Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonne pratique en matière de sauvegarde de systèmes
Pratique concernant l'accueil
Pratique d'admission
Pratique de l'acceuil
Pratique en matière d'admission
Pratique en matière d'asile
Pratiques de conseil en matière successorale
Pratiques en matière d'application des lois

Übersetzung für "Pratique en matière d'admission " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
pratique de l'acceuil | pratique concernant l'accueil | pratique d'admission | pratique en matière d'admission

Aufnahmepraxis


Commission suisse de recours en matière d'asile:Aspects de la pratique en matière de procédure.Rapport de la Commission de gestion du Conseil national du 22 août 1996

Schweizerische Asylrekurskommission:Aspekte der Verfahrenspraxis.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 22.August 1996


contribuer à l’innovation dans les pratiques en matière de santé

zur innovativen Praxis im Gesundheitswesen beitragen


bonne pratique en matière de sauvegarde de systèmes

bewährte Verfahren für System-Backup | bewährte Verfahren für Systemsicherung


code de pratique en matière de protection de la dignité de la femme et de l'homme au travail

Verhaltenskodex zum Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz


pratiques en matière d'application des lois

Praxen der Strafverfolgung


Commission suisse de recours en matière d'asile: Aspects de la pratique en matière de procédure. Rapport de la Commission de gestion du Conseil national du 22 août 1996

Schweizerische Asylrekurskommission: Aspekte der Verfahrenspraxis. Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 22. August 1996




pratiques de conseil en matière successorale

Beratertätigkeit zum Umgang mit Kulturerbe


Comité d'évaluation de la pratique médicale en matière de médicaments

Ausschuss für die Evaluation der medizinischen Praktiken im Arzneimittelbereich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Union européenne s’efforce depuis 1999 de mettre au point une approche globale sur la question des migrations, qui couvre l’harmonisation des conditions d’admission, les droits des ressortissants de pays tiers en séjour régulier[1] ainsi que l’élaboration de mesures juridiques et le renforcement d'une coopération pratique en matière de prévention des flux migratoires irréguliers.

Die EU arbeitet seit 1999 an der Entwicklung eines umfassenden Migrationskonzepts, das die Harmonisierung der Zulassungsbedingungen, die Rechte von Drittstaatsangehörigen mit legalem Aufenthalt[1] sowie die Ausarbeitung legislativer Maßnahmen und die praktische Zusammenarbeit zur Verhinderung irregulärer Migrationsströme umfasst.


Nous allons examiner si les pratiques en matière de licences et de distribution employées par ces trois entreprises empêchent éventuellement les consommateurs d'accéder à un choix plus large et à de meilleures offres dans le marché unique».

Wir werden insbesondere untersuchen, ob die Lizenz- und Vertriebspraktiken von diesen drei Unternehmen die Verbraucher am Zugang zu einer größeren Auswahl und zu besseren Angeboten im Binnenmarkt hindern“.


Certains de ces documents contribueront également à l'amélioration des pratiques au moyen de l'élaboration de documents d'orientation (meilleures pratiques en matière de transport d'animaux, meilleures pratiques en matière d'abattage/de mise à mort des animaux).

Ein Teil von ihnen wird durch Leitfäden (bewährte Verfahren für Tiertransporte, bewährte Verfahren für die Schlachtung/Tötung von Tieren) auch zur Verbesserung der Umsetzung beitragen.


L’Union européenne s’efforce depuis 1999 de mettre au point une approche globale sur la question des migrations, qui couvre l’harmonisation des conditions d’admission, les droits des ressortissants de pays tiers en séjour régulier[1] ainsi que l’élaboration de mesures juridiques et le renforcement d'une coopération pratique en matière de prévention des flux migratoires irréguliers.

Die EU arbeitet seit 1999 an der Entwicklung eines umfassenden Migrationskonzepts, das die Harmonisierung der Zulassungsbedingungen, die Rechte von Drittstaatsangehörigen mit legalem Aufenthalt[1] sowie die Ausarbeitung legislativer Maßnahmen und die praktische Zusammenarbeit zur Verhinderung irregulärer Migrationsströme umfasst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce projet sensibilisera le personnel concerné aux «meilleures pratiques» en matière de surveillance, de détection et d’analyse de la gestion des risques à l’égard des compagnies de fret aérien suspectes et contribuera à la normalisation de ces meilleures pratiques ainsi qu’à la mise au point des meilleures pratiques en matière de coordination de l’information.

Dieses Projekt soll die Sensibilisierung der zuständigen Mitarbeiter für bewährte Praktiken bei der Überwachung, Aufdeckung und Risikomanagementanalyse in Bezug auf verdächtige Luftfrachtgesellschaften, die Standardisierung dieser bewährten Praktiken sowie die Entwicklung bewährter Praktiken zur Koordination von Informationen verbessern.


