Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délégué cantonal à la protection de l'enfant
Délégué cantonal à la protection des données
Délégué à la protection des données
Déléguée cantonale à la protection de l'enfant
Déléguée cantonale à la protection des données
Déléguée à la protection des données
Personne déléguée à la protection de l'enfant
Politique relative à la protection de l'enfant
Préposé cantonal à la protection des données

Übersetzung für "Personne déléguée à la protection de l'enfant " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
déléguée cantonale à la protection de l'enfant | personne déléguée à la protection de l'enfant | délégué cantonal à la protection de l'enfant

Beauftragter für Kindesschutz | kantonale Kindesschutzbeauftragte | Beauftragte für Kindesschutz | kantonaler Kindesschutzbeauftragter


déléguée à la protection des données du canton de Berne | déléguée à la protection des données | préposé cantonal à la protection des données | délégué cantonal à la protection des données | délégué à la protection des données du canton de Berne | délégué à la protection des données | déléguée cantonale à la protection des données

kantonale Datenschutzbeauftragte | Datenschutzbeauftragte des Kantons Bern | kantonale Beauftragte für Datenschutz | Datenschutzbeauftragter des Kantons Bern | Beauftragter für Datenschutz | Beauftragte für Datenschutz | kantonaler Datenschutzbeauftragter | kantonaler Beauftragter für Datenschutz


politique relative à la protection de l'enfant

Kinderschutzpolitik


Convention relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre

Abkommen zum Schutze von Zivilpersonen in Kriegszeiten


propre (lorsqu'il s'agit d'objets, p.ex. de voitures) | qui n'a pas l'inconvénient de polluer, qui ne porte pas atteinte à l'environnement (lorsqu'il s'agit de choses) | respectueux de l'environnment, sensible à la protection du milieu naturel (lorsqu'il s'agit de personnes)

Umweltfreundlich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. considérant que le pays vit sa pire crise humanitaire depuis son indépendance en 1960, qui affecte l'ensemble de sa population, soit 4,6 millions de personnes, dont la moitié sont des enfants; considérant que 2,7 millions de personnes ont besoin d'assistance, notamment d'une aide alimentaire, d'une protection et de l'accès aux soins de santé, à l'eau potable, à l'assainissement et au logement; que des estimations indiquent que plus de 100 000 enfants auraient subi de ...[+++]

K. in der Erwägung, dass das Land gerade die schwerste humanitären Krise seit seiner Unabhängigkeit im Jahr 1960 durchlebt, von der die gesamte 4,6 Millionen Menschen zählende Bevölkerung – die Hälfte davon Kinder – betroffen ist; in der Erwägung, dass 2,7 Millionen Menschen auf Unterstützung angewiesen sind, darunter Nahrungsmittelhilfe, Schutz und Zugang zu medizinischer Versorgung, Trinkwasser, Sanitärversorgung und Unterkünfte; in der Erwägung, dass in dem Land Schätzungen zufolge mehr als 100 000 Kinder sexuell missbraucht und von bewaffneten Gruppen zwangsrekrutiert wurden und eine Million Kinder aufgrund der Krise keine Schulbi ...[+++]


K. considérant que le pays vit sa pire crise humanitaire depuis son indépendance en 1960, qui affecte l'ensemble de sa population, soit 4,6 millions de personnes, dont la moitié sont des enfants; considérant que 2,7 millions de personnes ont besoin d'assistance, notamment d'une aide alimentaire, d'une protection et de l'accès aux soins de santé, à l'eau potable, à l'assainissement et au logement; que des estimations indiquent que plus de 100 000 enfants auraient subi des ...[+++]

K. in der Erwägung, dass das Land gerade die schwerste humanitären Krise seit seiner Unabhängigkeit im Jahr 1960 durchlebt, von der die gesamte 4,6 Millionen Menschen zählende Bevölkerung – die Hälfte davon Kinder – betroffen ist; in der Erwägung, dass 2,7 Millionen Menschen auf Unterstützung angewiesen sind, darunter Nahrungsmittelhilfe, Schutz und Zugang zu medizinischer Versorgung, Trinkwasser, Sanitärversorgung und Unterkünfte; in der Erwägung, dass in dem Land Schätzungen zufolge mehr als 100 000 Kinder sexuell missbraucht und von bewaffneten Gruppen zwangsrekrutiert wurden und eine Million Kinder aufgrund der Krise keine Schulbil ...[+++]


