Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics
Utiliser l'espace public comme une ressource créative

Übersetzung für "Obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics

Genehmigungen für die Nutzung öffentlicher Flächen einholen


utiliser l'espace public comme une ressource créative

öffentlichen Raum als kreative Ressource nutzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les navires de pêche immatriculés dans l’UE utilisant des engins de fond en haute mer sont tenus d’obtenir un permis de pêche spécial.

In der EU registrierte Schiffe, die in diesen Gebieten Grundfanggeräte einsetzen, müssen eine spezielle Fangerlaubnis einholen.


L'article 127, § 1, alinéa 1, 8°, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, du Patrimoine et de l'Energie (CWATUPE), tel qu'il a été inséré par l'article 4 du décret de la Région wallonne du 1 juin 2006 « modifiant les articles 4, 111 et 127 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine », dispose : « Par dérogation aux articles 88, 89, 107 et 109, le permis est délivré par le Gouvernement ou le fonctionnaire délégué : [...] 8° lorsqu'il concerne des actes et travaux situés dans un périmètre de rem ...[+++]

Artikel 127 § 1 Absatz 1 Nr. 8 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie (WGBRSEE), eingefügt durch Artikel 4 des Dekrets der Wallonischen Region vom 1. Juni 2006 « zur Abänderung der Artikel 4, 111 und 127 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe », bestimmt: « In Abweichung von den Artikeln 88, 89, 107 und 109 wird die Genehmigung durch die Regierung oder durch den beauftragten Beamten erteilt, [...] 8° wenn sie Handlungen und Arbeiten in einem Umkreis für städtische Flurbereinigung betrifft; der Umkreis wird von der Regierung auf eigene Initiative oder auf Vorschlag des Gemeinderates oder des beauftragten Beamten festgelegt; außer wenn er den Umkre ...[+++]


Il ressort des travaux préparatoires qu'en adoptant la loi sur le gaz, le législateur voulait, entre autres, mettre fin à la situation antérieure, qui impliquait que les entreprises souhaitant faire usage du domaine public des communes, des provinces et de l'Etat, pour leurs installations de transport de gaz devaient obtenir une autorisation préalable de chacune de ces autorités : « [...] Le régime actuel en matière d'occupation du domaine public par les installations de gaz donne aux autorités dont dépend le domaine utilisé (Etat, pr ...[+++]

Aus den Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber mit dem Gasgesetz unter anderem der zuvor bestehenden Situation ein Ende bereiten wollte, die beinhaltete, dass die Unternehmen, die für ihre Gastransportanlagen das öffentliche Eigentum der Gemeinden, der Provinzen und des Staates zu benutzen wünschten, von all diesen Behörden vorher eine Genehmigung erhalten mussten: « Die bestehende Regelung über die Nutzung des öffentlichen Eigentums durch Gasleitungen verleiht den Behörden, von denen das öffentliche Eigentum abhängt (Staat, Pr ...[+++]


Dans son rapport spécial n° 12/2013, intitulé «La Commission et les États membres peuvent-ils démontrer la bonne utilisation du budget alloué par l'UE à la politique de développement rural?», la Cour s’est attachée à déterminer si ce que les dépenses de développement rural visent à atteindre est clairement précisé, et s'il existe des informations fiables montrant ce que les dépenses ont permis d'obtenir, et avec quel degré d'efficience.

In diesem Sonderbericht (Nr. 12/2013) mit dem Titel "Können die Kommission und die Mitgliedstaaten nachweisen, dass die EU-Haushaltsmittel für die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums sinnvoll eingesetzt werden?" prüfte der EuRH, ob es klare Aussagen darüber gibt, was mit den Ausgaben zugunsten der Entwicklung des ländlichen Raums erreicht werden soll, und ob es zuverlässige Informationen gibt, die zeigen, was mit den Ausgaben erreicht wurde und wie effizient sie eingesetzt worden sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La combinaison des facteurs suivants a permis d'obtenir un excédent cumulé de quotas s'élevant à près de deux milliards à la fin de l'année 2012: utilisation de crédits internationaux, quotas de la phase 2 mis aux enchères et quotas restants dans la réserve destinée aux nouveaux entrants, ventes de quotas de ...[+++]

Die Inanspruchnahme internationaler Gutschriften, die Versteigerung von Phase-2-Zertifikaten und die verbleibenden Zertifikate in der Reserve für neue Marktteilnehmer, der Verkauf von Phase-3-Zertifikaten zur Generierung von Mitteln für das NER300-Programm und die vorgezogene Versteigerung von Phase-3-Zertifikaten haben zusammen bis Ende 2012 zu einem kumulierten Überschuss von fast zwei Milliarden Zertifikaten geführt.


