Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modèle d'entreprise basé sur le partenariat

Übersetzung für "Modèle d'entreprise basé sur le partenariat " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
modèle d'entreprise basé sur le partenariat

partnerschaftliches Unternehmensmodell
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présente communication propose un partenariat renforcé pour un meilleur accès aux marchés entre la Commission, les États membres et les entreprises, basé sur les résultats d'une consultation publique à grande échelle.

Diese Mitteilung, die auf einer ausführlichen öffentlichen Konsultation basiert, schlägt eine starke Partnerschaft für die Öffnung der Märkte zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und den Unternehmen vor.


Enfin, les principes de la Commission en matière d’économie circulaire, qui reposent sur de nouvelles solutions technologiques et de nouveaux modèles d’entreprise basés sur une production, une consommation et une gestion des déchets plus durables, devraient également s’appliquer au secteur de la défense, dans lequel l’utilisation efficace des ressources et la sécurité des approvisionnements revêtent une importance croissante.

Schließlich sollten die Grundsätze der Kommission hinsichtlich der Kreislaufwirtschaft, d. h. neue technische Lösungen und Geschäftsmodelle, die die Nachhaltigkeit bei Produktion, Verbrauch und Abfallbewirtschaftung stärker berücksichtigen, auch auf den Verteidigungssektor angewandt werden, in dem Ressourceneffizienz und Versorgungssicherheit zunehmend an Bedeutung gewinnen.


L'émergence de nouveaux profils de risque dans les services financiers, associée à l'apparition de modèles d'entreprise basés sur la prestation de services financiers par voie électronique, a conduit diverses instances à entamer des travaux sur les problèmes prudentiels soulevés par ces évolutions.

Das Auftauchen neuer Risikoprofile bei Finanzdienstleistungen in Verbindung mit elektronischen Geschäftsmodellen zieht aufsichtsrechtliche Probleme nach sich, die in einer Reihe von Foren erörtert werden.


Action 11: Soutenir la reproduction et l'application à plus grande échelle des modèles commerciaux inclusifs fructueux et des solutions aux problèmes de développement innovantes et basées sur des mécanismes de marché, en renforçant les plateformes et les réseaux du secteur privé orientés vers l’action, qui facilitent le partage des connaissances, les partenariats et l’appariement entre les entreprises ...[+++]

Maßnahme 11: Förderung der Nachahmung und Ausweitung erfolgreicher inklusiver Geschäftsmodelle und innovativer, marktbasierter Lösungen für Entwicklungsprobleme durch Stärkung praxisorientierter Plattformen und Netzwerke für die Privatwirtschaft, durch die die Teilung von Wissen, die Gründung von Partnerschaften und die Abstimmung zwischen Unternehmen und anderen Akteuren erleichtert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit du premier projet en matière d'énergie renouvelable reposant sur un partenariat public/privé en Afrique subsaharienne. Il démontre que des partenariats associant des banques de développement au secteur privé constituent un modèle d'entreprise susceptible d'être reproduit avec succès dans bien d'autres pays.

Das Projekt ist die erste öffentlich/private Partnerschaft für erneuerbare Energien in Afrika südlich der Sahara und es zeigt, dass Partnerschaften, bei denen Entwicklungsbanken mit dem Privatsektor zusammenarbeiten, als Geschäftsmodell auch in vielen anderen Ländern erfolgreich sein könnten.


Basé sur un partenariat public-privé et visant à stimuler l’entrepreneuriat rural, le projet E-factory (Uppsala, en Suède), a conçu des solutions novatrices pour la création d’emplois et d’entreprises dans le comté rural d’Uppsala en offrant conseils et micro-investissements fournis par la population locale.

Die E-factory (Uppsala, Schweden) ist ein ländliches Unternehmensprojekt auf der Grundlage einer öffentlich-privaten Partnerschaft, das kreative Lösungen zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Unternehmensgründung im ländlichen Bezirk Uppsala gefunden hat: Sie erteilt Ratschläge und stellt von der lokalen Bevölkerung finanzierte Mikrokredite zur Verfügung.


