Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de sécurité à bord d'un avion
Garde armé à bord des aéronefs
Policier de bord
Policier présent à bord d'un avion

Übersetzung für "Policier présent à bord d'un avion " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
agent de sécurité à bord d'un avion | garde armé à bord des aéronefs | policier de bord | policier présent à bord d'un avion

Flugsicherheitsbegleiter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jusqu'à présent, seule était autorisée à bord des avions effectuant des vols dans l’Union européenne la technologie 2G (GSM), qui ne permet pas la transmission de gros volumes de données (envoi de courriels avec pièces jointes volumineuses, téléchargement de livres électroniques, visionnage de vidéos).

Bisher war nur 2G(GSM)-Technik in die EU überfliegenden Flugzeugen erlaubt, die für die Übermittlung großer Datenmengen nicht ausreicht (z. B. für das Senden umfangreicher Anhänge, das Herunterladen von E-Büchern oder das Anschauen von Videos).


2. Si le lieu d’établissement visé au paragraphe 1 du présent article se situe à bord d’un bateau, d’un avion ou d’un train effectuant un transport de passagers à l’intérieur de la Communauté en application des articles 37 et 57 de la directive 2006/112/CE, le lieu de localisation est le pays de départ de l’opération de transport de passagers.

(2) Befindet sich der Ort im Sinne von Absatz 1 des vorliegenden Artikels an Bord eines Schiffes, eines Flugzeugs oder in einer Eisenbahn während einer Personenbeförderung, die innerhalb der Gemeinschaft gemäß den Artikeln 37 und 57 der Richtlinie 2006/112/EG stattfindet, so ist das Land, in dem sich der Ort befindet, das Abgangsland der Personenbeförderung.


Le règlement proposé permettra d’impliquer l’agence AESA – fondée en 2002 et chargée de la certification des aéronefs – dans le processus d’enquêtes sur les accidents, de créer un réseau européen de bureaux d’enquêtes dans l’aviation civile et de proposer des changements à la nature et à la portée des rapports d’enquête présentés, y compris l’obligation de fournir les listes de passagers à bord d’avions accidentés.

Die vorgeschlagene Verordnung wird es ermöglichen, die EASA-Agentur – die seit 2002 besteht und für die Zertifizierung von Flugzeugen verantwortlich ist – am Unfalluntersuchungsprozess zu beteiligen, ein europäisches Netz aus Zivilluftfahrt-Untersuchungsinstitutionen zu schaffen, und Änderungen an den Eigenschaften und dem Rahmen der eingereichten Untersuchungsberichte vorzuschlagen, einschließlich einer Anforderung, Listen von Fluggästen, die an Bord eines Flugzeuges waren, das an einer Katastrophe beteiligt war, zugänglich zu machen.


La Commission ne propose pas de permettre la présence des armes à bord des avions, mais l’expérience montre qu’il existe des cas où des armes sont présentes à bord des avions pour les gardes du corps des hommes d’État ou des agents de sûreté, les sky marshalls.

Die Kommission schlägt nicht vor, das Tragen von Waffen an Bord von Luftfahrzeugen zu gestatten, jedoch zeigt die Erfahrung, dass es Fälle gibt, in denen es erforderlich ist, dass an Bord von Luftfahrzeugen Waffen von Leibwächtern für Staatsmänner oder von Sicherheitsbeamten, den Sky-Marshalls, getragen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission ne propose pas de permettre la présence des armes à bord des avions, mais l’expérience montre qu’il existe des cas où des armes sont présentes à bord des avions pour les gardes du corps des hommes d’État ou des agents de sûreté, les sky marshalls .

Die Kommission schlägt nicht vor, das Tragen von Waffen an Bord von Luftfahrzeugen zu gestatten, jedoch zeigt die Erfahrung, dass es Fälle gibt, in denen es erforderlich ist, dass an Bord von Luftfahrzeugen Waffen von Leibwächtern für Staatsmänner oder von Sicherheitsbeamten, den Sky-Marshalls, getragen werden.


