Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordonnance sur les données d'exploitations agricoles

Übersetzung für "Ordonnance sur les données d'exploitations agricoles " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Ordonnance du 22 juin 1994 sur le relevé et le traitement des données relatives aux exploitations agricoles; Ordonnance sur les données d'exploitations agricoles

Verordnung vom 22.Juni 1994 über die Erhebung und Bearbeitung von landwirtschaftlichen Betriebsdaten; Landwirtschaftliche Betriebsdatenverordnung


Ordonnance du 22 juin 1994 sur le relevé et le traitement des données relatives aux exploitations agricoles | Ordonnance sur les données d'exploitations agricoles

Verordnung vom 22. Juni 1994 über die Erhebung und Bearbeitung von landwirtschaftlichen Betriebsdaten | Landwirtschaftliche Betriebsdatenverordnung


Ordonnance du 26 janvier 1994 instituant des contributions à l'exploitation agricole du sol dans des conditions difficiles; Ordonnance sur les contributions à l'exploitation agricole du sol

Verordnung vom 26.Januar 1994 über Bewirtschaftungsbeiträge an die Landwirtschaft mit erschwerten Produktionsbedingungen; Verordnung Bewirtschaftungsbeiträge


Ordonnance instituant des contributions à l'exploitation agricole du sol dans des conditions difficiles et pour des prestations de caractère écologique(Ordonnance sur les contributions à l'exploitation agricole du sol)

Verordnung über Bewirtschaftungsbeiträge an die Landwirtschaft für erschwerte Produktionsbedingungen und ökologische Leistungen(Verordnung Bewirtschaftungsbeiträge)


Ordonnance du 26 janvier 1994 instituant des contributions à l'exploitation agricole du sol dans des conditions difficiles | Ordonnance sur les contributions à l'exploitation agricole du sol

Verordnung vom 26. Januar 1994 über Bewirtschaftungsbeiträge an die Landwirtschaft mit erschwerten Produktionsbedingungen | Verordnung Bewirtschaftungsbeiträge


Ordonnance instituant des contributions à l'exploitation agricole du sol dans des conditions difficiles et pour des prestations de caractère écologique (Ordonnance sur les contributions à l'exploitation agricole du sol)

Verordnung über Bewirtschaftungsbeiträge an die Landwirtschaft für erschwerte Produktionsbedingungen und ökologische Leistungen (Verordnung Bewirtschaftungsbeiträge)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, le motif du congé consistant en l'exploitation personnelle ne peut être invoqué par des personnes, et s'il s'agit de personnes morales, leurs organes ou dirigeants responsables, qui auraient atteint, au moment de l'expiration du préavis, l'âge de 65 ans, ou de 60 ans lorsqu'il s'agit d'une personne n'ayant jamais été exploitant agricole pendant au moins trois ans; ne peut également invoquer ce motif celui qui, après la cessation de son exploitation agricole, l'a donnée ...[+++] à bail.

Der in der persönlichen Bewirtschaftung bestehende Kündigungsgrund kann jedoch weder durch Personen noch, wenn es um Rechtspersonen geht, durch deren verantwortliche Organe oder Leiter angeführt werden, die zum Zeitpunkt des Ablaufs der Kündigungsfrist das Alter von 65 Jahren erreicht haben oder das Alter von 60 Jahren, wenn es sich um eine Person handelt, die nicht mindestens drei Jahre lang eine Landwirtschaft betrieben hat; derjenige, der nach der Einstellung seines landwirtschaftlichen Betriebs den Betrieb verpachtet, kann ebenso wenig diesen Kündigungsgrund anführen.


