Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EIN
IIEM
IMEI
Identification de terminal
Identité internationale de l'équipement mobile
Numéro d'identification d'équipement
Numéro d'identification des équipements terminaux GSM

Übersetzung für "Numéro d'identification des équipements terminaux GSM " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
identité internationale de l'équipement mobile | numéro d'identification des équipements terminaux GSM | IIEM [Abbr.] | IMEI [Abbr.]

internationale Mobilfunkgerätekennung | IMEI [Abbr.]


identification de terminal | numéro d'identification d'équipement | EIN [Abbr.]

Endgerätekennung | Geräte-Identifikationsnummer | EIN [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
l'identification de l'équipement sous pression en fonction de sa nature, par exemple le type, l'identification de la série ou du lot, et le numéro de fabrication,

Angaben, die eine Identifizierung des Druckgeräts seiner Art entsprechend erlauben, wie Typ-, Serien- oder Chargenkennzeichnung, Fabrikationsnummer;


5. Les fabricants assurent que leurs équipements sous pression ou ensembles portent un numéro de type, de lot ou de série, ou un autre élément permettant leur identification ou, lorsque la taille ou la nature de l'équipement ou de l'ensemble ne le permet pas, que les informations requises figurent sur l'emballage ou dans un document accompagnant l'équipement.

5. Die Hersteller gewährleisten, dass ihre Druckgeräte oder Baugruppen eine Typen-, Chargen- oder Seriennummer oder ein anderes Kennzeichen zu ihrer Identifikation tragen, oder, falls dies aufgrund der Größe oder Art des Druckgeräts oder der Baugruppe nicht möglich ist, dass die erforderlichen Informationen auf der Verpackung oder in den dem Druckgerät oder der Baugruppe beigefügten Unterlagen angegeben werden.


5. Les fabricants s'assurent que les équipements sous pression qu'ils ont introduits sur le marché portent un numéro de type, de lot ou de série, ou un autre élément permettant leur identification ou, lorsque la taille ou la nature de l'équipement ne le permet pas, que les informations requises figurent sur l'emballage ou dans un document accompa ...[+++]

5. Die Hersteller gewährleisten, dass die von ihnen in Verkehr gebrachten Druckgeräte eine Typen-, Chargen- oder Seriennummer oder ein anderes Kennzeichen zu ihrer Identifikation tragen, oder, falls dies aufgrund der Größe oder Art des Druckgeräts nicht möglich ist, dass die erforderlichen Informationen auf der Verpackung oder in den dem Druckgerät beigefügten Unterlagen angegeben werden.


5. Les fabricants s'assurent que leurs équipements sous pression portent un numéro de type, de lot ou de série, ou un autre élément permettant leur identification ou, lorsque la taille ou la nature de l'équipement ne le permet pas, que les informations requises figurent sur l'emballage ou dans un document accompagnant l'équipement.

5. Die Hersteller gewährleisten, dass ihre Druckgeräte eine Typen-, Chargen- oder Seriennummer oder ein anderes Kennzeichen zu ihrer Identifikation tragen, oder, falls dies aufgrund der Größe oder Art des Druckgeräts nicht möglich ist, dass die erforderlichen Informationen auf der Verpackung oder in den dem Druckgerät beigefügten Unterlagen angegeben werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Les fabricants s'assurent que l' équipement radioélectrique qu'ils ont mis sur le marché porte un numéro de type, de lot ou de série, ou un autre élément permettant son identification ou, lorsque la taille ou la nature de l'équipement radioélectrique ne le permet pas, que les informations requises figurent sur l'emballage ou dans un document accompa ...[+++]

6. Die Hersteller gewährleisten, dass die von ihnen in Verkehr gebrachten Funkanlagen eine Typen-, Chargen- oder Seriennummer oder ein anderes Kennzeichen zu seiner Identifikation tragen, oder, falls dies aufgrund der Größe oder Art der Funkanlage nicht möglich ist, dass die erforderlichen Informationen auf der Verpackung oder in den der Funkanlage beigefügten Unterlagen angegeben werden.


