Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OOPA
OPA
OPE
Offre d'achat
Offre d'achat visant à la mainmise
Offre d'acquisition
Offre publique d'achat
Offre publique d'achat
Offre publique d'acquisition
Offre publique d'échange
Ordonnance sur les OPA
Ouverture d'une offre publique d'acquisition
R-COPA

Übersetzung für "Offre publique d'acquisition " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




offre publique d'acquisition

öffentliches Übernahmeangebot


Ordonnance de la Commission des offres publiques d'acquisition sur les offres publiques d'acquisition

Verordnung der Übernahmekommission über öffentliche Kaufangebote


offre d'achat visant à la mainmise | offre publique d'achat (O.P.A.) | offre publique d'acquisition | OPA [Abbr.]

öffentliches Kauf- oder Umtauschangebot | öffentliches Übernahmeangebot


offre publique d'achat [ offre publique d'échange | OPA | OPE ]

öffentliches Übernahmeangebot [ öffentliches Umtauschangebot | Übernahmeangebot ]


Ordonnance de la Commission des OPA du 21 août 2008 sur les offres publiques d'acquisition | Ordonnance sur les OPA [ OOPA ]

Verordnung der Übernahmekommission vom 21. August 2008 über öffentliche Kaufangebote | Übernahmeverordnung [ UEV ]


ouverture d'une offre publique d'acquisition

Eröffnung eines öffentlichen Übernahmeangebotes


Ordonnance de la Commission des OPA du 21 juillet 1997 sur les offres publiques d'acquisition | Ordonnance sur les OPA [ OOPA ]

Verordnung der Übernahmekommission vom 21. Juli 1997 über öffentliche Kaufangebote | Übernahmeverordnung-UEK [ UEV-UEK ]


Règlement du 21 août 2008 de la Commission des offres publiques d'acquisition [ R-COPA ]

Reglement der Übernahmekommission vom 21. August 2008 [ R-UEK ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Aux fins des articles 8 et 14, il ne doit pas être considéré que le simple fait qu’une personne est en possession d’une information privilégiée signifie que cette personne a utilisé cette information et a ainsi effectué une opération d’initié, lorsque cette personne a obtenu cette information privilégiée dans le cadre de la réalisation d’une offre publique d’acquisition sur, ou d’une fusion avec, une société, et utilise cette information privilégiée dans le seul but de mener à bien cette offre publique d’acquisition ou cette fusion, so ...[+++]

(4) Für die Zwecke des Artikels 8 und 14 wird aufgrund der bloßen Tatsache, dass eine Person Insiderinformationen besitzt, nicht angenommen, dass sie diese Informationen genutzt und daher Insidergeschäfte getätigt hat, wenn sie diese Insiderinformation im Zuge der Übernahme eines Unternehmens oder eines Unternehmenszusammenschlusses auf der Grundlage eines öffentlichen Angebots erworben hat und diese Insiderinformationen ausschließlich nutzt, um den Unternehmenszusammenschluss oder die Übernahme auf der Grundlage eines öffentlichen Angebots weiterzuführen, unter der Voraussetzung, dass zum Zeitpunkt der Genehmigung des Unternehmenszusamm ...[+++]


Offre publique d’acquisition: une offre publique en vue d’acquérir la totalité ou une partie des titres d’une société.

Übernahmeangebot: ein öffentliches Angebot zum Erwerb aller oder eines Teils der Wertpapiere einer Gesellschaft.


La principale question en suspens dans les tentatives qui sont faites pour trouver un compromis global est celle de l'équilibre approprié à établir entre, d'une part, l'article 9, qui vise à faire en sorte que ce soit aux actionnaires qu'il appartient de décider de l'adoption de mesures de défense une fois que l'offre d'acquisition a été rendue publique, et, d'autre part, l'article 11, qui prévoit la neutralisation, aussi bien pendant une offre d'acquisition réussie qu'à la sui ...[+++]

Die wichtigste noch offene Frage auf der Suche nach einem Gesamtkompromiss betrifft die Herstellung eines angemessenen Gleichgewichts zwischen Artikel 9 einerseits, mit dem gewährleistet werden soll, dass es den Aktionären obliegt, über Abwehrmaßnahmen zu entscheiden, wenn ein Übernahmeangebot bekannt gemacht worden ist, und dem Artikel 11 andererseits, der die Neutralisierung von Maßnahmen - sowohl während als nach einem erfolgreichen Übernahmeangebot - vorsieht, die als präventive Abwehrmaßnahmen (Beschränkung der Übertragung von Wertpapieren oder Stimmrechtsbeschränkungen) betrachtet werden könnten.


