Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitution de réseau local d'ordinateurs
Mise en place de réseau local d'ordinateurs
Mise en réseau local d'ordinateurs

Übersetzung für "Mise en place de réseau local d'ordinateurs " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
constitution de réseau local d'ordinateurs | mise en place de réseau local d'ordinateurs | mise en réseau local d'ordinateurs

Rechnerverbund


notre Information Center soutient environ 50 postes d'ordinateurs individuels IBM(ou compatibles avec IBM)à configuration diverse reliés entre eux par le réseau local à large bande ainsi qu'à l'ordinateur central IBM

Unser Information Center unterstützt etwa 50,zum Teil unterschiedlich konfigurierte,mittels Breitband-LAN vernetzte IBM und IBM-kompatible PC's mit Hostverbindungen in die IBM-Welt


Accord pour la mise en place d'un réseau européen expérimental de stations océaniques (Action COST 43)

Internationales Übereinkommen zur Errichtung eines Europäischen Versuchsnetzes ozeanographischer Stationen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La directive «Habitats» (directive 92/43/CEE du Conseil) prévoit la mise en place du réseau Natura 2000, le réseau de zones naturelles protégées à l'échelle de l'UE, qui est constitué de zones spéciales de conservation (ZSC) et de zones de protection spéciale pour les oiseaux (ZPS) relevant de la directive «Oiseaux».

In der Habitat-Richtlinie (Richtlinie 92/43/EWG des Rates) ist die Schaffung des Natura-2000-Netzes vorgesehen. Dabei handelt es sich um ein EU-weites Netz von Naturschutzgebieten, das aus besonderen Schutzgebieten (BSG) und aus besonderen Erhaltungsgebieten für Vögel im Rahmen der Vogelschutzrichtlinie besteht.


Organisé autour de cinq objectifs clés de l'AEL, le projet a mis en place un réseau local/régional rassemblant des institutions d'Asturies, un réseau national et un réseau international, dont sont membres des associations de l'Arc Atlantique.

Das an den fünf wichtigsten Zielsetzungen des EJS ausgerichtete Vorhaben entwickelte ein lokales/regionales Netzwerk mit einschlägigen Einrichtungen in ganz Asturien, ein nationales Netzwerk und ein internationales Netzwerk, dem Einrichtungen aus dem Atlantischen Bogen angehörten.


Graphique 8: reseau natura 2000 : propositions des etats membres pour la mise en place du réseau natura 2000 (au 30.06.2003)

Abbildung 8: natura 2000 netzwerk: Hinlänglichkeit der Vorschläge der Mitgliedstaaten (Stand 30.06.2003)


La directive 92/43/CEE du Conseil requiert la mise en place du réseau Natura 2000, le réseau européen des zones naturelles protégées, constitué de zones spéciales de conservation (ZSC) et de zones de protection spéciale pour les oiseaux (ZPS) au titre de la directive «Oiseaux».

Die Richtlinie 29/43/EWG des Rates sieht die Einrichtung des Natura-2000-Netzes vor, eines EU-weiten Netzes von Naturschutzgebieten, das aus besonderen Schutzgebieten (SAC) sowie Vogelschutzgebieten (SPA) gemäß der Vogelschutzrichtlinie besteht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 68. A l'article D.395, alinéa 2, du même Livre, remplacé par le décret du 5 juin 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° n'a pas équipé toute nouvelle habitation d'un système séparant l'ensemble des eaux pluviales des eaux urbaines résiduaires, ne s'équipe pas conformément aux modalités arrêtées par le Gouvernement lorsque les eaux usées déversées ne sont pas traitées par une station d'épuration, n'évacue pas les eaux urbaines résiduaires exclusivement par le réseau d'égouttage lors de la mise en service de la st ...[+++]

Art. 68 - Artikel D.395 Absatz 2 desselben Buches, ersetzt durch das Dekret vom 5. Juni 2008, wird wie folgt abgeändert: 1° Ziffer 5 wird durch Folgendes ersetzt: "5° ein neues Wohnhaus nicht mit einem System ausgerüstet hat, durch das das gesamte Regenwasser von dem städtischen Abwasser getrennt wird, keine Ausrüstung anbringt, die den von der Regierung verabschiedeten Bestimmungen genügt, wenn das abgeleitete Abwasser nicht in einer Klärstation behandelt wird, das städtische Abwasser bei der Inbetriebnahme der Klärstation nicht aus ...[+++]


Parmi les autres points soulevés, il convient de noter les délais contraignants proposés par la Commission pour la mise en place du réseau central et du réseau global, ainsi que la décision prise par la Commission de donner aux orientations la forme juridique d'un règlement, qui s'adresse directement à toutes les parties potentiellement intéressées, y compris les autorités régionales et locales ...[+++]

Angesprochen wurden ferner die von der Kommission vorgeschlagenen verbindlichen Termin­vorgaben für den Aufbau des Kernnetzes bzw. des Gesamtnetzes sowie die von der Kommission für die Leitlinien gewählte Rechtsform einer Verordnung, die direkt an alle potenziellen Akteure (ein­schließlich der regionalen und der lokalen Behörden sowie privater Stellen) gerichtet ist, statt – wie im Fall der derzeit geltenden Leitlinien – einen Beschluss vorzusehen, der nur an die Mitglied­staaten gerichtet wäre.


3. Concrètement, pour la mise en place du réseau, la Commission a recours à la plate-forme technique existante dans le cadre communautaire du réseau télématique transeuropéen pour l'échange d'informations entre les autorités des États membres.

(3) Zur praktischen Einrichtung des Netzes nutzt die Kommission die bestehende technische Plattform, die auf Gemeinschaftsebene im Rahmen des transeuropäischen Telematiknetzes für den Austausch von Informationen zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten geschaffen worden ist.


La mise en place du réseau en question permettra à l'Europe d'apporter une réponse coordonnée à la crise tout en complétant l'action des différents États membres.

Das Expertennetz ist die gemeinsame Reaktion Europas auf die Krise und ergänzt gleichzeitig die Maßnahmen einzelner Mitgliedstaaten.


La communication propose de créer un partenariat paneuropéen pour rassembler toutes les parties concernées par la mise en place du réseau : l'Union européenne, les États membres, les autres pays concernés, les institutions financières internationales et le secteur privé.

In dieser Mitteilung wird ferner die Schaffung einer europaweiten Verkehrsnetzpartnerschaft vorgeschlagen, in der sämtliche am Aufbau des Netzes Beteiligten zusammenarbeiten: die Union, die Mitgliedstaaten, andere betroffene Staaten, die internationalen Finanzierungsinstitutionen und der Privatsektor.


Le rôle de la Commission dans la mise en place du réseau transeuropéen est essentiel pour accélérer la planification, les procédures de notification qui, pour les grands projets d'infrastructure, sont toujours lentes, et parce que les projets transnationaux se heurtent souvent à des difficultés en raison des intérêts conflictuels des pays concernés.

Die Kommission spielt beim Aufbau der TEN eine wichtige Rolle: Sie kann die Planungsphase verkürzen, die für große Infrastrukturvorhaben stets langwierigen Notifizierungsverfahren beschleunigen und als Vermittler dienen, da bei grenzüberschreitenden Vorhaben aufgrund der unterschiedlichen Prioritäten der beteiligten Länder oft Schwierigkeiten auftreten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Mise en place de réseau local d'ordinateurs ->

Date index: 2022-05-28
w