Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antériorité
Principe de l'antériorité
Principe de l'antériorité du vote du budget

Übersetzung für "Principe de l'antériorité du vote du budget " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
principe de l'antériorité du vote du budget | principe de l'antériorité | antériorité

Prinzip der Vorherigkeit | Vorherigkeit | Grundsatz der Vorherigkeit des Voranschlags


antériorité | principe de l'antériorité du vote du budget

Grundsatz der Vorherigkeit des Voranschlags | Vorherigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. Pour autant, comme mesure transitoire, et au cas où il ne serait pas possible de terminer les procédures avant l'adoption du budget annuel, on pourrait envisager que, sur base du principe de continuité, un vote du budget puisse avoir lieu, dans le respect des procédures prévues par le traité et en accord avec le cadre financier actuel.

11. Somit könnte man als Übergangsmaßnahme – und für den Fall, dass es nicht möglich ist, die Verfahren vor der Annahme des jährlichen Haushaltsplans abzuschließen – ins Auge fassen, dass auf der Grundlage des Grundsatzes der Kontinuität eine Abstimmung über den Haushaltsplan unter Achtung der im Vertrag vorgesehenen Verfahren und in Übereinstimmung mit dem gegenwärtigen Finanzrahmen stattfinden kann.


36. invite la Commission et l'autorité budgétaire à respecter, lors de l'élaboration du budget et du nouveau cadre financier pluriannuel de l'Union, le principe de l'intégration de la dimension du genre; engage les États membres à suivre cet exemple lors de l'élaboration de leur budget national.RÉSULTAT DU VOTE FINAL EN COMMISSION

36. fordert die Kommission und die Haushaltsbehörde auf, bei der Aufstellung der Haushalte und des neuen mehrjährigen Finanzrahmens der EU den Kriterien des Gender Budgetings zu folgen; regt die Mitgliedstaaten an, diesem Beispiel bei der Aufstellung nationaler öffentlicher Haushalte zu folgen.


J’ai voté pour l’adoption de ce budget en raison de ses principes politiques et institutionnels sous-jacents proposant, entre autres choses, le renforcement du rôle du Parlement dans les négociations sur le nouveau cadre financier après 2013 et la participation au débat sur les nouvelles sources de revenu, dont la taxe européenne.

Ich habe angesichts der dem Haushaltsplan zugrunde liegenden politischen und institutionellen Grundsätze, die unter anderem die Stärkung der Rolle des Europäischen Parlaments bei den Verhandlungen über den neuen Finanzrahmen nach 2013 und die Teilnahme an der Debatte über neue Einkommensquellen wie der Euro-Steuer vorsehen, für die Feststellung des Haushaltsplans gestimmt.


L'attention du législateur budgétaire et du Gouvernement de la Communauté est d'ores et déjà attirée sur la nécessité de veiller, lors du vote du budget général des Dépenses, sur l'obligation d'assurer le respect du principe d'égalité entre le financement des centres PMS dans l'enseignement de la Communauté et l'inscription des subventions octroyées aux équipes de promotion de la santé à l'école dans l'enseignement subventionné, qu'il soit officiel ou libre.

Der Haushaltsgesetzgeber und die Regierung der Gemeinschaft werden bereits jetzt auf die Notwendigkeit aufmerksam gemacht, bei der Annahme des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans auf die Verpflichtung zu achten, dass die Einhaltung des Grundsatzes der Gleichheit zwischen der Finanzierung der PMS-Zentren im Gemeinschaftsunterricht und der Eintragung von Subventionen für die Teams der Gesundheitsförderung in der Schule im subventionierten Unterrichtswesen gewährleistet ist, ungeachtet dessen, ob es das offizielle oder das freie ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FI) Monsieur le Président, j’approuve en principe le rapport de M. Lewandowski, mais nous nous abstenons parce que le budget du Parlement ne sera pas voté dans sa forme finale avant l’automne et que le premier projet de budget du Parlement n’est pas satisfaisant.

– (FI) Herr Präsident! Ich stimme dem Bericht von Herrn Lewandowski im Grundsatz zu, aber wir werden uns der Stimme enthalten, weil über den Haushalt des Parlaments in seiner endgültigen Form erst im Herbst abgestimmt wird, und der erste Entwurf für den Haushalt des Europäischen Parlaments ist unbefriedigend.


Il est inacceptable que nous débattions brièvement des rapports annuels relatifs aux projets législatifs alors qu'en principe, le budget est déjà voté.

Es kann nicht sein, dass wir in Kürze über die Jahresberichte der Gesetzesvorhaben reden, wenn der Haushalt im Prinzip schon verabschiedet ist.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Principe de l'antériorité du vote du budget ->

Date index: 2022-12-03
w