Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des villes
Aménagement urbain
Constructions urbaines
Direction des travaux
Décoration urbaine
Département des travaux publics
Mesures d'aménagement urbain
Plan général d'aménagement urbain
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de l'aménagement et de l'environnement DDPS
Politique de la ville
Schéma directeur d'aménagement
Schéma directeur d'aménagement urbain
Service de l'aménagement et des bâtiments
Service des Travaux publics
Travaux publics
Urbanisme

Übersetzung für "Politique d'aménagement urbain " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

Stadtplanung [ Städtebaupolitik | Stadtentwicklung | Städteplanung | Stadtgestaltung ]


schéma directeur d'aménagement | schéma directeur d'aménagement urbain

Strukturplan






constructions urbaines | aménagement urbain

Städtebau


aménagement urbain | décoration urbaine

Stadtarchitektur


Direction de l'aménagement et des transports urbains et du génie civil (1) | Département de l'aménagement, des constructions et de la voirie (2) | Direction des travaux (3) | Service des Travaux publics (4) | Travaux publics (5) | Département des travaux publics (6) | service de l'aménagement et des bâtiments (7)

Direktion für Planung, Verkehr und Tiefbau (1) | Baudirektion (2) | Bauverwaltung (3) | Hochbaudepartement (4)


Politique de l'aménagement et de l'environnement DDPS

Raumordnungs- und Umweltpolitik VBS


Ministre des Affaires intérieures, de la Politique urbaine et du Logement

Minister der Inneren Angelegenheiten, der Städtepolitik und des Wohnungswesens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Projets de mise en œuvre de politiques exhaustives et intégrées de planification et d’aménagement urbains durables par des approches innovantes concernant les transports publics urbains et la mobilité urbaine, les constructions durables, l’efficacité énergétique ou la conservation de la biodiversité urbaine.

Projekte, die integrierte und umfassende Politiken für eine nachhaltige Städteplanung und ein nachhaltiges Städtedesign durch innovative Ansätze für Personennahverkehr und Mobilität, nachhaltige Gebäude, Energieeffizienz oder die Bewahrung der Biodiversität in Städten umsetzen.


Aux termes de ces dispositions, les Régions sont compétentes pour l'urbanisme et l'aménagement du territoire (1°), la rénovation urbaine (4°), la rénovation des sites d'activité économique désaffectés (5°) et la politique foncière (6°).

Aufgrund dieser Bestimmungen sind die Regionen zuständig für den Städtebau und die Raumordnung (Nr. 1), die Städteerneuerung (Nr. 4), die Erneuerung stillgelegter wirtschaftlicher Nutzflächen (Nr. 5) und die Bodenpolitik (Nr. 6).


14 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 2016 approuvant l'avant-projet de modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Semois-Chiers (planches 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) et exemptant les modifications proposées d'une évaluation des incidences sur l'environnement Le Gouvernement wallon, Vu la Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communaut ...[+++]

14. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Januar 2016 zur Genehmigung des Vorentwurfs zur Abänderung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Semois-Chiers (Karten 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) und zur Befreiung der vorgeschlagenen Abänderungen von einer Bewertung der Umweltverträglichkeit Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2000/60/EG des europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung ...[+++]


Pour être efficace, la lutte contre le sans-abrisme doit effectivement comprendre, entre autres, la politique d'aménagement urbain, la construction de logement et la politique sociale, l'emploi et la santé, y compris la santé mentale.

Um Obdachlosigkeit wirksam zu bekämpfen, müssen u.a. auch Maßnahmen in den Bereichen Stadtplanung, Wohnungsbau, Sozialpolitik, Beschäftigung und Gesundheit (einschl. psychischer Gesundheit) ergriffen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. se déclare préoccupé par la situation en matière d'aménagement urbain de la ville de Marbella, en Andalousie, où des dizaines de milliers de logements construits en dehors de toute légalité - ils violent vraisemblablement la législation de l'UE en matière de protection de l'environnement et d'enquête publique, de politique de l'eau et de marchés publics - sont sur le point d'être légalisés par un nouveau plan général d'aménagement urbain, ce qui entraînera insécurité juridique et absence d ...[+++]

