Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre néerlandais du Commerce extérieur
OFAEE
OFRC
Office Belge du Commerce Extérieur
Office de compensation pour le commerce extérieur
Office fédéral d'information pour le commerce extérieur
Office fédéral des affaires économiques extérieures
Office fédéral du registre du commerce
Service d'information économique

Übersetzung für "Office fédéral d'information pour le commerce extérieur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Office fédéral du registre du commerce | OFRC [Abbr.]

Eidgenössisches Amt für das Handelsregister | EHRA [Abbr.]


office de compensation pour le commerce extérieur

Ausgleichsamt für den Aussenhandel


Office fédéral du registre du commerce [ OFRC ]

Eidgenössisches Amt für das Handelsregister [ EHRA ]


Office fédéral d'information pour le commerce extérieur

Bundesstelle für Außenhandelsinformation | BfA [Abbr.] | BfAI [Abbr.]


Office fédéral des affaires économiques extérieures [ OFAEE ]

Bundesamt für Aussenwirtschaft [ BAWI ]


Centre néerlandais du Commerce extérieur | Service d'information économique

Exportförderungs- und Wirtschaftsinformationsdienst | Niederländischer Außenhandelsdienst | Wirtschaftsinformationsamt


Office Belge du Commerce Extérieur

Belgisches Außenhandelsamt


Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement

Föderaler Öffentlicher Dienst Auswärtige Angelegenheiten, Außenhandel und Entwicklungszusammenarbeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un sous-groupe sur les relations extérieures a été établi dans le contexte du groupe inter-services sur l'égalité des sexes, avec des représentants des directions générales Développement, Élargissement, Office de coopération-EuropeAid, Relations extérieures, Office de l'aide humanitaire, Commerce et Emploi.

Innerhalb der interdirektionalen Gruppe ,Geschlechtergleichstellung" wurde eine Untergruppe zum Thema ,Außenbeziehungen" eingerichtet, der Vertreterinnen und Vertreter der Generaldirektionen Entwicklung, Erweiterung, Amt für Zusammenarbeit EuropeAid, Außenbeziehungen, Amt für humanitäre Hilfe, Handel und Beschäftigung angehören.


SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT - 3 AVRIL 2015. - Arrêté royal portant approbation des assimilations relatives à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux au personnel scientifique et aux fonctions de management, d'encadrement et dirigeantes des établissements scientifiques fédéraux. - Traduction allemande

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST AUSWARTIGE ANGELEGENHEITEN, AUSSENHANDEL UND ENTWICKLUNGSZUSAMMENARBEIT - 3. APRIL 2015 - Königlicher Erlass zur Billigung der Gleichstellungen in Bezug auf die Verleihung von Ehrenauszeichnungen in den Nationalen Orden an das wissenschaftliche Personal und die Managementfunktionen, Führungsfunktionen und leitenden Funktionen der föderalen wissenschaftlichen Einrichtungen - Deutsche Übersetzung


SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT - 26 NOVEMBRE 2014. - Arrêté royal portant approbation des assimilations relatives à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres du personnel et aux fonctions de management, d'encadrement et de direction des Institutions publiques de sécurité sociale. - Traduction allemande

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST AUSWARTIGE ANGELEGENHEITEN, AUSSENHANDEL UND ENTWICKLUNGSZUSAMMENARBEIT - 26. NOVEMBER 2014 - Königlicher Erlass zur Billigung der Gleichstellungen in Bezug auf die Verleihung von Ehrenauszeichnungen in den Nationalen Orden an die Personalmitglieder und die Managementfunktionen, Führungsfunktionen und leitenden Funktionen der öffentlichen Einrichtungen für soziale Sicherheit - Deutsche Übersetzung


SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT - 19 AVRIL 2014. - Arrêté royal relatif à l'octroi de documents d'identité aux enfants de moins de 12 ans. - Traduction allemande

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST AUSWÄRTIGE ANGELEGENHEITEN, AUSSENHANDEL UND ENTWICKLUNGSZUSAMMENARBEIT - 19. APRIL 2014 - Königlicher Erlass über die Ausstellung von Identitätsdokumenten an Kinder unter zwölf Jahren - Deutsche Übersetzung


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 92bis, § 3, de la même loi spéciale disposait : « L'autorité fédérale et les Régions concluent en tout cas un accord de coopération : a) pour l'entretien, l'exploitation et le développement des réseaux de télécommunication et de télécontrôle qui, en rapport avec le transport et la sécurité, dépassent les limites d'une Région; b) pour l'application aux niveaux fédéral et régional des règles fixées par la Communauté européenne concernant les risques d'accidents majeurs de certaines activités industrielles; c) pour la coordin ...[+++]

