Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravation d'invalidité
Aggravation d'une invalidité
Aggravation de l'invalidité
Allocation d'invalidité
Appréciation de l'invalidité
Assurance d'invalidité
Déficit en pourcentage du PIB
Estimation de l'invalidité
Indemnité d'invalidité
Pension d'invalidité
Pourcentage d'invalidité
Pourcentage de mise au travail
Pourcentage de réduction
Pourcentage des voix
Prestations d'invalidité
Répartition des votes
Solde budgétaire
Solde budgétaire en pourcentage du PIB
« Attendu qu'en vertu de l'article 9 de cet arrêté
évaluation de l'invalidité

Übersetzung für "Pourcentage d'invalidité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


assurance d'invalidité [ allocation d'invalidité | pension d'invalidité ]

Invaliditätsversicherung [ Erwerbsunfähigkeitsrente | Invalidenversicherung | Leistung bei Invalidität ]


aggravation de l'invalidité | aggravation d'invalidité | aggravation d'une invalidité

Verschlimmerung des Invaliditätszustands


Convention concernant l'assurance-invalidité obligatoire des salariés des entreprises agricoles | Convention sur l'assurance-invalidité (agriculture), de 1933 (C38)

Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall der Invalidität


indemnité d'invalidité | prestations d'invalidité

Invaliditätsentschädigung | Invaliditätsleistung | Leistung bei Invalidität


estimation de l'invalidité | évaluation de l'invalidité | appréciation de l'invalidité

Invaliditätsbemessung | Bemessung der Invalidität


solde budgétaire en pourcentage du PIB (1) | solde budgétaire (2) | déficit en pourcentage du PIB (3)

Defizitquote


répartition des votes [ pourcentage des voix ]

Stimmenverteilung [ Stimmenanteil ]


pourcentage de mise au travail

Beschäftigungsprozentsatz


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un pourcentage inférieur (10 ou 7 p.c.) de la rente complémentaire est prévu selon que l'assuré de nationalité étrangère a bénéficié ou ne renonce pas à bénéficier des prestations à charge du Fonds des invalidités ou du Fonds de solidarité et de péréquation (article 20bis, alinéas 2 à 4).

Es ist ein niedrigerer Prozentsatz (10 oder 7 Prozent) der Zusatzrente vorgesehen, je nachdem, ob die Versicherten ausländischer Staatsangehörigkeit Leistungen zu Lasten des Invaliditätsfonds oder des Solidaritäts- und Ausgleichsfonds erhalten haben oder nicht darauf verzichtet haben (Artikel 20bis Absätze 2 bis 4).


Qu'il s'ensuit que le tribunal du travail qui statue sur une contestation concernant le pourcentage d'invalidité permanente d'un membre du personnel d'une commune, comme prévu à l'article 19 de la loi du 3 juillet 1967, ne peut accorder un pourcentage d'invalidité permanente inférieur que celui qui a été reconnu par le service médical précité ».

Folglich kann das Arbeitsgericht, das über einen Streitfall bezüglich des Prozentsatzes der bleibenden Invalidität eines Personalmitglieds einer Gemeinde gemäss Artikel 19 des Gesetzes vom 3. Juli 1967 befindet, keinen geringeren Prozentsatz der bleibenden Invalidität zuerkennen als denjenigen, der durch den vorerwähnten medizinischen Dienst anerkannt wurde ».


« Attendu qu'en vertu de l'article 9 de cet arrêté [arrêté royal du 13 juillet 1970 relatif à la réparation, en faveur de certains membres du personnel des services ou établissements publics du secteur local, des dommages résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le chemin du travail], l'autorité à laquelle la décision du service médical est notifiée apprécie s'il y a lieu d'augmenter le pourcentage d'invalidité permanente et propose à la victime le paiement d'une rente sur la base de la réduction de la capacité de travail;

« In der Erwägung, dass aufgrund von Artikel 9 [des königlichen Erlasses vom 13. Juli 1970 über den Schadenersatz für Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten bestimmter Personalmitglieder der öffentlichen Dienststellen oder Einrichtungen des lokalen Sektors] die Behörde, der die Entscheidung des medizinischen Dienstes notifiziert wird, überprüft, ob der Prozentsatz bleibender Invalidität zu erhöhen ist, und dem Opfer die Zahlung einer Rente auf der Grundlage der verminderten Arbeitsfähigkeit vorschlägt;


Qu'il résulte des dispositions de l'arrêté royal du 13 juillet 1970 que la décision du service médical lie l'autorité dans la mesure où ce service reconnaît une invalidité permanente et que cette autorité ne peut qu'augmenter le pourcentage fixé;

Dass aus den Bestimmungen des königlichen Erlasses vom 13. Juli 1970 hervorgeht, dass die Entscheidung des medizinischen Dienstes für die Behörde bindend ist, insofern dieser Dienst eine bleibende Invalidität erkennt und diese Behörde den festgesetzten Prozentsatz nur erhöhen kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par son arrêt n° 9/99 du 28 janvier 1999, la Cour a jugé qu'il n'est pas discriminatoire de mettre à charge des entreprises pharmaceutiques une cotisation représentant un pourcentage du chiffre d'affaires qu'elles réalisent sur la vente des médicaments qui font l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité.

In seinem Urteil Nr. 9/99 vom 28. Januar 1999 hat der Hof entschieden, dass es nicht diskriminierend ist, den pharmazeutischen Unternehmen einen Beitrag aufzuerlegen, der einen Prozentsatz des Umsatzes darstellt, den sie durch den Verkauf von Arzneimitteln erzielen, die Gegenstand einer Beteiligung der Kranken- und Invalidenpflichtversicherung sind.


Par son arrêt n° 9/99, la Cour a jugé qu'il n'était pas discriminatoire de mettre à charge des entreprises pharmaceutiques une cotisation représentant un pourcentage du chiffre d'affaires qu'elles réalisent sur la vente des médicaments qui font l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité.

In seinem Urteil Nr. 9/99 hat der Hof erkannt, dass es nicht diskriminierend war, den pharmazeutischen Unternehmen eine Abgabe aufzuerlegen, die einen Prozentsatz des von ihnen auf den Verkauf der Medikamente erzielten Umsatzes darstellt, die Gegenstand einer Beteiligung der Pflichtversicherung gegen Krankheit und Invalidität sind.


w