B. considérant que les données préliminaires recueillies à ce jour par le Groupe de protection (Protection cluster) auprès de sources variées ont permis de confirmer que plus de 500 enfants palestiniens ont été tués au cours de la guerre de cinquante jours, portant le nombre total de victimes palestiniennes à au moins 2 131 personnes, dont 379 personnes dont l'identité ou le statut n'ont pas encore été établis; considérant que dan ...[+++]

B. in der Erwägung, dass im Verlauf des 50tägigen Konflikts bestätigten Berichten zufolge mehr als 500 palästinensische Kinder getötet wurden, wobei sich die Gesamtzahl der Todesopfer unter den Palästinensern laut den vorläufigen Daten des Schutznetzwerks (Protection Cluster) aus verschiedenen Quellen auf 2 131 beläuft, darunter 379 Personen, die noch nicht identifiziert oder deren Status noch nicht ermittelt werden konnten, wobei unter den anfänglich überprüften Fällen vermutlich 1 473 Zivilisten waren, darunter 501 Kinder und 257 Fr ...[+++]


Lorsqu’un report est appliqué, l’enfant ne devrait, néanmoins, pas être détenu au secret, mais devrait être autorisé à communiquer, par exemple, avec une institution ou une personne responsable de la protection ou du bien-être des enfants.

Bei einer Aufschiebung sollte das Kind dennoch nicht ohne Kommunikation zur Außenwelt in Haft gehalten werden, und es sollte ihm erlaubt werden, beispielsweise mit einer Einrichtung oder einer Einzelperson, die für den Schutz oder das Wohlergehen von Kindern zuständig ist, zu kommunizieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sont dispensés de cette condition : 1° la personne qui tombe sous l'application du Règlement (CEE) n° 1408/71 du 14 juin 1971 du Conseil des Communautés européennes relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés, ainsi qu'aux membres de leur famille, qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté; 2° l'apatride; 3° le réfugié ainsi que le bénéficiaire du statut de protection subsidiaire, au sens de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'ét ...[+++]

Von der Erfüllung dieser Bedingung sind befreit: 1. Personen, auf die die Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 14. Juni 1971 über die Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und Selbständige sowie deren Familienangehörige, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern, anwendbar ist, 2. Staatenlose, 3. Flüchtlinge und Personen mit subsidiärem Schutzstatus im Sinne des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern, 4. Personen, die nicht in Nr. 1 erwähnt sind und die Staatsangehörige ein ...[+++]


24. souligne que les enfants et les jeunes, qui souffrent de plus en plus des conséquences de la sédentarité et de l'obésité, sont plus sensibles à la publicité pour les aliments riches en graisses, en sel et en sucres; salue les initiatives d'autoréglementation et les codes de conduite mis en place par certaines entreprises pour limiter l'exposition des enfants et des jeunes à la publicité pour les aliments (par exemple les initiatives lancées dans le cadre de la plate-forme d'action de l'Union sur l'alimentation, l'activité physique et la santé), et demande à l'ensemble des parties prenantes d'éduquer et d'informer efficacement les enfants, les jeun ...[+++]

24. unterstreicht, dass Kinder und Jugendliche, die in zunehmendem Maße unter den negativen Auswirkungen von Bewegungsarmut und Fettleibigkeit leiden, mehr auf Werbung für Nahrungsmittel mit hohem Fett-, Salz- und Zuckergehalt ansprechen; begrüßt die von Unternehmen gestarteten Selbstregulierungsinitiativen und Verhaltenskodexe zur Beschränkung der Werbung für Nahrungsmittel, damit Kinder und Jugendliche dieser weniger ausgesetzt sind (z. B. die im Rahmen der Aktionsplattform der Europäischen Kommission für Ernährung, körperliche Bewegung und Gesundheit angelaufenen Initiativen), und ruft alle Beteiligten dazu auf, Kinder und Jugendliche sowie die sie betreuenden Personen effektiv ...[+++]


