Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de mise à disposition
Levé exécuté en vue de la mise à jour
Levé servant à la mise à jour
Liste de signatures en ligne
Liste de signatures électronique
Mensuration de mise à jour
Mesure de mise à jour
Mise sur écoute téléphonique
Mise à l'écoute
Mise à la masse
Mise à la retraite
Mise à la terre
Notification de mise à disposition
Point de mise à la masse
Soins visant à écouter la douleur
écoute clandestine
écoute informatique
écoute téléphonique

Übersetzung für "Mise à l'écoute " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mise à l'écoute

Aufforderung zum Einschalten von Radio- und Fernsehgeräten


mise sur écoute téléphonique

Abhören eines Telefongesprächs


mesure de mise à jour | mensuration de mise à jour | levé servant à la mise à jour | levé exécuté en vue de la mise à jour

Nachführungsvermessung (1) | Nachführungsmessung (2) | Nachführungsaufnahme (3)


mise à la masse (1) | mise à la terre (1) | point de mise à la masse (2)

Masseverbindung (1) | Erdung (2)


liste à faire signer mise à disposition par voie électronique | liste de signatures mise à disposition par voie électronique | liste de signatures électronique | liste de signatures en ligne

Unterschriftenliste in elektronischer Form | elektronisch zur Verfügung gestellte Unterschriftenliste


avis de mise à disposition | notification de mise à disposition

Bereitschaftsmeldung


soins visant à écouter la douleur

Pflege zur Schmerzaufmerksamkeit




mise en circulation et réclame en faveur d'appareils d'écoute,de prise de son et de prise de vues

Inverkehrbringen und Anpreisung von Abhör-,Ton-und Bildaufnahmegeräten


écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique

Abhorchen | Abzweigen | Anzapfen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tous les États membres ont mis en place un cadre légal permettant aux autorités chargées de l'application des lois d'obtenir des ordonnances judiciaires (ou, lorsque deux États membres sont concernés, une autorisation délivrée personnellement par un ministre occupant un rang élevé dans la hiérarchie ministérielle) pour la mise sur écoute des communications sur le réseau public de télécommunications [39].

Alle Mitgliedstaaten verfügen über einen rechtlichen Rahmen, der es den Strafverfolgungsbehörden erlaubt, eine gerichtliche Anordnung bzw (in zwei Mitgliedstaaten) eine von einem leitenden Minister persönlich genehmigte Anordnung zur Überwachung des Verkehrs im öffentlichen Fernmeldenetz einzuholen [39].


[11] Des affaires en cours concernant des allégations de mises sur écoute et de manipulations électorales seront un test à cet égard.

[11] In diesem Zusammenhang werden die aktuellen Fälle, bei denen es um mutmaßliche Abhörvorgänge und Wahlmanipulationen geht, ein Test sein.


Poursuites: Les pays de l’UE peuvent poursuivre leurs ressortissants pour des infractions commises dans un autre pays de l’UE et utiliser les outils d’investigation à leur disposition tels que la mise sur écoute (par exemple des conversations téléphoniques) ou la surveillance des courriels.

Strafverfolgung: Die Länder der EU können ihre Staatsangehörigen für in anderen EU-Ländern begangene Straftaten verfolgen und Gebrauch von Untersuchungsverfahren wie z. B. Abhörmaßnahmen machen (u. a. bei Telefongesprächen oder E-Mails).


Elle interdit l’écoute, la mise sur écoute, le stockage ou toute autre forme d’interception ou de surveillance des communications sans le consentement des utilisateurs concernés.

Es verbietet das Mithören, Abhören, die Speicherung oder sonstige Arten der Überwachung bzw. Kontrolle von Kommunikation ohne die Zustimmung der betroffenen Nutzer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, le scandale des écoutes téléphoniques qui a secoué mon pays est une affaire qui concerne la mise sur écoute des téléphones du Premier ministre, des ministres et des officiers supérieurs des forces armées.

Der Telefonabhörskandal, der mein Land erschüttert hat, ist ein Skandal, von dem auch die Telefonanschlüsse des Ministerpräsidenten sowie von Ministern und hochrangigen Offizieren der Streitkräfte betroffen waren.


Cependant, le scandale des écoutes téléphoniques qui a secoué mon pays est une affaire qui concerne la mise sur écoute des téléphones du Premier ministre, des ministres et des officiers supérieurs des forces armées.

Der Telefonabhörskandal, der mein Land erschüttert hat, ist ein Skandal, von dem auch die Telefonanschlüsse des Ministerpräsidenten sowie von Ministern und hochrangigen Offizieren der Streitkräfte betroffen waren.


Sait-elle s'il existe à ce jour une forme quelconque de protestation des autorités grecques contre la mise sur écoutes – sans autorisation judiciaire – de citoyens grecs par les autorités italiennes?

Ist ihr bekannt, ob bislang irgendein Protest der griechischen Behörden wegen der – ohne Richterbeschluss – durchgeführten Abhörung griechischer Bürger durch italienische Behörden vorliegt?


Ce terrorisme d'État se traduit par une dizaine de méthodes de répression : attaque contre le système juridique, politisation de l'armée et de la police, attaque contre la liberté de la presse, occupation de propriétés de fermiers blancs, diffamation d'institutions indépendantes telles que la Croix-Rouge qui seraient des organisations de couverture de l'opposition, mystification de l'électorat, mise sur écoute des entretiens téléphoniques de l'opposition, arrestations et procès de tendance des membres du parti d'opposition MDC, violence et intimidation contre les partisans présumés de l'opposition et enfin meurtre d'opposants politiques.

Dieser Staatsterror äußert sich in einem Dutzend repressiver Vorgehensweisen: Verletzung des Rechtssystems, Politisierung der Armee und der Polizei, Verstoß gegen die Pressefreiheit, Besetzung von Ländereien weißer Farmer, Schikanen gegenüber unabhängigen Einrichtungen wie dem Roten Kreuz, die beschuldigt werden, als Tarnorganisationen für die Opposition zu fungieren, Betrug an den Wählern, Abhören des Telefonverkehrs der Opposition, Festnahmen und Verdächtigungen von Mitgliedern der Oppositionspartei MDC, Gewalt und Einschüchterung gegenüber vermeintlichen Oppositionsanhängern sowie schließlich die Ermordung politischer Gegner.


Son champ d’application exclut explicitement le contenu des communications électroniques; en d’autres termes, elle ne permet pas la mise sur écoute.

Nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinie fällt ausdrücklich der Inhalt der elektronischen Kommunikation; das bedeutet, dass das Abhören im Rahmen dieses Instruments nicht möglich ist.


En prévision de cette opération, qui a entraîné 24 arrestations en juillet 2009, des magistrats belges, irlandais, italiens, néerlandais et roumains ont facilité l'émission de mandats d'arrêt européens et l'autorisation de mises sur écoute des suspects.

Vor der Operation, die im Juli 2009 zu 24 Festnahmen führte, wurden mit Unterstützung belgischer, irischer, italienischer, niederländischer und rumänischer Richter europäische Haftbefehle ausgestellt und Abhöraktionen gegen die Verdächtigen veranlasst.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Mise à l'écoute ->

Date index: 2021-12-14
w