Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministère de l'Economie et des Finances
Ministère des Affaires économiques
Ministère des Finances
Ministère des finances

Übersetzung für "Ministère de l'Economie et des Finances " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ministère de l'Economie et des Finances | ministère de l'Economie,de Classes Moyennes et du Tourisme | ministère des Affaires économiques

Bundesministerium für Wirtschaft | Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement | Wirtschaftsministerium


ministère de l'Economie et des Finances | ministère des Finances

Bundesministerium der Finanzen | Bundesministerium für Finanzen | Eidgenössisches Finanz-und Zolldepartement | Finanzministerium


secrétaire d'Etat auprès du ministre de l'économie et des finances, chargé des finances

Staatssekretär beim Minister für Wirtschaft und Finanzen, zuständig für Finanzen




Arrangement du 15 juin 2010 entre le Département fédéral des finances de la Confédération suisse et le Ministère fédéral des finances de la République fédérale d'Allemagne concernant la création, au passage frontière de Neuhausen am Rheinfall/Jestetten, de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés

Vereinbarung vom 15. Juni 2010 zwischen dem Eidgenössischen Finanzdepartement der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Bundeministerium der Finanzen der Bundesrepublik Deutschland über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen am Grenzübergang Neuhausen am Rheinfall/Jestetten


Arrangement du 15 juin 2010 entre le Département fédéral des finances de la Confédération suisse et le Ministère fédéral des finances de la République fédérale d'Allemagne concernant les contrôles suisse et allemand dans les trains en cours de route sur les parcours Bâle–Fribourg-en-Brisgau, Bâle–Weil am Rhein et Schaffhouse–Singen (Hohentwiel)

Vereinbarung vom 15. Juni 2010 zwischen dem Eidgenössischen Finanzdepartement der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Bundeministerium der Finanzen der Bundesrepublik Deutschland über die schweizerische und deutsche Grenzabfertigung in Reisezügen während der Fahrt auf den Strecken Basel–Freiburg im Breisgau, Basel–Weil am Rhein und Schaffhausen–Singen (Hohentwiel)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* le Groupe de politique des services financiers (GPSF), comprenant des représentants personnels des ministres de l'économie et des finances, poursuit ses travaux en tant que forum où s'élaborent les consensus entre les ministères nationaux concernés par la réglementation des services financiers.

* Die "Politische Gruppe für Finanzdienstleistungen" ("Financial Services Policy Group" (FSPG)), in der die persönlichen Vertreter der Wirtschafts- und Finanzminister vertreten sind, setzt ihre Arbeiten als ein Forum fort, in dem ein Konsens zwischen den an der Regulierung der Finanzdienstleistungen beteiligten nationalen Ministerien angestrebt wird.


* Le Groupe de politique des services financiers (FSPG), comprenant des représentants personnels des ministres de l'économie et des finances, a repris du service en tant que forum d'élaboration de consensus entre les ministères nationaux impliqués dans la régulation des services financiers.

* Die Financial Services Policy Group (FSPG), die sich aus persönlichen Vertretern der Wirtschafts- und Finanzminister zusammensetzt, hat ihre Arbeiten wieder aufgenommen als ein Forum, das einen Konsens herstellen will zwischen nationalen, in die Regulierung von Finanzdienstleistern einbezogenen, Ministerien.


Les hauts fonctionnaires des ministères des affaires étrangères, des finances et de l'économie se réunissent régulièrement tandis que les hommes d'affaires, de leur côté, se réunissent chaque année dans le cadre du forum Asie-Europe des entreprises.

Außerdem treffen hochrangige Beamte aus den Außen-, Finanz- und Wirtschaftsministerien regelmäßig zusammen; jährlich treffen Repräsentanten der Wirtschaft im Wirtschaftsforum Asien-Europa zusammen.


Il a rejoint la Commission européenne en 1994 après avoir travaillé au ministère de l'économie et des finances britannique et a passé la plus grande partie de sa carrière à s’occuper des relations extérieures et de politique étrangère.

