Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil en éducation
Office d'orientation en matière d'éducation
Organe de l'orientation en matière d'éducation
Orientation en matière d'éducation
SPE
Service de conseil en éducation
Service psychologique pour enfants
Service psychologique pour enfants et adolescents

Übersetzung für "Office d'orientation en matière d'éducation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Office d'orientation en matière d'éducation

Erziehungsberatungsstelle


Commission de surveillance de l'orientation en matière d'éducation | Commission de surveillance des services psychologiques pour enfants | Commission pour les questions d'orientation en matière d'éducation

Erziehungsberatungskommission


commission de surveillance des services psychologiques pour enfants | commission de surveillance de l'orientation en matière d'éducation | commission cantonale des services psychologiques pour enfants | Commission pour les questions d'orientation en matière d'éducation | commission du service psychologique pour enfants et adolescents

kantonale Erziehungsberatungskommission | Erziehungsberatungskommission


conseil en éducation | orientation en matière d'éducation

Erziehungsberatung


service psychologique pour enfants et adolescents | organe de l'orientation en matière d'éducation | SPE | Service psychologique pour enfants et adolescents | service psychologique pour enfants | service de conseil en éducation

Erziehungsberatungsstelle | EB


orientation en matière d'éducation | service psychologique pour enfants et adolescents | conseil en éducation

Erziehungsberatung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Proportion de travailleurs indépendants dans différents secteurs de l'économie de la connaissance (notamment parmi le groupe d'âge de 25 à 35 ans),- pourcentage des institutions d'éducation et de formation qui fournissent des conseils et une orientation en matière de création d'entreprises.

- Anteil der Selbständigen in den verschiedenen Sektoren der Wissensgesellschaft (insbesondere in der Altersgruppe der 25- bis 35-Jährigen); - prozentualer Anteil der Bildungs- und Ausbildungseinrichtungen, die Informationen und Beratung für Unternehmensgründungen anbieten.


17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 30 mars 1973 déterminant les règles communes à suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le traitement des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des pouvoirs publics Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 19 juin 1990 portant création d'un Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées, l'article 32, § 1, modifié par les décrets des 3 février 2003 et 16 décembre 2003; ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 30. März 1973 zur Festlegung der gemeinsamen Regeln zur Berechnung der Tagespflegesätze, die für den Unterhalt, die Erziehung und die Pflege von Minderjährigen und Personen mit Behinderung, die zu Lasten der öffentlichen Hand untergebracht sind, gewährt werden Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 19. Juni 1990 zur Schaffung einer Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung, Artikel 32 § 1, abgeändert durch die Dekrete vom 3. Februar 2003 und 16. Dezember 2003; Aufgrund des Köni ...[+++]


à élaborer des orientations en matière d'activité physique pour les enfants au sein des structures d'éducation et d'accueil de la petite enfance, des écoles et des clubs sportifs, en collaboration avec des experts scientifiques, y compris l'OMS, à l'intention notamment des responsables politiques, des autorités locales, des parents, des familles et de la collectivité au sens large.

in Zusammenarbeit mit wissenschaftlichen Experten einschließlich der WHO Leitlinien für körperliche Aktivitäten von Kindern in der FBBE-Phase sowie in Schulen und Sportvereinen zu entwickeln und dabei vor allem auf die politischen Entscheidungsträger, die lokalen Behörden, die Eltern, die Familie und die breitere Gemeinschaft abzustellen.


9. demande aux États membres de considérer, et, le cas échéant de mettre en œuvre, les changements d'orientation de l'éducation physique en tant que matière, en tenant compte, sur le plan social et sur celui de la santé, des besoins et des attentes des enfants;

9. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Ausrichtung des Unterrichtsfachs "Sport" zu prüfen und, wenn notwendig, unter Berücksichtigung der gesundheitlichen und sozialen Bedürfnisse und Erwartungen der Kinder Änderungen vorzunehmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'agissant du temps accordé à l'éducation physique, nous intégrerons cela dans une série d'orientations en matière d'activité physique.

Zu der Zeit, die der Leibeserziehung gewidmet wird, möchte ich sagen, dass sie Bestandteil einer Reihe von Richtlinien für körperliche Aktivitäten werden wird.


