Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueil de la petite enfance
Accueil de la petite enfance
Encadrement de la petite enfance
LStA
Milieu d'accueil collectif de la petite enfance
RStA
éducation de la petite enfance

Übersetzung für "Milieu d'accueil collectif de la petite enfance " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
milieu d'accueil collectif de la petite enfance

Zentrum für Kleinkindbetreuung


éducation de la petite enfance (1) | encadrement de la petite enfance (2) | accueil de la petite enfance (3)

Frühkindliche Erziehung


Règlement du 25 novembre 1996 d'exécution de la loi sur les structures d'accueil de la petite enfance | RStA [Abbr.]

Ausführungsreglement vom 25.November 1996 zum Gesetz über die Einrichtungen zur Betreuung von Kindern im Vorschulalter | BER [Abbr.]


Loi du 28 septembre 1995 sur les structures d'accueil de la petite enfance | LStA [Abbr.]

Gesetz vom 28.September 1995 über die Einrichtungen zur Betreuung von Kindern im Vorschulalter | BEG [Abbr.]


accueil de la petite enfance

Kinderbetreuungsmöglichkeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Subventions dans le cadre de l'accueil extra-scolaire de la petite enfance. Primes Babypack».

Zuschüsse im Rahmen der außerschulischen Kleinkinderaufnahme Babypack-Prämien".


Il faudrait, en outre, s’efforcer d’améliorer l'accès à des structures d'éducation et d'accueil de qualité pour la petite enfance et de réduire la ségrégation.

Darüber hinaus soll der Zugang zu hochwertiger frühkindlicher Erziehung und Betreuung verbessert und die Segregation verringert werden.


26. fait observer que l'amélioration de l'accès aux services de santé et des efforts plus soutenus destinés à proposer un accès égal à des infrastructures d'accueil de qualité pour les enfants dans le but de concilier la vie familiale avec la vie professionnelle, à une éducation de qualité pour la petite enfance, à des services de développement de la petite enfance et à une éducation fondée sur le partenariat avec les parents, notamment dans les zones rurales, auraient des incidences favorable ...[+++]

26. stellt fest, dass eine Verbesserung des Zugangs zu Gesundheitsdienstleistungen und verstärkte Bemühungen zur Bereitstellung des gleichberechtigten Zugangs zu hochwertigen Kinderbetreuungseinrichtungen, Diensten zur Förderung von Kleinkindern und zu Bildung auf der Grundlage einer Partnerschaft mit den Eltern, insbesondere in ländlichen Gebieten, sich positiv auf die Vereinbarkeit von Beruf und Familie sowie auf die Integration der Roma und der Integration der Roma-Frauen in den Arbeitsmarkt auswirken dürfte; unterstreicht in dies ...[+++]


Elle répondra aux besoins à moyen et à plus long terme tant des réfugiés syriens que de leurs communautés d'accueil au Liban, en soutenant, en particulier, les services à la petite enfance et les services d'enseignement, en améliorant les infrastructures de base et en favorisant la reprise économique dans le pays.

Dazu sollen die mittel- und längerfristigen Bedürfnisse sowohl der Flüchtlinge aus Syrien als auch der libanesischen Aufnahmegemeinschaften befriedigt werden, insbesondere durch Unterstützung von Kinderbetreuung und Bildung, durch Verbesserung der grundlegenden Infrastruktur und durch Förderung der wirtschaftlichen Erholung des Landes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. souligne que les bases du futur parcours scolaire et bien-être éducatif d'un enfant sont posées dans les premières années de son enfance et peuvent contribuer à instiller l'idée de la formation tout au long de la vie, et que la petite enfance est une période au cours de laquelle l'ouverture d'esprit, l'apprentissage des langues et la construction de liens sociaux, bagages essentiels dans la société de demain, doivent être encouragés pour faciliter l'intégration de l'enfant tant dans le milieu ...[+++]

1. hebt hervor, dass die Grundlagen für den künftigen Bildungsweg und das Wohlergehen eines Kindes bereits in den ersten Lebensjahren gelegt werden und dazu beitragen können, den Gedanken des lebenslangen Lernens in ihm zu verwurzeln, und dass die frühe Kindheit eine Phase ist, in der die geistige Aufgeschlossenheit, der Sprachenerwerb und der Aufbau sozialer Bindungen, die in der Gesellschaft von morgen von entscheidender Bedeutung sein werden, gefördert werden sollten, um die Integration des Kindes in Schule und Gesellschaft vom frühesten Alter an zu erleichtern und somit den Schulabbruch zu bekämpfen; bekräftigt die Forderung aus sei ...[+++]


Pour la première fois à l'échelle de l'UE, le Conseil a adopté des conclusions sur l'éducation et l'accueil de la petite enfance (doc. 9424/11) qui sont axées sur les avantages à long terme, tant pour les individus que pour la société au sens large, d'un accès généralisé à des structures de grande qualité pour l'éducation et l'accueil de la petite enfance.

