Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feu d'atterrissage
Interrupteur du phare d'atterrissage et de roulage
Phare d'atterrissage
Phare d'atterrissage
Phare d'atterrissage et de roulage
Projecteur d'atterrissage
Projecteur d'atterrissage

Übersetzung für "Phare d'atterrissage et de roulage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
phare d'atterrissage et de roulage

Roll-und Landescheinwerfer


phare d'atterrissage et de roulage

Roll-und Landescheinwerfer


interrupteur du phare d'atterrissage et de roulage

Roll-und Landescheinwerfer-Schalter


interrupteur du phare d'atterrissage et de roulage

Roll-und Landescheinwerfer-Schalter


feu d'atterrissage | phare d'atterrissage | projecteur d'atterrissage

Landescheinwerfer


projecteur d'atterrissage (1) | phare d'atterrissage (2)

Landescheinwerfer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
DE JOUR et DE NUIT — Rentrer le train d’atterrissage (si l’aéronef en est doté) et faire clignoter les phares d’atterrissage en passant au-dessus de la piste d’atterrissage en service ou de l’aire d’atterrissage pour hélicoptères à une hauteur supérieure à 300 m (1 000 ft), mais inférieure à 600 m (2 000 ft) [dans le cas d’un hélicoptère, à une hauteur supérieure à 50 m (170 ft), mais inférieure à 100 m (330 ft)] au-dessus du niveau de l’aérodrome, et continuer à exécuter des circuits autour de la piste en service ou de l’aire d’atter ...[+++]

Bei TAG und NACHT — Einziehen des Fahrwerks (sofern vorhanden) und wiederholtes Ein- und Ausschalten der Landescheinwerfer beim Überfliegen der Landebahn in Betrieb oder des Hubschrauber-Landeplatzes in einer Höhe zwischen 300 m (1 000 ft) und 600 m (2 000 ft) (im Fall von Hubschraubern in einer Höhe zwischen 50 m (170 ft) und 100 m (330 ft)) über Flugplatzhöhe und Fortsetzung der Platzrunde.


DE JOUR et DE NUIT — Abaisser le train d’atterrissage (si l’aéronef en est doté), allumer les phares d’atterrissage fixes, suivre l’aéronef intercepteur et si, après le survol de la piste d’atterrissage pour hélicoptère, il est jugé possible d’atterrir en toute sécurité, procéder à l’atterrissage

Bei TAG und NACHT — Fahrwerk ausfahren (sofern vorhanden), Landescheinwerfer einschalten, dem ansteuernden Luftfahrzeug folgen und, wenn Landebahn in Betrieb oder Hubschrauber-Landeplatz nach Überfliegen geeignet erscheint, Landevorgang einleiten und landen.


DE JOUR et DE NUIT — Abaisser le train d’atterrissage (si l’aéronef en est doté), allumer les phares d’atterrissage fixes et survoler la piste d’atterrissage en service ou, si l’aéronef intercepté est un hélicoptère, survoler l’aire d’atterrissage des hélicoptères.

Bei TAG und NACHT — Ausfahren des Fahrwerks (sofern vorhanden), Einschalten der Landescheinwerfer und Überfliegen der Landebahn in Betrieb. Ist das angesteuerte Luftfahrzeug ein Hubschrauber, Überfliegen des Hubschrauber-Landeplatzes.


Sauf pour des raisons de sécurité, aucun message n'est transmis à un aéronef pendant le décollage, la dernière partie de l'approche finale ou le roulage à l'atterrissage.

Außer aus Sicherheitsgründen darf keine Übermittlung an ein Luftfahrzeug während des Starts, während des letzten Teils des Endanflugs oder während des Ausrollens nach der Landung erfolgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. «cycle d'atterrissage et de décollage», le cycle comprenant la phase de roulage au sol (au départ et à l’arrivée), le décollage, la montée, l’approche, l’atterrissage et toutes les autres opérations de l’aéronef ayant lieu à une altitude inférieure à 3 000 pieds; »

8. „Lande- und Startzyklus“ der Zyklus, der sich aus Rollen, Starten, Steigflug, Anflug und Landung sowie allen anderen Manövern des Luftfahrzeugs ergibt, die unterhalb einer Höhe von 3000 Fuß stattfinden.


Jusqu’alors, les consignes de sécurité permettaient l’utilisation des AEP en mode avion (hors ligne) en phase de croisière, mais pas pendant le roulage, le décollage, ni l’atterrissage.

Nach den bisherigen Vorschriften dürfen Fluggäste ihre PEDs im Flugmodus (ohne Verbindung) zwar während des Flugs benutzen, müssen sie aber während des Rollens am Boden und in der Start- und Landephase ausschalten.


«Aujourd'hui, nous franchissons une première étape dans l'assouplissement des règles d'utilisation des dispositifs électroniques à bord des avions en toute sécurité lors des phases de roulage, de décollage et d'atterrissage.

Heute machen wir den ersten Schritt hin zu einer sicheren Lockerung der Regeln für die Benutzung elektronischer Geräte in Flugzeugen während des Rollens und in der Start- und Landephase.


Auparavant, tous les appareils électroniques devaient être complètement éteints pendant les phases de roulage, de décollage et d'atterrissage.

Bisher mussten alle persönlichen elektronischen Geräte während des Rollens sowie bei Start und Landung ganz ausgeschaltet sein.


Elle confirme que ces appareils peuvent rester allumés en «mode avion» (connexions réseau coupées) pendant toute la durée du voyage (y compris les phases de roulage, de décollage et d'atterrissage) sans risque pour la sécurité.

Sie bestätigt, dass diese Geräte im „Flugmodus“ (d. h. ohne Sende- oder Empfangsverbindung) ohne Sicherheitsrisiken während des gesamten Fluges (auch während des Rollens sowie bei Start und Landung) genutzt werden können.


8. «cycle d'atterrissage et de décollage», le cycle comprenant la phase de roulage au sol (au départ et à l’arrivée), le décollage, la montée, l’approche, l’atterrissage et toutes les autres opérations de l’aéronef ayant lieu à une altitude inférieure à 3 000 pieds; »

8. „Lande- und Startzyklus“ der Zyklus, der sich aus Rollen, Starten, Steigflug, Anflug und Landung sowie allen anderen Manövern des Luftfahrzeugs ergibt, die unterhalb einer Höhe von 3000 Fuß stattfinden;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Phare d'atterrissage et de roulage ->

Date index: 2022-07-19
w