Artikel 92bis § 3 desselben Sondergesetzes bestimmte: « Die Föderalbehörde und die Regionen schließen auf jeden Fall ein Zusammenarbeitsabkommen ab: a) für den Unterhalt, die Betreibung und die Entwicklung von Fernmelde- und Fernüberwachungsnetzwerken, die in Zusammenhang mit dem Verkehr und der Sicherheit die Grenzen einer Region überschreiten, b) für die Anwendung auf föderaler und regionaler Ebene der von der Europäischen Gemeinschaft festgelegten Regeln bezüglich der Risiken schwerwiegender Unfälle bei bestimmten industriellen Tätigkeiten, c) für die Koordinierung der Politik in Sachen Arbeitserlaubnis mit der Politik in Sachen Aufenthaltsgenehmigung und in Sachen Normen für die Beschäftigung ausländischer Arbeitskräfte, d) für die Einr ...[+++]


Je salue la volonté de la Commission de rendre la législation plus claire, plus simple et plus transparente, d’adapter le système des statistiques du commerce extracommunautaire aux modifications qui doivent être apportées aux procédures relatives à la déclaration en douane, d’accroître la pertinence, la précision, la ponctualité et la comparabilité des statistiques du commerce extérieur, et de mettre en place un système d’évaluati ...[+++]

Ich begrüße die Entscheidung der Kommission, die Rechtsvorschriften klarer, einfacher und transparenter zu gestalten; das System der Statistik des Handels mit Drittländern an die einzuführenden Änderungen der Zollverfahren anzupassen; die Relevanz, Genauigkeit, Aktualität und Vergleichbarkeit der Außenhandelsstatistik zu verbessern und ein System der Qualitätsbewertung einzuführen; die Verknüpfung von Handelsstatistik und Unternehmensstatistik zu unterstützen; den Bedarf der Nutzer zu berücksichtigen und zusätzliche Handelsstatistiken zu erstellen, die die Daten der Zollanmeldungen nutzen, und schließlich entsprechend dem Verhaltensk ...[+++]


26. invite la Commission et les États membres à renforcer la coopération avec les chambres européennes de commerce, les associations commerciales et les agences de promotion du commerce des États membres implantées dans les pays tiers, et à garantir un échange approprié d'informations entre les délégations, les ambassades des États membres, les autres organismes gouvernementaux d'appui au commerce extérieur et les associations prof ...[+++]

26. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Zusammenarbeit mit europäischen Handelskammern, mit Handelsverbänden und mit in Drittstaaten angesiedelten Handelsförderungsstellen der Mitgliedstaaten auszubauen und für einen geeigneten Informationsaustausch zwischen den Delegationen, den Botschaften der Mitgliedstaaten, sonstigen staatlichen Außenhandelsstellen und interessierten europäischen Wirtschaftsverbänden zu sorgen;


- L'ordre du jour appelle le rapport (A5-0196/2002) de M. Rübig, au nom de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, sur le rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil : Fonctionnement de l’Office du contrôle de sécurité d’Euratom en 1999-2000 (COM(2000) 436 - C5-0535/2001 - 2001/2214(COS))

– Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht (A5-0196/2002) von Herrn Rübig im Namen des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie über den Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat „Tätigkeit des Amts für Euratom-Sicherheitsüberwachung 1999-2000“ (KOM(2000) 436 - C5-0535/2001 - 2001/2214(COS)).


- L'ordre du jour appelle le rapport (A5-0196/2002 ) de M. Rübig, au nom de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, sur le rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil : Fonctionnement de l’Office du contrôle de sécurité d’Euratom en 1999-2000 (COM(2000) 436 - C5-0535/2001 - 2001/2214(COS))

– Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht (A5-0196/2002 ) von Herrn Rübig im Namen des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie über den Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat „Tätigkeit des Amts für Euratom-Sicherheitsüberwachung 1999-2000“ (KOM(2000) 436 - C5-0535/2001 - 2001/2214(COS)).


Les États membres communiquent à la Commission chaque jeudi ou, si ce jour est un jour férié, le premier jour ouvrable suivant, selon le modèle figurant à l'annexe I, les informations concernant les quantités et le pays d'origine des produits pour lesquels des certificats d'importation ont été délivrés pendant la semaine précédente, ventilés selon les codes de la nomenclature combinée et les codes de la nomenclature des pays pour les statistiques du commerce extérieur ...[+++] de la Communauté.

Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission jeden Donnerstag oder, falls dieser Tag ein Feiertag ist, am ersten darauffolgenden Arbeitstag nach dem Muster in Anhang I die Angaben zu Menge und Ursprungsland der Erzeugnisse, für welche in der Vorwoche Einfuhrlizenzen erteilt worden sind, aufgeschlüsselt nach KN-Codes sowie dem Code der Statistik des Außenhandels der Gemeinschaft.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Office fédéral d'information pour le commerce extérieur ->

Date index: 2021-05-19
w