11. Pour autant, comme mesure transitoire, et au cas où il ne serait pas possible de terminer les procédures avant l'adoption du budget annuel, on pourrait envisager que, sur base du principe de continuité, un vote du budget puisse avoir lieu, dans le respect des procédures prévues par le traité et en accord avec le cadre financier actuel.
11. Somit könnte man als Übergangsmaßnahme – und für den Fall, dass es nicht möglich ist, die Verfahren vor der Annahme des jährlichen Haushaltsplans abzuschließen – ins Auge fassen, dass auf der Grundlage des Grundsatzes der Kontinuität eine Abstimmung über den Haushaltsplan unter Achtung der im Vertrag vorgesehenen Verfahren und in Übereinstimmung mit dem gegenwärtigen Finanzrahmen stattfinden kann.