Er kam 1994 aus dem UK Treasury zur Europäischen Kommission und war größtenteils in den Bereichen Außenpolitik und Außenbeziehungen tätig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Partie défenderesse: Ministère de l'Économie et des Finances

Beklagter: Ministre de l’Économie et des Finances


Les articles 43 CE et 49 CE doivent-ils être interprétés en ce sens qu’ils font, par principe, obstacle à une réglementation nationale comme celle des articles 88 du T.U.L.P.S., aux termes duquel «la licence pour la collecte des paris peut être accordée exclusivement à ceux qui détiennent une concession ou une autorisation du ministère ou d’autres entités auxquelles la loi réserve la faculté d’organiser ou d’exploiter des paris, ai ...[+++]

Sind die Art. 43 EG und 49 EG dahin auszulegen, dass sie einer mitgliedstaatlichen Regelung wie der italienischen nach Art. 88 T.U.L.P.S. und Art. 2 Abs. 2b des Decreto-legge Nr. 40 vom 25. März 2010, umgewandelt in Gesetz Nr. 73/2010 grundsätzlich entgegenstehen? Nach Art. 88 T.U.L.P.S. kann „nur Personen, die Inhaber einer Konzession oder Genehmigung sind, die ihnen von Ministerien oder anderen Stellen, die nach dem Gesetz zur Veranstaltung und Verwaltung von Wetten befugt sind, erteilt worden ist, und Personen, die vom Inhaber der Konzession oder der Genehmigung aufgrund eben dieser Konzession oder dieser Genehmigung beauftragt sind, ...[+++]


La loi de finances 2006 prévoit que le ministère de l’économie et des finances et PI déterminent les paramètres du marché et les modalités de calcul du taux de rémunération des comptes courants postaux déposés auprès du Trésor public, en prévoyant en outre une réduction d’au moins 150 millions EUR sur les intérêts dus à ce titre par le ministère depuis l’année 2005.

Nach dem Haushaltsgesetz 2006 legt das Ministerium für Wirtschaft und Finanzen gemeinsam mit der PI auf der Grundlage von Marktparametern fest, welche Zinsen für die beim Staat eingelegten Postgiroeinlagen gezahlt werden und wie diese zu berechnen sind. Außerdem werden die vom Ministerium für das Jahr 2005 noch ausstehenden Zinsen auf derartige Einlagen um mindestens 150 Mio. EUR gekürzt.


Dans ce contexte, la mesure soumise à évaluation par la présente décision est la loi no 266 du 23 décembre 2005 (22) («loi de finances pour 2006»), mise en œuvre par la convention liant le ministère de l’économie et des finances à Poste Italiane du 23 février 2006 (la «convention»).

Für die Würdigung des vorliegenden Sachverhalts ist das Gesetz Nr. 266 (22) („Haushaltsgesetz 2006“) 23. Dezember 2005 maßgeblich, das mit einer Vereinbarung zwischen dem Ministerium für Wirtschaft und Finanzen und Poste Italiane vom 23. Februar 2006 (Convenzione) umgesetzt wurde.


3. Les fonds sont versés au ministère de l’économie et des finances au sein des IPAP ou, lorsque le futur statut du Kosovo aura été arrêté, à l’institution désignée pour assumer ses tâches et ses responsabilités, et exclusivement en vue de couvrir les besoins de financement budgétaire de la province.

(3) Die Mittel werden an das Ministerium für Wirtschaft und Finanzen der PISG bzw., wenn der künftige Status des Kosovo bestimmt sein wird, an die für die Übernahme dieser Aufgaben und Zuständigkeiten benannte Institution ausschließlich zur Unterstützung des Haushaltsbedarfs des Kosovo gezahlt.


4. Ministero dell'Economia e delle Finanze, Roma (ministère de l'économie et des finances, Rome)".

4. Ministero dell'Economia e delle Finanze, Roma (Ministerium für Wirtschaft und Finanzen, Rom)".




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Ministère de l'Economie et des Finances ->

Date index: 2021-05-05
w