23. demande à la Commission de prendre en considération la pauvreté et l'exclusion sociale des enfants dans le contexte plus large des politiques de l'UE qui comprennent l'immigration, le handicap, la discrimination, la protection des enfants contre toute forme de maltraitance et d'abus, les personnes s'occupant d'enfants ou d'adultes dépendants, l'égalité entre les hommes et les femmes, le soutien familial, l'inclusion sociale act ...[+++]

23. fordert die Kommission auf, die Armut und soziale Ausgrenzung von Kindern in einem weiter gefassten Kontext der EU-Politik zu betrachten und auch Themen wie Zuwanderung, Behinderung, Diskriminierung, Schutz der Kinder vor allen Formen der Misshandlung und des Missbrauchs, Kinder- und Erwachsenenbetreuer, Geschlechtergleichstellung, Unterstützung der Familien, aktive soziale Einbeziehung, Kleinkinderbetreuung und -erziehung, lebenslanges Lernen und Vereinbarung von Arbeits-, Privat- und Familienleben einzubeziehen;


1. Les autorités de l’État contractant de la résidence habituelle de l’enfant ou de l’État contractant où une mesure de protection a été prise peuvent délivrer au titulaire de la responsabilité parentale ou à toute personne à qui est confiée la protection de la personne ou des biens de l’enfant, à sa demande, un certificat indiquant sa qualité et les pouvoirs qui lui sont conférés.

(1) Die Behörden des Vertragsstaats, in dem das Kind seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat oder in dem eine Schutzmaßnahme getroffen wurde, können dem Träger der elterlichen Verantwortung oder jedem, dem der Schutz der Person oder des Vermögens des Kindes anvertraut wurde, auf dessen Antrag eine Bescheinigung über seine Berechtigung zum Handeln und die ihm übertragenen Befugnisse ausstellen.


3. Tant que les autorités mentionnées au premier paragraphe conservent leur compétence, les autorités de l’État contractant où l’enfant a été déplacé ou retenu ne peuvent prendre que les mesures urgentes nécessaires à la protection de la personne ou des biens de l’enfant, conformément à l’article 11.

(3) Solange die in Absatz 1 genannten Behörden zuständig bleiben, können die Behörden des Vertragsstaats, in den das Kind verbracht oder in dem es zurückgehalten wurde, nur die nach Artikel 11 zum Schutz der Person oder des Vermögens des Kindes erforderlichen dringenden Maßnahmen treffen.


se réjouit des progrès accomplis dans l'application des normes internationales en matière de protection des enfants pour ce qui est de contraindre les personnes inculpées à rendre des comptes, comme, par exemple, grâce aux charges retenues par la CPI contre des dirigeants importants de diverses factions combattantes en République démocratique du Congo ou contre quatre membres importants de l'Armée de résistance du Seigneur en Ouganda; considère comme des succès notables le jugement du Tribunal spécial pour la Sierra Leone selon leque ...[+++]

begrüßt die Fortschritte bei der Anwendung der internationalen Kinderschutzstandards, wenn es darum geht, mutmaßliche Täter zur Verantwortung zu ziehen, wie zum Beispiel bei der Anklage wichtiger Anführer verschiedener Rebellengruppen in der Demokratischen Republik Kongo vor dem IStGH und die Anklage gegen vier wichtige Anführer der„Lord's Resistance Army“ in Uganda; hält es für einen beachtenswerten Erfolg, dass der Sondergerichtshof für Sierra Leone entschieden hat, dass die Rekrutierung oder Verwendung von Kindern unter fünfzehn Jahren bei Kampfhandlungen ein Kriegsverbrechen nach dem Völkergewohnheitsrecht ist, und vor kurzem militä ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Personne déléguée à la protection de l'enfant ->

Date index: 2023-08-28
w