9. demande aux États membres de considérer, et, le cas échéant de mettre en œuvre, les changements d'orientation de l'éducation physique en tant que matière, en tenant compte, sur le plan social et sur celui de la santé, des besoins et des attentes des enfants ;

9. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Ausrichtung des Unterrichtsfachs "Sport" zu prüfen und wenn notwendig, unter Berücksichtigung der gesundheitlichen und sozialen Bedürfnisse und Erwartungen der Kinder Änderungen vorzunehmen;


Les conclusions du Conseil du 25 mai 2007 sur un cadre cohérent d'indicateurs et de critères de référence pour le suivi des progrès accomplis vers les objectifs de Lisbonne dans le domaine de l'éducation et de la formation constitue un outil important permettant d'évaluer l'état de réalisation des objectifs fixés par la stratégie de Lisbonne et, à ce titre, est susceptible de suivre les progrès des États membres en matière d'orientation dans leur stratégie d'éducation et de formation tout au long de la vie.

Die Schlussfolgerungen des Rates vom 25. Mai 2007 betreffend einen kohärenten Rahmen von Indikatoren und Benchmarks zur Beobachtung der Fortschritte im Hinblick auf die Lissabonner Ziele im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung sind ein wichtiges Instrument, mit dem der Stand der Umsetzung der in der Lissabon-Strategie festgelegten Ziele beurteilt und somit verfolgt werden kann, welche Fortschritte die Mitgliedstaaten bei ihren Strategien für lebenslanges Lernen im Hinblick auf die Beratung erzielen.


b) soutien au développement de méthodes, d'instruments et de pratiques ainsi qu'à l'analyse des orientations en matière d'élaboration et d'utilisation de modèles "d'apprentissage en ligne" destinés à l'éducation et à la formation.

b) Förderung der Entwicklung von Methoden, Instrumenten und Praktiken sowie der Analyse von Trends auf dem Gebiet der Konzeption und des Einsatzes von Modellen für das Lernen mit elektronischen Hilfsmitteln in der allgemeinen und beruflichen Bildung.


13. demande aux États membres de recueillir, de compiler et de publier chaque année des données statistiques complètes, exactes, fiables et non agrégées sur le genre dans les domaines du travail, du logement, de l'éducation et de la formation, des prestations de santé et des allocations sociales, de l'accès du public aux biens et services, du système judiciaire pénal, et du civisme et de la participation à la vie politique, ainsi que d'inclure dans les orientations en matière d'emploi et d'inclusion sociale des objectifs et des indica ...[+++]

13. fordert die Mitgliedstaaten auf, jährlich umfassende, genaue, verlässliche und nach Geschlecht aufgeschlüsselte statistische Daten zu erheben, zu sammeln und zu veröffentlichen, die folgende Bereiche betreffen: Arbeitsmarkt, Wohnung, allgemeine und berufliche Bildung, Gesundheit und Sozialleistungen, Zugang zu Gütern und Dienstleistungen, Strafrecht sowie Bürgerbeteiligung und politische Beteiligung, und im Rahmen der Leitlinien für Beschäftigung und soziale Eingliederung eindeutige quantitative Zielvorgaben und Indikatoren aufzustellen, die es ihnen ermöglichen, den Fortschritt im Hinblick auf die Situation von Migranten und/o ...[+++]


Tout en appuyant ces initiatives, les États membres doivent introduire des mesures d'incitation destinées à la fois aux employeurs (par exemple, réductions d'impôts ou de cotisations sociales, récompense des meilleures pratiques, par exemple par un système de labels en matière d'éducation et de formation tout au long de la vie, ou contribution des entreprises à des fonds pour la formation) et aux salariés (par exemple, comptes ou bons d'éducation et de formation); ils doivent également encourager l'accès aux réseaux ...[+++]

Zur Unterstützung dieser Initiativen sollten die Mitgliedstaaten Anreize zum einen für die Arbeitgeber einführen (z. B. Steuererleichterungen, Abschläge auf die Sozialabgaben, Auszeichnungen für bewährte Verfahren, etwa durch ein System von Gütesiegeln für lebenslanges Lernen und Unternehmensbeiträge zu Ausbildungsfonds), zum anderen für Einzelpersonen (z. B. Lernkonten oder Gutscheine); die Mitgliedstaaten sollten den Zugang zu lokalen Beratungsnetzen und zu IKT-basierten Lern- und Beratungsdiensten fördern, um zum einen individuelle Qualifizierungspläne, zum anderen Unternehmensstrategien zu unterstützen [25].




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Office d'orientation en matière d'éducation ->

Date index: 2023-09-15
w