«offre publique d'acquisition» ou «offre»: une offre publique (à l'exclusion d'une offre faite par la société visée elle-même) faite aux détenteurs des titres d'une société pour acquérir tout ou partie desdits titres, que l'offre soit obligatoire ou volontaire, à condition qu'elle suive ou ait pour objectif l'acquisition du contrôle de la société visée selon le droit national.

Übernahmeangebot“ oder „Angebot“ ist ein an die Inhaber der Wertpapiere einer Gesellschaft gerichtetes (und nicht von der Zielgesellschaft selbst abgegebenes) öffentliches Pflicht- oder freiwilliges Angebot zum Erwerb eines Teils oder aller dieser Wertpapiere, das sich an den Erwerb der Kontrolle der Zielgesellschaft im Sinne des einzelstaatlichen Rechts anschließt oder diesen Erwerb zum Ziel hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aoffre publique d'acquisition» ou «offre»: une offre publique (à l'exclusion d'une offre faite par la société visée elle-même) faite aux détenteurs des titres d'une société pour acquérir tout ou partie desdits titres, que l'offre soit obligatoire ou volontaire, à condition qu'elle suive ou ait pour objectif l'acquisition du contrôle de la société visée selon le droit national.

a)„Übernahmeangebot“ oder „Angebot“ ist ein an die Inhaber der Wertpapiere einer Gesellschaft gerichtetes (und nicht von der Zielgesellschaft selbst abgegebenes) öffentliches Pflicht- oder freiwilliges Angebot zum Erwerb eines Teils oder aller dieser Wertpapiere, das sich an den Erwerb der Kontrolle der Zielgesellschaft im Sinne des einzelstaatlichen Rechts anschließt oder diesen Erwerb zum Ziel hat.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004L0025 - EN - Directive 2004/25/CE du Parlement Européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant les offres publiques d’acquisition (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) - DIRECTIVE - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // concernant les offres publiques d'acquisition // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004L0025 - EN - Richtlinie 2004/25/EG des Europäischen Parlaments und des rates vom 21. april 2004 betreffend Übernahmeangebote (Text von Bedeutung für den EWR) - RICHTLINIE - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 21. April 2004


Elle contient par ailleurs un mini-dispositif de "neutralisation", permettant de passer outre à certaines mesures actuellement utilisées pour résister aux offres publiques d'acquisition, même lorsqu'une offre peut servir les intérêts des actionnaires, à savoir: restrictions au transfert de titres, limitation des droits de vote et du pouvoir de désigner ou de révoquer les membres du conseil d'administration.

Ferner ist in bestimmten Fällen eine Durchgriffsregel vorgesehen, um Abwehrmaßnahmen (Beschränkungen bei der Übertragung von Wertpapieren, Stimmrechtsbeschränkungen und Beschränkungen des Rechts zur Bestellung oder Abberufung von Mitgliedern der Geschäftsleitung) außer Kraft zu setzen, von denen auch dann Gebrauch gemacht wird, wenn das Angebot im Interesse der Gesellschafter sein könnte.


La Commission déplore le rejet par le Parlement européen de la directive sur les offres publiques d'acquisition

Kommission bedauert Ablehnung der Übernahmeangebote-Richtlinie durch Europäisches Parlament


La proposition de directive, initialement présentée en 1989, aurait garanti la sécurité juridique des offres publiques d'acquisition (OPA) en énonçant des règles de conduite minimales à l'intention des entreprises (voir MEMO/01/255).

Die vorgeschlagene Richtlinie, deren erster Entwurf 1989 vorgelegt wurde, hätte für die Unternehmen Mindestverhaltensregeln für Übernahmen festgelegt und dadurch Rechtssicherheit gewährleistet (siehe MEMO/01/255).


La Commission européenne déplore profondément le rejet, par le Parlement européen réuni en session plénière (à Strasbourg, le 4 juillet), de la proposition de directive concernant les offres publiques d'acquisition.

Die Europäische Kommission bedauert zutiefst, dass das Europäische Parlament die vorgeschlagene Übernahmeangebote-Richtlinie auf seiner Plenarsitzung am 4. Juli in Straßburg abgelehnt hat.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Offre publique d'acquisition ->

Date index: 2021-09-17
w