Art. 4. Le formulaire électronique de notification comprend : 1° l'identification de l'étude notariale expéditrice : a) nom; b) adresse postale; c) adresse électronique; 2° l'identité du vendeur : a) personne physique : nom, prénom, date de naissance; b) personne morale : dénomination, numéro d'entreprise; c) le cas échéant, la qualité d'agriculteur à titre principal ou complémentaire; 3° l'identité de l'acquéreur : a) personne physique : nom, prénom, date de naissance; b) personne morale : dénomination, numéro d'entreprise; c) le cas échéant, la qualité d'agriculteur à titre principal ou complémentaire; d) à titre facultatif, l'existence d'un repreneur pour l'exploit ...[+++]

Art. 4 - Das elektronische Mitteilungsformular umfasst: 1° die Identifizierung des mitteilenden Notariats: a) Name; b) Postanschrift; c) Elektronische Anschrift; 2° Personalien des Verkäufers: a) Natürliche Person: Name, Vorname, Geburtsdatum; b) Juristische Person: Bezeichnung, Unternehmernummer; c) gegebenenfalls die Eigenschaft als hauptberuflicher oder nebenberuflicher Landwirt; 3° Personalien des Käufers: a) natürliche Person: Name, Vorname, Geburtsdatum; b) juristische Person: Bezeichnung, Unternehmernummer; c) gegebenenfalls die Eigenschaft als hauptberuflicher oder nebenberuflicher Landwirt; d) gegebenenfalls die Existenz eines Übernehmers für den landwirtschaftlichen Betrieb; 4° Detail des Verkaufs: a) Gesamtpreis; b) Ge ...[+++]


(5) L’enveloppe financière proposée devrait être uniquement consacrée à la mise en œuvre de l’enquête sur la structure des exploitations agricoles en 2016 ainsi qu’aux activités de gestion, d’entretien et de développement des systèmes de bases de données utilisés par la Commission pour traiter les données fournies par les États membres.

(5) Mit der vorgeschlagenen Finanzausstattung sollten nur die Durchführung der Betriebsstrukturerhebung im Jahr 2016 und die damit verbundene Verwaltung, Aufrechterhaltung und Entwicklung der Datenbanksysteme, die in der Kommission zur Verarbeitung der von den Mitgliedstaaten gelieferten Daten verwendet werden, finanziert werden.


Les pays de l’UE sont responsables des enquêtes sur leur territoire et chacun d’entre eux doit nommer un organe de liaison, qui organise la collecte de données à partir de différentes sources (comme les exploitations agricoles, les centres comptables) et transmet ces données à la Commission par voie électron ...[+++]

Die EU-Länder sind für die Datenerhebung in ihrem Gebiet zuständig. Zu diesem Zweck bezeichnen sie Verbindungsstellen, die die Datenerhebung aus unterschiedlichen Quellen (z. B. landwirtschaftliche Betriebe, Buchungsstellen) organisieren und die Daten elektronisch an die Kommission übermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le réseau d’information comptable agricole (RICA) permet à la Commission européenne (CE) de recueillir des données sur les revenus et les activités économiques des exploitations agricoles dans l’Union européenne (UE) en vue de prendre des décisions en connaissance de cause pour façonner l’avenir de la politique agricole commune.

Das Informationsnetz landwirtschaftlicher Buchführungen (INLB) ermöglicht es der Europäischen Kommission, Daten über Einkommen und Geschäftstätigkeit landwirtschaftlicher Betriebe in der Europäischen Union (EU) zu erheben und so informierte Entscheidungen hinsichtlich der Gestaltung der zukünftigen Gemeinsamen Agrarpolitik zu treffen.


6. Les résultats de cette enquête sont liés aux données obtenues par l'enquête sur la structure des exploitations de 2010 au niveau de l'exploitation agricole individuelle.

6. Die Ergebnisse dieser Erhebung werden auf der Ebene des einzelnen landwirtschaftlichen Betriebs mit den Daten aus der Betriebsstrukturerhebung 2010 verknüpft.


