Considérant néanmoins, que l'application des lois ne peut, seule, suffire à promouvoir l'égalité dans les faits, la Communauté s'est efforcée, au cours des deux premiers programmes d'action, de promouvoir des actions concrètes visant à améliorer la situation des femmes dans la pratique, notamment en matière d'emploi.
Da nach Auffassung der Gemeinschaft Gesetze allein nicht ausreichen, um die faktische Gleichbehandlung voranzubringen, hat sie sich waehrend der Durchfuehrung der beiden ersten Programme bemueht, konkrete Massnahmen zu unterstuetzen, die die Situation der Frauen in der Praxis, insbesondere bei der Beschaeftigung verbessern.