F. considérant que les événements récents illustrent la divergence entre les aspirations du processus politique et la dure réalité de la situation sur le terrain; considérant que l'amélioration des conditions de vie des Palestiniens dans la bande de Gaza et en Cisjordanie, ainsi que la relance du processus de paix et la mise en place d'institutions palestiniennes qui fonctionnent figurent parmi les éléments essentiels des efforts tendant à instaurer une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens,
F. in der Erwägung, dass die jüngsten Ereignisse zeigen, welche Kluft zwischen den mit dem politischen Prozess verbundenen Erwartungen und der grausamen Realität vor Ort besteht; in der Erwägung, dass der Verbesserung der Lebensbedingungen der im Gaza-Streifen und im Westjordanland lebenden Palästinenser zusammen mit der Wiederbelebung des Friedensprozesses und der Schaffung funktionierender palästinensischer Einrichtungen eine Schlüsselrolle in den Bemühungen um einen gerechten und dauerhaften Frieden zwischen Israelis und Palästinensern zukommt,