Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité chargée de la convocation
OCE
OSE
Office chargé de la mise sur pied
Officier chargé de la mise sur pied de l'exercice
Officier directeur de l'exercice
Personne chargée de la direction de l'exercice
Personne chargée de la mise sur pied de l'exercice

Übersetzung für "Personne chargée de la mise sur pied de l'exercice " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
officier chargé de la mise sur pied de l'exercice | personne chargée de la mise sur pied de l'exercice | OSE [Abbr.]

die Übung ansetzende Stelle (Official scheduling the exercise (OSE)) | Officer Scheduling the Exercise | OSE [Abbr.]


officier directeur de l'exercice | personne chargée de la direction de l'exercice | OCE [Abbr.]

mit der Durchführung der Übung beauftragte Stelle (Official conducting the exercise (OCE)) | Officer Conducting the Exercise | OCE [Abbr.]


autorité chargée de la convocation (1) | office chargé de la mise sur pied (2)

aufbietende Stelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Pour chaque lot de boîtes reconditionnées ou réétiquetées d'un médicament sur lesquelles ont été placés des identifiants uniques équivalents conformément à l'article 47 bis de la directive 2001/83/CE, la personne chargée de la mise sur le marché du médicament informe la plateforme du numéro de lot ou du nombre de boîtes qui doivent être reconditionnées ou réétiquetées ainsi que des identifiants uniques figurant sur ces boîtes.

4. Für jede Charge neu verpackter oder neu etikettierter Arzneimittelpackungen, die für die Zwecke des Artikels 47a der Richtlinie 2001/83/EG mit gleichwertigen individuellen Erkennungsmerkmalen versehen wurden, meldet die für das Inverkehrbringen des Arzneimittels verantwortliche Person die Chargennummer(n) der neu zu verpackenden oder neu zu etikettierenden Packungen sowie die individuellen Erkennungsmerkmale dieser Packungen an den Hu ...[+++]


Si la personne chargée de la mise sur le marché du produit biocide n'est pas établie dans l'Union, le titulaire de l'autorisation est une personne établie dans l'Union que la personne chargée de la mise sur le marché a désignée dans un mandat écrit comme étant la titulaire de l'autorisation et qui a accepté cette désignation par écrit;

Ist die für das Inverkehrbringen eines Biozidprodukts verantwortliche Person nicht in der Union niedergelassen, so ist der Zulassungsinhaber eine in der Union niedergelassene Person, die von der für das Inverkehrbringen verantwortlichen Person schriftlich als Zulassungsinhaber benannt wurde und die diese Benennung schriftlich akzeptiert hat;


(p) "titulaire de l'autorisation", la personne chargée de la mise à disposition sur le marché du produit biocide dans un État membre donné ou dans l'Union et spécifiée dans l'autorisation.

(p) „Zulassungsinhaber“ die Person, die für die Bereitstellung eines Biozidprodukts auf dem Markt in einem bestimmten Mitgliedstaat oder in der Union verantwortlich und in der Zulassung genannt ist.


Il peut s'agir, mais pas nécessairement, de la personne chargée de la mise sur le marché du produit biocide dans un État membre donné ou dans l'Union .

Diese Person kann, muss aber nicht unbedingt die Person sein , die für das Inverkehrbringen eines Biozidprodukts in einem bestimmten Mitgliedstaat oder in der Union verantwortlich sein wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 210 en ce qui concerne l'établissement de règles détaillées sur les modes d'exécution du budget, y compris la gestion directe, l'exercice des pouvoirs délégués aux agences exécutives et les dispositions spécifiques applicables à la gestion indirecte avec des organisations internationales, avec les organismes visés aux articles 208 et 209, avec des organismes de droit public ou des organismes de droit privé investis d'une mission de service public, avec des organismes de droit privé d'un État membre chargés de la ...[+++]

(8) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 210 zu erlassen zur Festlegung detaillierter Vorschriften über die Arten des Haushaltsvollzugs, einschließlich direkter Mittelverwaltung, die Ausübung von Exekutivagenturen übertragenen Befugnissen sowie spezieller Bestimmungen über die indirekte Mittelverwaltung mit internationalen Organisationen, mit Einrichtungen nach den Artikeln 208 und 209, mit öffentlichen Einrichtungen oder privatrechtlichen Einrichtungen, die im öffentlichen Auftrag tätig werden, mit privatrechtliche Einrichtungen eines Mitgliedstaats, die mit der Umsetzung einer öffentlich-priv ...[+++]


Le gaz produit par un moteur qui a été spécialement adapté aux fins de mettre à mort des animaux peut être utilisé, pour autant que la personne chargée de la mise à mort ait vérifié au préalable que le gaz utilisé:

Es kann Gas verwendet werden, das von einem speziell für den Zweck der Tötung von Tieren umgebauten Motor erzeugt wird, sofern die für die Tötung zuständige Person zuvor nachgeprüft hat, dass das eingesetzte Gas


Sur chaque site de fabrication, le fabricant dispose de personnes chargées de la mise en œuvre des bonnes pratiques de fabrication qui possèdent les compétences requises pour atteindre l'objectif d'assurance de la qualité pharmaceutique.

In jedem Betrieb muss dem Hersteller sachkundiges, für die Einhaltung der Guten Herstellungspraxis zuständiges Personal zur Verfügung stehen, damit die Ziele der Qualitätssicherung erreicht werden.


J’ai reçu des réponses provenant de presque tous les États membres, qui m’ont permis d’avoir des informations de première main sur les enseignements tirés de la mise en œuvre des programmes par les régions et par les personnes chargées de cette mise en œuvre.

Antworten kamen aus fast allen Mitgliedstaaten, und ich erhielt somit praktische Erfahrungen direkt aus den Regionen und von den Menschen, die die Programme umsetzen.


Le succès ou non d'une loi dépend de la nature de sa mise en œuvre et des aptitudes/de l'expérience des personnes chargées de cette mise en œuvre, aspect que l'on ne peut aborder dans la présente directive.

Erfolg oder Misserfolg eines Gesetzes hängen von der Art und Weise seiner Durchführung und von der Fähigkeit oder Erfahrung der Beamten, die es durchzusetzen haben, ab. Das gehört jedoch nicht zum Gegenstand dieser Richtlinie.


Sur chaque site de fabrication, le fabricant dispose de personnes chargées de la mise en œuvre des bonnes pratiques de fabrication qui possèdent les compétences requises pour atteindre l'objectif d'assurance de la qualité pharmaceutique.

In jedem Betrieb muss dem Hersteller sachkundiges, für die Einhaltung der Guten Herstellungspraxis zuständiges Personal zur Verfügung stehen, damit die Ziele der Qualitätssicherung erreicht werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Personne chargée de la mise sur pied de l'exercice ->

Date index: 2021-02-11
w