et le partage des connaissances.

Die Notwendigkeit maßgeschneiderter Ansätze zur Umsetzung der Agenda 2030 erfordert, dass die Fokussierung auf Hilfe für die ärmsten und fragilen Staaten mit innovativen Partnerschaften mit Ländern der mittleren Einkommensgruppe kombiniert wird.


La Commission Juncker adopte son deuxième programme de travail annuel et continue de mettre l'accent sur la réalisation des 10 priorités

Juncker-Kommission nimmt zweites Jahresarbeitsprogramm an: Konzentration auf 10 Prioritäten und deren Umsetzung


40. RAPPELLENT que les recommandations du Groupe ad hoc sur l'harmonisation sont le fruit d'une étroite collaboration entre la Commission et les États membres et qu'elles traduisent les principes concernant la poursuite des objectifs en matière d'efficacité de l'aide, à savoir: s'attacher à suivre, en matière d'harmonisation et d'alignement, une approche prenant en compte les réalités du pays et dirigée par celui-ci; éviter les doubles emplois et rechercher les complémentarités; mettre l'accent non sur le principe d'exclusivité, mais sur les initiatives ouvertes à tous les donateurs; viser une ...[+++]

40. WEISEN DARAUF HIN, dass die Empfehlungen der Ad-hoc-Gruppe "Harmonisierung" in enger Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten ausgearbeitet wurden und die Grundsätze für eine Förderung der Zielvorgaben der Wirksamkeit der Hilfe widerspiegeln: auf die Länder gestützter und von den Ländern getragener Ansatz zur Harmonisierung und Angleichung; Vermeidung von Doppelarbeit und Schwerpunkt auf Komplementarität; Schwerpunkt auf Initiativen, die von mehreren Gebern getragen sind, statt auf Einzelinitiativen; umfassende Abdeckung von Modalitäten und Verfahren der Entwicklungshilfe; Nutzung vereinbarter Leitlinien zur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient d'encourager l'amélioration de la transformation et de la commercialisation des produits agricoles et sylvicoles primaires en soutenant les investissements qui ont les objectifs suivants: renforcer l'efficacité des secteurs de la transformation et de la commercialisation, promouvoir la transformation de produits agricoles et sylvicoles destinés à l'énergie renouvelable, mettre en œuvre de nouvelles technologies et introduire des innovations, ouvrir de nouveaux débouchés commerciaux pour les produits de l'agriculture et de la sylviculture, mettre l'accent sur la qu ...[+++]

Die Verarbeitung und Vermarktung der land- und forstwirtschaftlichen Primärprodukte sollte durch Beihilfen für Investitionen mit folgenden Zielsetzungen verbessert werden: mehr Effizienz im Verarbeitungs- und Vermarktungssektor, Förderung der Verarbeitung von land- und forstwirtschaftlichen Erzeugnissen für erneuerbare Energien, Einführung neuer Technologien und anderer Innovationen, Erschließung neuer Absatzmöglichkeiten für land- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse, Betonung der Qualität sowie Verbesserung des Umweltschutzes, Sicherheit am Arbeitsplatz, Hygiene und Tierschutz, wo jeweils erforderlich; dabei sollten in der Regel Klein ...[+++]


La Commission travaille actuellement à l’élaboration d’une éventuelle communication sur la révision de la stratégie d’accès au marché, passant en revue la stratégie et les instruments existants pour mettre l'accent sur les secteurs et les marchés offrant les potentiels les plus élevés pour la compétitivité.

Die Kommission erarbeitet derzeit eine mögliche Mitteilung über die Überarbeitung der Marktöffnungsstrategie, bei der die vorliegende Strategie und die Instrumente überarbeitet und auf die Sektoren und Märkte mit dem größten potenziellen Zuwachs für die Wettbewerbsfähigkeit ausgerichtet werden sollen.


mettre au point des activités d'éducation dans le domaine de la nutrition et de l'activité physique, domaines qui devraient faire partie intégrante de l'éducation à la santé en général. L'éducation à la santé devrait en outre mettre l'accent sur des sujets comme la lutte contre le tabagisme, la consommation excessive d'alcool ou la consommation de drogues, ainsi que la promotion de la santé en matière de sexualité et de la santé mentale.

Bildungsmaßnahmen im Bereich Ernährung und körperliche Bewegung, der einen wesentlichen Bestandteil in der allgemeinen Gesundheitserziehung ausmachen sollte, sollen entwickelt werden. Schwerpunkte der Gesundheitserziehung sollten außerdem auf Themen wie Bekämpfung der Tabaksuchtübermäßiger Alkoholkonsum oderDrogenmissbrauch liegen sowie auf der Gesundheitsförderung in den Bereichen Sexualität und geistige Gesundheit.


Rapport 2002 sur les finances publiques: la Commission appelle les États membres à consolider la stabilité et à mettre davantage l'accent sur la croissance

Bericht über die öffentlichen Finanzen 2002: Kommission drängt Mitgliedstaaten zur Konsolidierung der Stabilität und zur Förderung des Wachstums


M. Lamy compte mettre l'accent sur les droits de propriété intellectuelle à l'occasion d'un séminaire Oxfam

Lamy wird Rechte an geistigem Eigentum auf Oxford-Seminar in den richtigen Blickwinkel rücken


M. Pascal Lamy, commissaire européen chargé du commerce, tentera ce jour de mettre l'accent sur les préoccupations manifestées par les organisations non gouvernementales sur la façon dont la protection des droits de propriété intellectuelle à l'OMC touche le monde en développement.

EU-Handelskommissar Pascal Lamy wird heute versuchen, die Sorgen der Nichtregierungsorganisationen hinsichtlich der Art und Weise, wie sich der Schutz der Rechte an geistigem Eigentum im Rahmen der WTO auf die Entwicklungsländer auswirkt, in den richtigen Blickwinkel zu rücken.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Mettre l'accent ->

Date index: 2024-06-08
w