Der Rat hat – erstmals auf EU‑Ebene – Schlussfolgerungen zur frühkindlichen Betreuung, Bildung und Erziehung angenommen (Dok. 9424/11).


24. relève que l'activité agricole est bien souvent la dernière activité présente sur les territoires ruraux et qu'il est donc nécessaire de mettre en œuvre des mesures d'incitation à l'installation de jeunes agriculteurs; signale, cependant, qu'au-delà de la viabilité des exploitations, il faudra s'attacher à rendre l'environnement rural vivable en favorisant un accès égal aux services publics (postes, écoles, transports collectifs, services de santé, etc.) et un maintien de services au public (commerces et artisanat, structures d'accueil ...[+++]

24. betont, dass die Landwirtschaft nicht selten der letzte Wirtschaftszweig in den ländlichen Gebieten ist und dass es daher notwendig ist, Maßnahmen zur Förderung der Niederlassung von Junglandwirten einzuführen, dass es jedoch über die Rentabilität ihres Betriebs hinaus darum geht, das ländliche Umfeld lebensfähig zu gestalten, indem ein gleicher Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen (Post, Schulen, öffentliche Verkehrsmittel, Gesundheitsleistungen usw.) und die Erhaltung von Dienstleistungen für die Allgemeinheit (Geschäfte und Handwerk, Betreuungseinrichtungen für Kleinkinder und ältere Menschen, Sozial- und Mietwohnungen usw.) so ...[+++]


24. relève que l'activité agricole est bien souvent la dernière activité présente sur les territoires ruraux et qu'il est donc nécessaire de mettre en œuvre des mesures d'incitation à l'installation de jeunes agriculteurs mais que au-delà de la viabilité de leur exploitation, il faudra s'attacher à rendre l'environnement rural vivable en favorisant un accès égal aux services publics (postes, écoles, transports collectifs, services de santé, etc.) et un maintien de services au public (commerces et artisanat, structures d'accueil ...[+++]

24. betont, dass die Landwirtschaft nicht selten der letzte Wirtschaftszweig in den ländlichen Gebieten ist und dass es daher notwendig ist, Maßnahmen zur Förderung der Niederlassung von Junglandwirten einzuführen, dass es jedoch über die Rentabilität ihres Betriebs hinaus darum geht, das ländliche Umfeld lebensfähig zu gestalten, indem ein gleicher Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen (Post, Schulen, öffentliche Verkehrsmittel, Gesundheitsleistungen usw. ) und die Erhaltung von Dienstleistungen für die Allgemeinheit (Geschäfte und Handwerk, Betreuungseinrichtungen für Kleinkinder und ältere Menschen, Sozial- und Mietwohnungen usw.) u ...[+++]


24. relève que l'activité agricole est bien souvent la dernière activité présente sur les territoires ruraux et qu'il est donc nécessaire de mettre en œuvre des mesures d'incitation à l'installation de jeunes agriculteurs; signale, cependant, qu'au-delà de la viabilité des exploitations, il faudra s'attacher à rendre l'environnement rural vivable en favorisant un accès égal aux services publics (postes, écoles, transports collectifs, services de santé, etc.) et un maintien de services au public (commerces et artisanat, structures d'accueil ...[+++]

24. betont, dass die Landwirtschaft nicht selten der letzte Wirtschaftszweig in den ländlichen Gebieten ist und dass es daher notwendig ist, Maßnahmen zur Förderung der Niederlassung von Junglandwirten einzuführen, dass es jedoch über die Rentabilität ihres Betriebs hinaus darum geht, das ländliche Umfeld lebensfähig zu gestalten, indem ein gleicher Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen (Post, Schulen, öffentliche Verkehrsmittel, Gesundheitsleistungen usw.) und die Erhaltung von Dienstleistungen für die Allgemeinheit (Geschäfte und Handwerk, Betreuungseinrichtungen für Kleinkinder und ältere Menschen, Sozial- und Mietwohnungen usw.) so ...[+++]


Accompagnement vers l'employabilité et mise en place de formations innovantes et alternatives, dans le domaine de l'éducation à la santé, les modes d'accueil de proximité de la petite enfance et de l'enfance, la création d'un « centre des langages », la structuration du réseau d'accès public aux NTIC, et des formations alternatives et innovantes (contribution communautaire de près de 4,2 millions d'euros).

Heranführung an die Integration in den Arbeitsmarkt und Schaffung eines innovativen, alternativen Fortbildungsangebots im Bereich der Gesundheitserziehung, Verbesserung der Kinderbetreuungsdienste (auch für Kleinkinder), Einrichtung eines "Sprachenzentrums", strukturierter Zugang der Bevölkerung zu den neuen Informations- und Kommunikationstechnologien sowie alternative, innovative Fortbildungsangebote (EU-Beitrag: rund 4,2 Mio. EUR).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Milieu d'accueil collectif de la petite enfance ->

Date index: 2024-04-03
w