Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter quelque chose bon gré mal gré
Exercer de l'ascendant sur quelqu'un
Hasarder
Prendre 1'avis de quelqu'un
Prendre de l'ascendant sur quelqu'un
Prendre la défense de quelqu'un
Prendre la responsabilité
Prendre son parti
Risquer
S'accomoder
Se faire à l'idée de
Se résigner à
Se résoudre à
Subir
Supporter
Tolérer

Übersetzung für "Prendre de l'ascendant sur quelqu'un " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
prendre de l'ascendant sur quelqu'un | exercer de l'ascendant sur quelqu'un

auf jemanden Einfluss gewinnen | auf jemanden Einfluss ausüben


exercer de l'ascendant sur quelqu'un | prendre de l'ascendant sur quelqu'un

auf jemanden Einfluss ausüben | auf jemanden Einfluss gewinnen


s'accomoder | supporter | accepter (l'inévitable, un inconvénient) | tolérer | prendre une chose avec le reste, par-dessus le marché | risquer | hasarder | subir | prendre la responsabilité | prendre son parti | accepter quelque chose bon gré mal gré | se faire à l'idée de | se résigner à | se résoudre à

In Kauf nehmen


prendre la défense de quelqu'un

jemanden verteidigen Beschützung | Schutz


prendre 1'avis de quelqu'un

jemanden anhören | jemanden befragen | sich bei jemandem Rat holen


prendre 1'avis de quelqu'un

sich bei jemandem Rat holen | jemanden befragen | jemanden anhören
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu de la coopération établie avec le Vietnam depuis plusieurs années et encore renforcée durant le processus de négociation, cette phase pourrait prendre fin d'ici quelques mois et certainement avant la fin de l'année.

Angesichts der bereits über viele Jahre bestehenden Zusammenarbeit mit Vietnam, die durch diese Verhandlungen noch gestärkt wurde, wird davon ausgegangen, dass das Verfahren in wenigen Monaten, auf jeden Fall aber noch vor Ende des Jahres abgeschlossen werden kann.


La condition selon laquelle la réglementation doit, pour relever de la compétence fédérale, avoir un caractère général, interdit à l'autorité fédérale de prendre des dispositions visant uniquement les revenus dans certaines matières déterminées relevant des compétences fédérées, mais elle ne l'oblige pas à réglementer de manière uniforme tous les revenus de quelque source qu'ils proviennent et de quelque nature qu'ils soient.

Die Bedingung, wonach die Regelung, um zum föderalen Zuständigkeitsbereich zu gehören, eine allgemeine Beschaffenheit aufweisen muss, verbietet es der Föderalbehörde, Bestimmungen anzunehmen, die nur die Einkommen in gewissen, zu den Zuständigkeiten der Gliedstaaten gehörenden spezifischen Angelegenheiten betreffen, doch sie verpflichtet sie nicht, alle Einkommen aus gleich welcher Quelle und von gleich welcher Beschaffenheit auf einheitliche Weise zu regeln.


En effet, il ressort des dispositions de l’article 20 du règlement n° 1/2003 que la Commission peut procéder à toutes les inspections nécessaires auprès des entreprises et, dans ce cadre, contrôler les livres ainsi que tout autre document professionnel, quel qu’en soit le support, ainsi que prendre ou obtenir, sous quelque forme que ce soit, une copie ou un extrait de ces livres ou de ces documents.

Den Bestimmungen von Art. 20 der Verordnung Nr. 1/2003 ist nämlich zu entnehmen, dass die Kommission bei Unternehmen alle erforderlichen Nachprüfungen vornehmen und in diesem Zusammenhang die Bücher und sonstigen Geschäftsunterlagen, unabhängig davon, in welcher Form sie vorliegen, prüfen sowie Kopien oder Auszüge gleich welcher Art von bzw. aus diesen Büchern und Unterlagen anfertigen oder erlangen kann.


c) prendre ou obtenir sous quelque forme que ce soit copie ou extrait des livres et documents.

c) Kopien oder Auszüge gleich in welcher Form aus diesen Büchern und Geschäftsunterlagen anzufertigen oder zu verlangen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) prendre ou obtenir sous quelque forme que ce soit copie ou extrait de ces livres ou documents.

c) Kopien oder Auszüge gleich welcher Art aus diesen Büchern und Unterlagen anzufertigen oder zu erlangen.


c)prendre ou obtenir sous quelque forme que ce soit copie ou extrait de ces livres ou documents.

c)Kopien oder Auszüge gleich welcher Art aus diesen Büchern und Unterlagen anzufertigen oder zu erlangen.


Métaux et minéraux sont des produits essentiels à la vie de tous les jours, qui entrent dans la fabrication des bâtiments, des routes et des véhicules de transport, pour ne prendre que quelques exemples.

Metalle und Minerale sind grundlegend für das tägliche Leben (Gebäude, Straßen, Verkehrsmittel u.a.).


Le Ministre aura alors de quelques jours pour prendre sa décision finale.

Daraufhin verfügt der Wirtschaftsminister über einige Tage zum Erlaß einer endgültigen Entscheidung.


C'est pour accélérer le processus que la Commission a identifié quelques mesures essentielles à prendre en 2000.

Um diesen Prozeß zu beschleunigen, hat die Kommission einige zentrale Maßnahmen herausgegriffen, die im Jahr 2000 durchgeführt werden sollen.


À la lumière des modifications apportées, la DG IV ne juge plus opportun de prendre des mesures contre les versions précédentes du régime qui ont fait l'objet de la communication des griefs, pour autant que ces versions cessent d'être appliquées, mises en œuvre ou observées de quelque façon que ce soit.

Unter der Voraussetzung, daß die früheren Fassungen, die Gegenstand der Mitteilung der Beschwerdepunkte waren, nicht mehr angewandt oder sonstwie durchgesetzt werden, erübrigt sich nach Ansicht der GD IV ein weiteres Vorgehen gegen die alten Vereinbarungen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Prendre de l'ascendant sur quelqu'un ->

Date index: 2021-07-26
w