Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiovisuel européen
Chef monteur
Communication audiovisuelle
Espace audio-visuel européen
Espace audiovisuel européen
Monteur audiovisuel
Monteuse audiovisuelle
Politique audiovisuelle
Politique communautaire-politique nationale
Politique de l'UE-politique nationale
Politique de l'Union européenne-politique nationale
Politique de l'audio-visuel
Politique de l'audiovisuel
Politique nationale-politique communautaire
Politique nationale-politique de l'UE
Politique nationale-politique de l'Union européenne
SUISSIMAGE
Sous-titreuse
Technicien audiovisuel
Technicienne audiovisuel
Traducteur audiovisuel

Übersetzung für "Politique de l'audiovisuel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
politique de l'audiovisuel [ communication audiovisuelle | politique de l'audio-visuel ]

Politik im audiovisuellen Bereich


politique audiovisuelle

Politik im audiovisuellen Bereich


Politique audiovisuelle,culture et sports

Audiovisuelle Politik,Kultur und Sport


Livre vert sur les options stratégiques pour le renforcement de l'industrie des programmes dans le contexte de la politique audiovisuelle de l'Union européenne

Strategische Optionen für die Stärkung der Programmindustrie im Rahmen der audiovisuellen Politik der Europäischen Union - Grünbuch


monteur audiovisuel | monteuse audiovisuelle | chef monteur | monteur audiovisuel/monteuse audiovisuelle

Cutter | Fim-und Videoeditor | Film- und Videoeditor/Film- und Videoeditorin | Spezialistin für Filmschnitt


technicienne audiovisuel | technicien audiovisuel | technicien audiovisuel/technicienne audiovisuel

AV-Techniker | AV-Technikerin | Fachkraft AV-Medientechnik


espace audiovisuel européen [ audiovisuel européen | espace audio-visuel européen ]

europäischer audiovisueller Raum


traducteur audiovisuel | traducteur audiovisuel/traductrice audiovisuelle | sous-titreur/sous-titreuse | sous-titreuse

Texter von Untertiteln | Texterin von Untertiteln | Texter von Untertiteln/Texterin von Untertiteln | Untertitlerin


politique de l'UE-politique nationale [ politique communautaire-politique nationale | politique de l'Union européenne-politique nationale | politique nationale-politique communautaire | politique nationale-politique de l'UE | politique nationale-politique de l'Union européenne ]

EU-Politik - nationale Politik [ Gemeinschaftspolitik/nationale Politik | nationale Politik/Gemeinschaftspolitik | nationale Politik - EU-Politik | nationale Politik - Politik der Europäischen Union | Politik der Europäischen Union - nationale Politik ]


Coopérative suisse pour les droits d'auteurs d'oeuvres audiovisuelles (1) | Société suisse pour la gestion des droits d'auteurs d'oeuvres audiovisuelles (2) [ SUISSIMAGE ]

Schweizerische Genossenschaft für Urheberrechte an audiovisuellen Werken (1) | Schweizerische Gesellschaft für die Urheberrechte an audiovisuellen Werken (2) [ SUISSIMAGE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Descripteur EUROVOC: politique culturelle politique de l'éducation agence exécutive politique de l'audiovisuel

EUROVOC-Deskriptor: Kulturpolitik Bildungspolitik Exekutivagentur Politik im audiovisuellen Bereich


Descripteur EUROVOC: formation professionnelle politique culturelle politique de l'éducation programme d'action politique de l'audiovisuel organisme de l'UE enseignement supérieur

EUROVOC-Deskriptor: berufliche Bildung Kulturpolitik Bildungspolitik Aktionsprogramm Politik im audiovisuellen Bereich EU-Behörde Hochschulausbildung


Il s'agit en fait de la consolidation du principe consensuel selon lequel chaque État membre de l'UE devrait avoir la possibilité juridique de prendre toutes les mesures nécessaires dans les domaines de la politique culturelle, audiovisuelle et éducative, de façon à préserver et à promouvoir la diversité culturelle.

Es stellt eine Konsolidierung des Konsensprinzips dar, wonach jeder EU-Mitgliedstaat die rechtliche Flexibilität haben sollte, alle Maßnahmen in den Bereichen Kultur, audiovisuelle Medien und Erziehung zu ergreifen, die notwendig sind, um die kulturelle Vielfalt zu erhalten und zu fördern.


La promotion, la circulation, la diffusion d’œuvres européennes au sein même de l’Europe, la production et la diffusion d’œuvres de producteurs indépendants, l’existence de quotas de diffusion dans les télévisions, la garantie de protection des mineurs, les mesures contre la publicité excessive, tous ces principes doivent continuer à être à la base de la politique communautaire audiovisuelle.