111. note toutefois que le système n'est toujours pas pleinement appliqué en Grèce, comme il devrait l'être depuis 1993, et que la Cour, pour la première fois également, en a indiqué la raison, à savoir que: "les syndicats d'exploitants agricoles contrôlent la saisie de toutes les données dans le système informatique"; note d'autre part que "ces modifications irrégulières ont une incidence financière estimée à ...[+++]

111. stellt ferner fest, dass das System in Griechenland noch nicht uneingeschränkt eingeführt wurde, wie dies seit 1993 der Fall sein sollte, und dass der Rechnungshof ebenfalls erstmals den Grund genannt hat, dass nämlich "die Eingabe sämtlicher Daten in das EDV-System von den Bauernverbänden kontrolliert wird"; stellt ferner fest, dass "sich diese vorschriftswidrigen Änderungen finanziell mit schätzungsweise mindestens 10 000 000 EUR niederschlagen und dass bezogen auf den gesamten Antragszeitraum die Auswirkungen noch wesentlich stärker sein könnten" (Ziffer 4.8); stellt fest, dass die griechische Regierung diesen Vorwurf zurückgew ...[+++]


111. note toutefois que le système n'est toujours pas pleinement appliqué en Grèce, comme il devrait l'être depuis 1993, et que la Cour, pour la première fois également, en a indiqué la raison, à savoir que: "les syndicats d'exploitants agricoles contrôlent la saisie de toutes les données dans le système informatique"; note d'autre part que "ces modifications irrégulières ont une incidence financière estimée à ...[+++]

111. stellt ferner fest, dass das System in Griechenland noch nicht uneingeschränkt eingeführt wurde, wie dies seit 1993 der Fall sein sollte, und dass der Rechnungshof ebenfalls erstmals den Grund genannt hat, dass nämlich "die Eingabe sämtlicher Daten in das EDV-System von den Bauernverbänden kontrolliert wird"; stellt ferner fest, dass "sich diese vorschriftswidrigen Änderungen finanziell mit schätzungsweise mindestens 10 000 000 EUR niederschlagen und dass bezogen auf den gesamten Antragszeitraum die Auswirkungen noch wesentlich stärker sein könnten" (Ziffer 4.8); stellt fest, dass die griechische Regierung diesen Vorwurf zurückgew ...[+++]


102. note toutefois que le système n'est toujours pas pleinement appliqué en Grèce, comme il devrait l'être depuis 1993, et que la Cour, pour la première fois également, en a indiqué la raison, à savoir que: "les syndicats d'exploitants agricoles contrôlent la saisie de toutes les données dans le système informatique"; note d'autre part que "ces modifications irrégulières ont une incidence financière estimée à ...[+++]

102. stellt ferner fest, dass das System in Griechenland noch nicht uneingeschränkt eingeführt wurde, wie dies seit 1993 der Fall sein sollte, und dass der Rechnungshof ebenfalls erstmals den Grund genannt hat, dass nämlich „die Eingabe sämtlicher Daten in das EDV-System von den Bauernverbänden kontrolliert wird“; stellt ferner fest, dass „sich diese vorschriftswidrigen Änderungen finanziell mit schätzungsweise mindestens 10 Millionen EUR niederschlagen und dass bezogen auf den gesamten Antragszeitraum die Auswirkungen noch wesentlich stärker sein könnten“ (Ziffer 4.8); stellt fest, dass die griechische Regierung diese Anträge abgelehn ...[+++]


Dans le domaine du développement agricole et rural, priorité est donnée aux investissements dans les exploitations agricoles, aux mesures concernant la sylviculture, au remembrement, à la rénovation et au développement des villages ainsi qu'à la protection et à la conservation du patrimoine rural.

In den Bereichen Landwirtschaft und ländliche Entwicklung liegt der Schwerpunkt auf Investitionen in landwirtschaftlichen Betrieben, forstwirtschaftlichen Maßnahmen, Flurbereinigung, Dorferneuerung und -entwicklung sowie auf dem Schutz und der Erhaltung des ländlichen Erbes.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Ordonnance sur les données d'exploitations agricoles ->

Date index: 2020-12-12
w