La Commission européenne a approuvé aujourd'hui le rapport établi par un groupe d'experts indépendants qui appelle les entreprises et les États membres de l'UE à renforcer leur soutien aux initiatives ARTEMIS et ENIAC, deux partenariats public-privé (qui ont pris la forme d'entreprises communes) pour la recherche collaborative dans les domaines de la nanoélectronique et des systèmes intégrés (très utilisés dans l'industrie automobi ...[+++]

Die Europäische Kommission hat heute den Bericht einer unabhängigen Expertengruppe gebilligt, in dem die Wirtschaft und die Mitgliedstaaten der EU aufgerufen werden, ARTEMIS und ENIAC stärker als bisher zu unterstützen. Hierbei handelt es sich um zwei öffentlich-private Partnerschaften in Form gemeinsamer Unternehmen, die sich mit kooperativer Forschung in den Bereichen Nanoelektronik und eingebettete IKT-Systeme beschäftigen (die beispielsweise in Fahrzeugen, Smartphones, Kraftwerken und anderswo eingesetzt werden). Die Experten kamen zu dem Schluss, dass das gegenwärtige Partnerschaftsmodell gut für die Wirtschaft, die Mitgliedstaaten ...[+++]


Le FEI possède également les compétences techniques nécessaires pour soutenir les nouvelles actions qui, basées sur des partenariats entre les secteurs public et privé, sont lancées par les États membres dans le but d'attirer des flux d'investissement à haut risque des marchés financiers au profit de petites entreprises innovantes.

Der EIF besitzt auch die Kompetenz zur Förderung neuer, von den Mitgliedstaten als Partnerschaften zwischen öffentlichen und privaten Stellen initiierter Maßnahmen, die darauf ausgerichtet sind, zum Nutzen innovativer kleiner Unternehmen Risikokapital von den Kapitalmärkten anzuziehen.


Présentant cette décision, Michel Barnier, membre de la Commission européenne responsable de la politique régionale, a déclaré : « Le renforcement des potentialités de développement des zones éligibles de la région devrait favoriser notamment la transition de l'ancien modèle de développement basé sur l'industrie de première transformation et sur la grande entreprise vers un modèle plus articulé, tant du point de vue des secteurs d'activité que des dimensions des entreprises.

Das für Regionalpolitik zuständige Mitglied der Europäischen Kommission Michel Barnier sagte zu dieser Entscheidung: „Durch die Stärkung des Entwicklungspotenzials in den förderfähigen Gebieten der Region dürfte insbesondere der Übergang von dem alten, auf der Grundstoffindustrie und Großunternehmen basieren Enzwicklungsmodell zu einem bezüglich Branchen und Unternehmensgrößen differenzierteren Modell gefördert werden.


* elle étendra le champ d'application des exigences de fonds propres prévues par la directive sur l'adéquation des fonds propres aux risques de prix liés aux produits de base sous réserve d'une période transitoire pendant laquelle les entreprises d'investissement spécialisées dans les produits de base et les instruments dérivés sur produits de base peuvent être autorisées par leurs autorités compétentes à appliquer d'autres taux pendant une période déterminée pendant laquelle elles améliorent leurs systèmes de ges ...[+++]

* den Anwendungsbereich der obligatorischen Eigenkapitalunterlegung im Sinne der Kapitaladäquanz-Richtlinie auf Warenpreisrisiken ausdehnen. Dies gilt vorbehaltlich eines Übergangszeitraums, in dem Wertpapierfirmen, die vor allem im Waren- und Warenderivate-Geschäft tätig sind, seitens ihrer zuständigen Behörden gestattet werden kann, für einen bestimmten Zeitraum alternative Sätze zugrundezulegen, während sie gleichzeitig ihre Risikomanagementsysteme ausbauen, um die internen Modelle verwenden zu können.




Andere haben gesucht : Modèle d'entreprise basé sur le partenariat     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Modèle d'entreprise basé sur le partenariat ->

Date index: 2023-09-18
w