Die Förderung, der freie Verkehr und die Ausstrahlung europäischer Werke innerhalb von Europa selbst, die Produktion und Ausstrahlung von Werken unabhängiger Produzenten, Quoten für die Ausstrahlung im Fernsehen, die Gewährleistung des Schutzes Minderjähriger, Maßnahmen gegen übertriebene Werbung – alle diese Grundsätze müssen weiterhin die Grundlage für die audiovisuelle Politik der Gemeinschaft bilden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Descripteur EUROVOC: industrie de l'audiovisuel politique de l'UE politique de l'audiovisuel espace audiovisuel européen

EUROVOC-Deskriptor: Industrie der audiovisuellen Medien EU-Politik Politik im audiovisuellen Bereich europäischer audiovisueller Raum


(10 sexies) L'impératif de cohérence entre les politiques culturelles, audiovisuelles et concurrentielles de la Communauté européenne doit s'exprimer dans un règlement, conformément à l'article 89 du traité, garantissant la diversité culturelle en autorisant les programmes nationaux à promouvoir de façon appropriée le potentiel de production des États membres.

(10e) Die Notwendigkeit der Kohärenz zwischen den kulturellen, audiovisuellen und wettbewerbspolitischen Maßnahmen der Gemeinschaft muß in Form einer Verordnung gemäß Artikel 89 des Vertrags zum Ausdruck kommen, die die kulturelle Vielfalt gewährleistet, indem sie ermöglicht, daß nationale Regelungen das Produktionspotential in den Mitgliedstaaten angemessen unterstützen.


Enfin, maintenir le principe de l’exception culturelle, qui reconnaît la possibilité pour l’Union et les États membres de préserver leur capacité à définir librement leur politique culturelle audiovisuelle au nom du développement d’une diversité vivante et enrichissante.

Drittens Beibehaltung des Grundsatzes der für den Kulturbereich geltenden Ausnahmeregelung, mit dem anerkannt wird, daß die Union und die Mitgliedstaaten ihre Kulturpolitik im audiovisuellen Sektor im Namen der Förderung einer lebendigen und bereichernden Vielfalt weiterhin frei bestimmen können.


(2) Le rapport du groupe de réflexion à haut niveau sur la politique audiovisuelle du 26 octobre 1998, intitulé "L'ère numérique et la politique audiovisuelle européenne" conclut qu'il convient, dans cet environnement, de renforcer tant l'apprentissage que la formation continue dans le secteur audiovisuel.

(2) Der Bericht der Hochrangigen Gruppe für Audiovisuelle Politik vom 26. Oktober 1998 mit dem Titel "Das Digitale Zeitalter: Europäische audiovisuelle Politik" kommt zu dem Schluss, dass in dieser Gesamtsituation zweckdienlicherweise sowohl die Grundausbildung als auch die Weiterbildung im audiovisuellen Sektor verstärkt werden müssen.


(3) Le rapport du groupe de réflexion à haut niveau sur la politique audiovisuelle du 26 octobre 1998 intitulé "L'ère numérique et la politique audiovisuelle européenne" reconnaît la nécessité de renforcer les mesures de soutien en faveur de l'industrie cinématographique et audiovisuelle, notamment en dotant le programme MEDIA de ressources correspondant à l'ampleur et à l'importance stratégique de l'industrie.

(3) Der Bericht der Hochrangigen Gruppe für Audiovisuelle Politik vom 26. Oktober 1998 mit dem Titel "Das Digitale Zeitalter: Europäische audiovisuelle Politik" erkennt an, dass eine Verstärkung der Fördermaßnahmen für die Filmindustrie und die audiovisuelle Industrie notwendig ist, und zwar insbesondere durch eine der Tragweite und strategischen Bedeutung der Industrie angemessene Mittelausstattung für das MEDIA-Programm.


36. demande à la Commission de créer d'urgence, par le biais d'une politique audiovisuelle adaptée, un environnement favorisant l'esprit d'entreprise et l'investissement, de manière à assurer aux industries audiovisuelles une présence dans l'économie mondiale tout en promouvant la diversité culturelle;

36. fordert die Kommission nachdrücklich auf, durch eine angemessene Politik im audiovisuellen Bereich ein Umfeld zu schaffen, das den unternehmerischen Geist und die Investitionen fördert, um der audiovisuellen Industrie eine Präsenz in der Weltwirtschaft sicherzustellen, was gleichzeitig zur Förderung der kulturellen Vielfalt beitragen würde;


w