Les navires de pêche immatriculés dans l’UE utilisant des engins de fond en haute mer sont tenus d’obtenir un permis de pêche spécial.

In der EU registrierte Schiffe, die in diesen Gebieten Grundfanggeräte einsetzen, müssen eine spezielle Fangerlaubnis einholen.


Les centres KEP sont des guichets de service public, où les citoyens peuvent obtenir des informations et des documents officiels tels que des extraits d’acte de naissance, des permis et des documents d’identité.

KEP-Zentren sind Behördendienstleistungszentren, bei denen die Bürger Informationen und amtliche Dokumente wie Geburtsurkunden, Genehmigungen und Ausweispapiere erhalten.


Avec l'accord écrit spécifique du titulaire, des mentions non liées à la gestion du permis de conduire ou à la sécurité routière peuvent également figurer dans cet espace; l'ajout de telles mentions n'affecte en rien l'utilisation du modèle en tant que permis de conduire.

Mit schriftlicher Zustimmung des Führerscheininhabers in jedem Einzelfall können in dieses Feld auch Angaben eingetragen werden, die nicht mit der Verwaltung des Führerscheins oder mit der Verkehrssicherheit zusammenhängen; durch diese Angaben wird die Verwendung des Musters als Führerschein nicht berührt.


qu'il est demandé à la presse d'utiliser l'entrée du bâtiment Thomas More, Boulevard Konrad Adenauer; qu'il est demandé au public de demeurer silencieux et assis jusqu'à la fin de l'audience; que l'utilisation de téléphones portables ou d'autres appareils électroniques sonores est interdite pendant toute l'audience; que les prises de vue et films ne sont autorisés qu'en tout début d'audience (installation du Président, des Membres et des parties); que l'utilisation de flashes ou d'autres systèmes d'éclairage supplémentaire n'est p ...[+++]

die Presse gebeten wird, den Eingang des Gebäudes Thomas More, Boulevard Konrad Adenauer, zu benutzen, die Zuhörer gebeten werden, sich bis zum Schluss der Feierlichkeit ruhig zu verhalten und sitzen zu bleiben, tragbare Telefone oder andere hörbare elektronische Geräte während der Sitzung nicht benutzt werden dürfen, das Fotografieren und Filmen nur zu Beginn der Sitzung (wenn der Präsident und die Richter ihre Plätze einnehmen) gestattet ist, die Benutzung von Blitzlicht oder anderer zusätzlicher Beleuchtung nicht gestattet ist, Fotografen und Kameraleute während der Feierlichkeit nicht im Sitzungssaal umhergehen dürfen, die Abteilung ...[+++]


entre les immeubles de la Commission. La Commission continuera de promouvoir l'utilisation des vélos gratuits (une centaine sont actuellement disponibles) et des transports en commun, grâce à une collaboration avec le réseau de transports publics bruxellois (la STIB), qui a permis d'offrir au personnel la possibilité d'utiliser gratuitement certaines lignes reliant les immeubles de la Commission.

Zur Verbesserung der Mobilität zwischen den Kommissionsgebäuden wird die Kommission auch künftig die Nutzung von Dienstfahrrädern (der Fahrradpark umfasst inzwischen 100 Stück) und des öffentlichen Nahverkehrs fördern. In Zusammenarbeit mit der interkommunalen Brüsseler Verkehrsgesellschaft STIB kann die Kommission ihrem Personal kostenlose Fahrten auf einigen Verbindungsstrecken zwischen Kommissionsgebäuden anbieten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics ->

Date index: 2022-02-02
w