Une mesure sensée et véritablement nécessaire consisterait, par exemple, à enfin abolir les règles insensées qui empêchent les passagers d’emporter des liquides à bord des avions et à présenter une solution ayant plus de sens.

Es wäre daher eine vernünftige, wirklich notwendige Maßnahme, endlich einmal die sinnlosen Vorschriften für das Mitführen von Flüssigkeiten aufzuheben und sich etwas Besseres einfallen zu lassen.


La Commission continuera de donner la priorité aux discussions entamées avec les États membres et d'autres parties concernées, notamment Europol, en vue de présenter une première proposition vers le milieu de l'année 2004 concernant une approche de l'UE relative à l'utilisation de renseignements concernant les voyageurs pour la sécurité aux frontières et à bord des avions et à d'autres fins répressives.

Die Kommission wird die Diskussionen, die mit den Mitgliedstaaten und anderen wichtigen Beteiligten wie Europol begonnen wurden, weiterführen, um zur Jahresmitte 2004 einen ersten Vorschlag für ein Konzept der EU für die Nutzung der Daten von Reisenden für die Sicherheit der Grenzen und der Luftfahrt sowie zu anderen Strafverfolgungszwecken vorlegen zu können.


4. Sur la base des désignations effectuées par les États membres qui lui sont communiquées, la Commission établit, conformément à la procédure prévue à l'article 30, paragraphe 2, une liste des inspecteurs, navires, avions et autres moyens d'inspection communautaires autorisés à réaliser des inspections conformément au présent chapitre dans les eaux communautaires et à bord des navires de pêche communautaires.

(4) Anhand der Ernennungen und Einsatzpläne der Mitgliedstaaten, die der Kommission mitgeteilt werden, erstellt die Kommission nach dem Verfahren gemäß Artikel 30 Absatz 2 eine Liste der Gemeinschaftsinspektoren, Inspektionsschiffe und -flugzeuge und anderen Inspektionseinrichtungen, die befugt sind, nach diesem Kapitel Inspektionen in Gemeinschaftsgewässern und an Bord von Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft vorzunehmen.


Lors de voyages récents effectués à bord de l'Olympic Airways, le samedi 2 septembre 2000 d'Athènes à Munich (vol OA175) et le mercredi 6 septembre d'Athènes à Francfort (vol OA 165), une situation s'est présentée qui porte atteinte à l'acquis communautaire en matière de liberté de circulation des personnes et en particulier d'intégration de l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne. Des policiers allemands attendaient à la porte de so ...[+++]

In letzter Zeit wurde ich bei Reisen mit Olympic Airways von Athen nach Deutschland, und zwar am Samstag, dem 2. September 2000, nach München (Flug OA 175) und am Mittwoch, dem 6. September nach Frankfurt (Flug OA 165), Zeugin von Zuständen, die den gemeinschaftlichen Besitzstand über die Freizügigkeit von Personen und insbesondere die Einbeziehung des Schengen-Besitzstandes in den Rahmen der Europäischen Union verhöhnen: Deutsche Polizeibeamte kamen bis zur Tür des Flugzeuges und verlangten von den Fluggästen, ihre Pässe vorzuzeigen, um ihnen das Aussteigen aus dem Flugzeug zu gestatten.


En ce qui concerne les inspections effectuées en mer ou par avion, le capitaine du navire ou le commandant de bord de l'avion est seul responsable des opérations, compte tenu de l'obligation des autorités dont il relève d'appliquer le présent règlement.

Bei Überwachungen auf See oder mit dem Flugzeug ist der Schiffs- oder Flugkapitän angesichts der Verpflichtung seiner Behörden, diese Verordnung anzuwenden, für die Überwachungsmaßnahmen allein verantwortlich.




Andere haben gesucht : policier de bord     Policier présent à bord d'un avion     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Policier présent à bord d'un avion ->

Date index: 2024-04-08
w