23. äußert sich besorgt über die Stadtplanungssituation der Kommune Marbella in Andalusien, wo Zehntausende Eigenheime illegal errichtet wurden, die wahrscheinlich gegen EU-Rechtsvorschriften über Umweltschutz sowie öffentliche Beteiligung, die Wasserpolitik und die öffentliche Vergabe verstoßen und die voraussichtlich durch einen neuen Generalplan für die Stadt legalisiert werden, was zur Folge hat, dass Hauskäufer, Hausbesitzer und Bürger im Allgemeinen keine Rechtssicherheit haben und Sicherheitsklauseln fehlen;


23. se déclare préoccupé par la situation en matière d'aménagement urbain de la ville de Marbella, en Andalousie, où des dizaines de milliers de logements construits en dehors de toute légalité - ils violent vraisemblablement la législation de l'UE en matière de protection de l'environnement et d'enquête publique, de politique de l'eau et de marchés publics - sont sur le point d'être légalisés par un nouveau plan général d'aménagement urbain, ce qui entraînera insécurité juridique et absence d ...[+++]

23. äußert sich besorgt über die Stadtplanungssituation der Kommune Marbella in Andalusien, wo Zehntausende Eigenheime illegal errichtet wurden, die wahrscheinlich gegen EU-Rechtsvorschriften über Umweltschutz sowie öffentliche Beteiligung, die Wasserpolitik und die öffentliche Vergabe verstoßen und die voraussichtlich durch einen neuen Generalplan für die Stadt legalisiert werden, was zur Folge hat, dass Hauskäufer, Hausbesitzer und Bürger im Allgemeinen keine Rechtssicherheit haben und Sicherheitsklauseln fehlen;


recommande vivement que les liens entre les différents domaines politiques soient maintenus et que les objectifs et les exigences environnementaux soient intégrés dans différents secteurs, notamment l'aménagement du territoire et la planification urbaine, la mobilité urbaine, l'agriculture, la sylviculture, le bruit, la pollution de l'air et la santé;

fordert nachdrücklich, die bestehenden Verknüpfungen zwischen verschiedenen Politikbereichen auch weiterhin aufrechtzuerhalten und Umweltziele und -anforderungen in alle Bereiche aufzunehmen, wie etwa Raum- und Stadtplanung, urbane Mobilität, Land- und Forstwirtschaft, Lärm, Luftverschmutzung und Gesundheit;


5. considère qu'il n'est pas de sa responsabilité d'amender le projet de cette nouvelle loi, mais insiste pour que les règles futures d'expropriation - respectent autant dans le fond que dans les formes les droits des propriétaires et que les projets d'aménagement urbain intègrent notamment les soucis de développement durable, d'environnement et d'écologie qui font l'objet des politiques majeures de l'Union;

5. ist der Auffassung, dass es nicht in seine Verantwortung fällt, den Entwurf dieses neuen Gesetzes zu ändern, besteht jedoch darauf, dass die künftigen Enteignungsvorschriften sowohl in der Sache als auch formal die Rechte der Eigentümer achten und dass bei Erschließungsprojekten die Belange der Ökologie, der Umwelt und der nachhaltigen Entwicklung, die Gegenstand der Hauptpolitikbereiche der Union sind, sorgfältig einbezogen werden;


Intervention sur des politiques connexes Les politiques des transports et de l'aménagement urbain ont un rôle à jouer pour encourager l'activité physique.

Verkehrs- und Stadtplanungspolitik spielen ebenfalls eine Rolle bei der Förderung körperlicher Bewegung.


5) RECONNAÎT qu'une politique efficace dans le domaine de la prévention de la criminalité organisée bénéficiera aussi de systèmes efficaces et aussi complets que possible de sécurité sociale, d'éducation et de formation, associés à des mesures de lutte contre le chômage et la pauvreté, ainsi qu'à un aménagement urbain et à un urbanisme créatifs et conviviaux, adaptés à l'objectif de prévention;

(5) ERKENNT AN, daß eine effiziente Politik auf dem Gebiet der Prävention organisierter Kriminalität auch von wirksamen und möglichst umfassenden Systemen der sozialen Sicherheit, der Erziehung und Ausbildung und der Bekämpfung von Arbeitslosigkeit und Armut sowie von einer kreativen, menschenfreundlichen und präventionspolitisch vorausschauenden Städteplanung einschließlich der Gestaltung des urbanen Umfelds profitieren wird;


w