Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité chargée de la convocation
OSE
Office chargé de la mise sur pied
Officier chargé de la mise sur pied de l'exercice
Personne chargée de la mise sur pied de l'exercice

Übersetzung für "Officier chargé de la mise sur pied de l'exercice " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
officier chargé de la mise sur pied de l'exercice | personne chargée de la mise sur pied de l'exercice | OSE [Abbr.]

die Übung ansetzende Stelle (Official scheduling the exercise (OSE)) | Officer Scheduling the Exercise | OSE [Abbr.]


autorité chargée de la convocation (1) | office chargé de la mise sur pied (2)

aufbietende Stelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le directeur général est chargé de la mise sur pied et du suivi du système de contrôle interne du fonctionnement des services communaux.

Der Generaldirektor ist beauftragt mit der Errichtung und der Überwachung des Systems der internen Kontrolle der Arbeitsweise der Gemeindedienste.


L'année 2001 a été caractérisée principalement par la mise sur pied des dispositifs d'évaluation, et en particulier des groupes techniques chargés du pilotage de l'exercice.

Das Jahr 2001 stand vor allem im Zeichen der Einrichtung der Bewertungsmechanismen und insbesondere der technischen Lenkungsgruppen für die Bewertung.


Ce plan s'appuiera sur les résultats du groupe de travail ad hoc de l'Agence européenne de défense chargé de la mobilité militaire et mis sur pied récemment pour fournir une contribution d'experts afin de proposer des recommandations d'actions, des acteurs chargés de la mise en œuvre et des délais ambitieux en rapport avec les moyens de lever les obstacles recensés qui entravent la mobilité ...[+++]

Der Plan wird Empfehlungen zu einzelnen Maßnahmen, zu den ausführenden Akteuren sowie ehrgeizige Fristen enthalten, um die festgestellten Hindernisse für die militärische Mobilität im europäischen Raum abzubauen. Dabei werden auch die Ergebnisse der einschlägigen Ad-hoc-Arbeitsgruppe der Europäischen Verteidigungsagentur herangezogen, die unlängst zur Einholung von Fachwissen eingerichtet wurde.


L'UE a renforcé sa présence avec le déploiement d'un officier de liaison «Migration» et d'un officier de liaison Frontex, ainsi qu'avec la mise sur pied d'un bureau de liaison à Agadez.

Die EU hat ihre Präsenz im Land mit der Entsendung eines Verbindungsbeamten und eines Frontex-Verbindungsbeamten sowie mit der Schaffung eines Verbindungsbüros in Agadez verstärkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le directeur général est chargé de la mise sur pied et du suivi du système de contrôle interne du fonctionnement des services communaux.

Der Generaldirektor ist beauftragt mit der Errichtung und der Uberwachung des Systems der internen Kontrolle der Arbeitsweise der Gemeindedienste.


Le directeur général est chargé de la mise sur pied et du suivi du système de contrôle interne du fonctionnement des services provinciaux.

Der Generaldirektor ist beauftragt mit der Errichtung und der Uberwachung des Systems der internen Kontrolle der Arbeitsweise der Provinzialdienste.


En ce qui concerne les programmes de coopération, l'organisme intermédiaire chargé d'assurer la gestion et la mise en œuvre d'un investissement territorial intégré tel qu'il est visé à l'article 36, paragraphe 3, du règlement (UE) no 1303/2013 est, soit une entité juridique constituée en vertu de la législation d'un des pays participants, à condition qu'elle ait été mise sur pied par des autorités publiques ou des organismes publics d'au moins deux pays participants, soit ...[+++]

Bei Kooperationsprogrammen ist die zwischengeschaltete Stelle, die für die Verwaltung und Umsetzung integrierter territorialer Investitionen gemäß Artikel 36 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 zuständig ist, entweder ein Rechtsträger, der dem Recht eines der Teilnehmerländer unterliegt, vorausgesetzt, er wurde von den Behörden oder Einrichtungen von mindestens zwei Teilnehmerländern gegründet, oder ein EVTZ.


En ce qui concerne les programmes de coopération, l'organisme intermédiaire chargé d'assurer la gestion et la mise en œuvre d'un investissement territorial intégré tel qu'il est visé à l'article 36, paragraphe 3, du règlement (UE) no 1303/2013 est, soit une entité juridique constituée en vertu de la législation d'un des pays participants, à condition qu'elle ait été mise sur pied par des autorités publiques ou des organismes publics d'au moins deux pays participants, soit ...[+++]

Bei Kooperationsprogrammen ist die zwischengeschaltete Stelle, die für die Verwaltung und Umsetzung integrierter territorialer Investitionen gemäß Artikel 36 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 zuständig ist, entweder ein Rechtsträger, der dem Recht eines der Teilnehmerländer unterliegt, vorausgesetzt, er wurde von den Behörden oder Einrichtungen von mindestens zwei Teilnehmerländern gegründet, oder ein EVTZ.


Le personnel supplémentaire a été estimé pour les 23 normes techniques et les 5 orientations à livrer, y compris les actions connexes prévues concernant la reconnaissance de procédures de résolution de pays tiers, la mise sur pied d'arrangements-cadres de coopération non contraignants avec des pays tiers, ainsi que le travail permanent de suivi, la participation à des collèges et l’exercice de la médiation con ...[+++]

Zusätzliches Personal wurde für die Ausarbeitung der von der EBA zu verfassenden 23 technischen Standards und 5 Leitlinien eingerechnet, einschließlich damit verbundener Maßnahmen zur Anerkennung der Abwicklungsverfahren von Drittländern, zum Abschluss nicht bindender Rahmenkooperationsvereinbarungen mit Drirttländern sowie für die laufende Überwachung, die Beteiligung an Kollegien und die verbindliche Streitschlichtung durch die EBA.


Une plateforme européenne de lignes directrices sera en outre mise sur pied par le JRC et regroupera les lignes directrices existantes pour les phases de soins liés au cancer du sein autres que le dépistage et le diagnostic, couvrant le traitement, la réadaptation, le suivi – y compris le contrôle et, le cas échéant, la prise en charge de la douleur –, et des aspects tels que le soutien psychologique et les soins palliatifs, qui sont essentiels pour un concept de qualité a ...[+++]

Außerdem wird die Gemeinsame Forschungsstelle eine europäische Plattform für Leitlinien entwickeln, in die bestehende Leitlinien für andere Stufen der Versorgung bei Brustkrebs als Vorsorgeuntersuchungen und Diagnose aufgenommen werden; dazu gehören Behandlung, Rehabilitation und Folgemaßnahmen – einschließlich Beobachtung und gegebenenfalls Schmerztherapie sowie Aspekte wie psychologische Unterstützung und Palliativpflege, die für ein patientenorientiertes Qualitätskonzept von wesentlicher Bedeutung sind.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Officier chargé de la mise sur pied de l'exercice ->

Date index: 2022-05-23
w