La directive sur la vie privée et les communications électroniques contient des dispositions sur la sécurité des réseaux et des services, la confidentialité des communications, l'accès aux informations stockées dans les équipements terminaux, le traitement des données relatives au trafic et à la localisation, l'identification de la ligne appelante, les annuaires d'abonnés accessibles au public et les communications commerciales non sollicitées.

Die neue Datenschutzrichtlinie enthält Bestimmungen über die Sicherheit von Netzen und Diensten, die Vertraulichkeit der Kommunikation, den Zugang zu in Endgeräten gespeicherten Informationen, die Verarbeitung von Verkehrs- und Standortdaten, die Anzeige der Rufnummer des Anrufers, öffentlich zugängliche Teilnehmerverzeichnisse und unerbetene Werbenachrichten.


La directive sur la protection de la vie privée et les communications électroniques contient des dispositions relatives à la sécurité des réseaux et des services, à la confidentialité des communications, à l'accès à l'information stockée sur les équipements terminaux, au traitement des données de circulation et de localisation, à l'identification de la ligne appelante, aux annuaires publics et aux communications commerciales non sollicitées.

Die Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation enthält Bestimmungen für die Sicherheit von Netzen und Diensten, die Vertraulichkeit der Kommunikation, den Zugang zu Informationen, die in Endgeräten gespeichert sind, die Verarbeitung von Verkehrs- und Standortdaten, Rufnummernanzeige, öffentliche Teilnehmerverzeichnisse und unerbetene Werbung.


Cette directive contient des dispositions relatives à la sécurité des réseaux et des services, à la confidentialité des communications, à l'accès à l'information stockée sur les équipements terminaux, au traitement des données de circulation et de localisation, à l'identification de la ligne appelante, aux annuaires publics et aux communications commerciales non sollicitées.

Die Richtlinie enthält Bestimmungen über die Sicherheit von Netzen und Diensten, die Vertraulichkeit der Kommunikation, den Zugang zu in Endgeräten gespeicherter Information, die Verarbeitung von Verkehrs- und Standortdaten, die Anzeige der Rufnummer des Anrufers, der Öffentlichkeit zugängliche Teilnehmerverzeichnisse und unerbetene Werbenachrichten.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000D0299 - EN - 2000/299/CE: Décision de la Commission, du 6 avril 2000, établissant la classification initiale des équipements hertziens et des équipements terminaux de télécommunications ainsi que des identificateurs associés [notifiée sous le numéro C(2000) 938] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000D0299 - EN - 2000/299/EG: Entscheidung der Kommission vom 6. April 2000 über die Festlegung einer vorläufigen Einstufung von Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen sowie der entsprechenden Kennungen (Bekanntgegeben unter Aktenzeichen K(2000) 938) (Text von Bedeutung für den EWR)


Les services de communications personnelles par satellite transmettront des services de données et/ou de téléphonie vocale (et plus tard de vidéo) à des appareils terminaux fixes ou portables - de la même taille à peu près que les actuels téléphones cellulaires terrestres - grâce à un réseau de 40 à 70 satellites survolant la surface terrestre en orbite basse (1000 km d'altitude environ). Ces systèmes à "orbite terrestre basse" (low earth orbit - LEO's) permettront ainsi une interconnexion et une mobilité à l'échelle mondiale au moyen d'équipements portatifs ...[+++]

Satellitengestützte persönliche Kommunikationsdienste (PCS) sollen - über ein Netz von 40 bis 70 Satelliten, die die Erde auf einer erdnahen Umlaufbahn (in ungefähr 1000 km Höhe) umkreisen - Daten- und/oder Sprach- (künftig auch Video-) Dienste über Satelliten an ortsfeste oder portable Endgeräte bereitstellen, die den annähernden Abmessungen eines heutigen terrestrischen Zellulartelefons entsprechen. Diese erdnahen Satellitensysteme (low earth orbit - LEO) werden die globale Interkonnektivität und Mobilität über portable Kommunikationsanlagen ermöglichen und so die terrestrischen Mobilfunknetze wie GSM ergänzen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Numéro d'identification des équipements terminaux GSM ->

Date index: 2021-09-22
w