Ce projet sensibilisera le personnel concerné aux «meilleures pratiques» en matière de surveillance, de détection et d’analyse de la gestion des risques à l’égard des compagnies de fret aérien suspectes et contribuera à la normalisation de ces meilleures pratiques ainsi qu’à la mise au point des meilleures pratiques en matière de coordination de l’information.

Dieses Projekt soll die Sensibilisierung der zuständigen Mitarbeiter für bewährte Praktiken bei der Überwachung, Aufdeckung und Risikomanagementanalyse in Bezug auf verdächtige Luftfrachtgesellschaften, die Standardisierung dieser bewährten Praktiken sowie die Entwicklung bewährter Praktiken zur Koordination von Informationen verbessern.


Dans un souci de simplification des actions d’appui à la coopération pratique en matière d’asile, et dans la mesure où le bureau d’appui devrait être chargé de certaines des tâches qui sont actuellement financées au titre du Fonds européen pour les réfugiés, il convient que la responsabilité de certaines des actions communautaires prévues par l’article 4 de la décision no 573/2007/CE (2) soit transférée du Fonds européen pour les réfugiés au bureau d’appui afin que la coopération pratique en matière d’asile soit assurée de façon optim ...[+++]

Damit die Maßnahmen zur Unterstützung der praktischen Zusammenarbeit in Asylfragen vereinfacht werden können, und soweit das Unterstützungsbüro mit einigen der Aufgaben betraut werden sollte, die derzeit aus dem Europäischen Flüchtlingsfonds finanziert werden, ist es erforderlich, die Zuständigkeit für einige der in Artikel 4 der Entscheidung Nr. 573/2007/EG (2) vorgesehenen Gemeinschaftsmaßnahmen vom Europäischen Flüchtlingsfonds auf das Unterstützungsbüro zu übertragen, um die bestmögliche praktische Zusammenarbeit in Asylfragen zu gewährleisten.


Renforcer la capacité des fournisseurs de services publics et privés d'interagir avec les ressortissants de pays tiers par l'interprétation et la traduction interculturelles, le parrainage, l'intermédiaire des communautés immigrées, la mise en place de guichets d'information uniques Élaborer des outils d'information globaux, par exemple des manuels, des sites Internet, des registres des compétences du personnel en matière de diversité Mettre en place des structures organisationnelles durables pour l'intégration et la gestion de la diversité et élaborer des modes de coopération entre les services gouvernementaux intéressés, afin de permet ...[+++]

Stärkung der Kapazität öffentlicher und privater Diensteanbieter zur Interaktion mit Drittstaatsangehörigen durch interkulturelle Dolmetsch- und Übersetzungsdienste, Mentorenprogramme, Vermittlung durch Gemeinschaftsvertreter, Zugang zu zentralen Informationsstellen Entwicklung umfassender Informationsinstrumente, z. B. Handbücher, Websites, Auflistung der diversitätsbezogenen Kompetenzen von Mitarbeitern Errichtung dauerhafter Organisationsstrukturen für Integrations- und Diversitätsmanagement und Entwicklung von Methoden der Zusammenarbeit zwischen Regierungsstellen, die den Bediensteten Informationsaustausch und Ressourcenbündelung ermöglichen Einführung von Programmen zur Sammlung und Analyse von Informationen über die Bedürfnisse von D ...[+++]


[67] Il existe un document qui donne des exemples de pratiques en matière d'éducation et de formation tout au long de la vie en Europe, ainsi que des informations plus détaillées sur les indicateurs y afférents (document des services de la Commission: "Pratiques en matière d'éducation et de formation tout au long de la vie et indicateurs).

[67] Ein Dokument mit Beispielen zur Praxis lebenslanges Lernens in verschiedenen europäischen Ländern und mit näheren Angaben zu Indikatoren für lebenslanges Lernen liegt als Dokument der Kommissionsdienste "Lebenslanges Lernen: Praxis und Indikatoren" vor.


[64] Il existe un document qui donne des exemples de pratiques en matière d'éducation et de formation tout au long de la vie en Europe, ainsi que des informations plus détaillées sur les indicateurs y afférents (document des services de la Commission: "Pratiques en matière d'éducation et de formation tout au long de la vie et indicateurs).

[64] Ein Dokument mit Beispielen zur Praxis lebenslangen Lernens in verschiedenen europäischen Ländern und mit näheren Angaben zu den Indikatoren für lebenslanges Lernen liegt als Dokument der Kommissionsdienste "Lebenslanges Lernen: Praxis und Indikatoren" vor.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Pratique en matière d'admission ->

Date index: 2024-02-28
w