Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nombre d'avortements par naissance
Rapport d'avortement
Ratio d'avortement

Übersetzung für "Nombre d'avortements par naissance " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
nombre d'avortements par naissance | rapport d'avortement | ratio d'avortement

Abort-Ratio
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi les États membres, la France enregistrait toujours le nombre le plus élevé de naissances (799 700 en 2015), devant le Royaume-Uni (776 700), l'Allemagne (737 600), l'Italie (485 800), l'Espagne (418 400) et la Pologne (369 300).

Von den Mitgliedstaaten verzeichnete Frankreich (799 700 im Jahr 2015) nach wie vor die höchste Geburtenzahl, vor dem Vereinigten Königreich (776 700), Deutschland (737 600), Italien (485 800), Spanien (418 400) und Polen (369 300).


Il importe toutefois de rester prudent concernant le nombre d'avortements et de pratiques relatives au choix du sexe avant la naissance, le rapport de masculinité à la naissance pouvant être influencé par un certain nombre d'autres facteurs.

In Bezug auf die Zahl der Abtreibungen und Praktiken der Geschlechtsselektion vor der Geburt ist jedoch Vorsicht geboten, da das Geschlechterverhältnis bei der Geburt von einer Reihe weiterer Faktoren beeinflusst werden kann.


16. met en évidence le fait que, bien que les avortements forcés soient strictement illégaux en Chine, les employés des services de planification familiale obligent régulièrement des femmes à subir des pratiques inhumaines telles qu'un avortement ou une stérilisation forcés; condamne la taxe dite «de compensation sociale», une amende d'un montant souvent exorbitant dont les parents doivent s'acquitter en cas de naissances supplémentaires, notamment dans le cas tragique de Feng Jianmei; fait remarquer qu'en 2011, les statistiques off ...[+++]

16. betont, dass Zwangsabtreibungen in China zwar streng verboten sind, mit Angelegenheiten der Familienplanung befasste Beamte jedoch regelmäßig Frauen zu unmenschlichen Praktiken wie erzwungenen Abtreibungen oder zur Sterilisierung zwingen; verurteilt die oft unverhältnismäßig hohen Strafgebühren, die Eltern im Falle der Geburt von mehr als einem Kind bezahlen müssen, wie dies auch in der Tragödie um Feng Jianmei der Fall war; weist darauf hin, dass offizielle Statistiken 8400 Beschwerden von Opfern über das Fehlverhalten von Familienplanungsbehörden für das Jahr 2011 auflisten; unterstützt energisch chinesische Stimmen, die ein End ...[+++]


Rapport entre le nombre d’enfants de moins d’un an décédés durant l’année en cours et le nombre de naissances vivantes sur la même période (exprimé en nombre de décès pour 1 000 naissances vivantes).

Verhältnis der Anzahl der Todesfälle bei unter einjährigen Kindern während eines Jahres zur Anzahl der Lebendgeburten im selben Jahr (angegeben pro 1 000 Lebendgeburten)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) «parité»: le nombre de naissances vivantes ou mortinaissances antérieures (0, 1, 2, 3 naissances ou mortinaissances antérieures, ou plus).

Geburtenfolge“ die Zahl der vorangegangenen Lebend- oder Totgeburten (0, 1, 2, 3 oder mehr vorangegangene Lebend- oder Totgeburten).


En d'autres termes, le nombre des avortements a dépassé celui des naissances en Roumanie, ce qui est un reflet particulièrement sombre de la valeur de l'être humain dans un pays qui aspire à l'adhésion à l'Union europénne.

Dies bedeutet, dass in Rumänien mehr Abtreibungen durchgeführt als Kinder geboren wurden, was gewissermaßen ein düsteres Fazit für die Menschenwürde in einem Land darstellt, das sich um die Mitgliedschaft in der Europäischen Union bewirbt.


4. Le vétérinaire officiel du point de sortie vise, sur le document visé au paragraphe 3, le nombre total d'animaux pour lesquels une déclaration d'exportation a été acceptée moins le nombre d'animaux ayant mis bas ou avorté au cours du transport, qui sont morts ou pour lesquels les exigences de la directive 91/628/CEE n'ont pas été respectées.

(4) Der amtliche Tierarzt an der Ausgangsstelle bestätigt auf dem Dokument gemäß Absatz 3 die Gesamtzahl der Tiere, für die eine Ausfuhranmeldung angenommen wurde, abzüglich der Zahl der Tiere, die während des Transports gekalbt oder verworfen haben, die verendet sind oder bei denen die Vorschriften der Richtlinie 91/628/EWG nicht eingehalten wurden.


4. Le vétérinaire officiel du point de sortie vise, sur le document visé au paragraphe 3, le nombre total d'animaux pour lesquels une déclaration d'exportation a été acceptée moins le nombre d'animaux ayant mis bas ou avorté au cours du transport, qui sont morts ou pour lesquels les exigences de la directive 91/628/CEE n'ont pas été respectées.

(4) Der amtliche Tierarzt an der Ausgangsstelle bestätigt auf dem Dokument gemäß Absatz 3 die Gesamtzahl der Tiere, für die eine Ausfuhranmeldung angenommen wurde, abzüglich der Zahl der Tiere, die während des Transports gekalbt oder verworfen haben, die verendet sind oder bei denen die Vorschriften der Richtlinie 91/628/EWG nicht eingehalten wurden.


E. considérant que des études montrent que le nombre d'avortements est moindre dans certains États membres qui conjuguent une législation libérale sur l'interruption de grossesse à une véritable éducation sexuelle, à des services très performants de régulation des naissances et à la mise à disposition d'une large gamme de moyens contraceptifs, tout en constatant que d'autres États membres dotés de politiques similaires connaissent encore de forts taux d'avortement et de grossesses adolescentes,

E. in der Erwägung, dass Untersuchungen zeigen, dass es weniger Abtreibungen in einigen Mitgliedstaaten gibt, die eine liberale Gesetzgebung zum Schwangerschaftsabbruch mit einer effektiven Sexualerziehung, qualitativ hochwertigen Dienstleistungen im Bereich der Familienplanung und der Verfügbarkeit einer breiten Palette von Verhütungsmitteln kombinieren; jedoch unter Hinweis darauf, dass einige Mitgliedstaaten mit vergleichbaren Politiken nach wie vor hohe Abtreibungsraten und eine große Zahl von Schwangerschaften von Jugendlichen aufweisen,


E. considérant que des études montrent que le nombre d'avortements est moindre dans certains États membres qui conjuguent une législation très libérale sur l'interruption de grossesse à une véritable éducation sexuelle, à des services très performants de régulation des naissances et à la mise à disposition d'une large gamme de moyens contraceptifs, tout en constatant que d'autres États membres dotés de politiques similaires connaissent encore de forts taux d'avortement et de grossesses adolescentes,

E. in der Erwägung, dass Untersuchungen zeigen, dass es weniger Abtreibungen in einigen Mitgliedstaaten gibt, die eine sehr liberale Gesetzgebung zum Schwangerschaftsabbruch mit einer effizienten Sexualerziehung, qualitativ hochwertigen Dienstleistungen im Bereich der Familienplanung und der Verfügbarkeit einer breiten Palette von Verhütungsmitteln kombinieren; jedoch unter Hinweis darauf, dass einige Mitgliedstaaten mit vergleichbaren Politiken nach wie vor hohe Abtreibungsraten und eine große Zahl von Schwangerschaften von Jugendlichen aufweisen,




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Nombre d'avortements par naissance ->

Date index: 2021-08-14
w