Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corne
Ivoire
Législation sur les produits d’origine animale
Matière d'origine animale
Origine des marchandises
Origine du produit
Produit animal
Produit d'origine animale
Produit de l'élevage
Produit originaire
Règle de l'origine

Übersetzung für "Produit d'origine animale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
produit animal [ produit d'origine animale | produit de l'élevage ]

tierisches Erzeugnis [ Erzeugnis der Viehzucht | Produkt tierischen Ursprungs | Tierprodukt ]


règles de santé animale sur la distribution de produits d'origine animale

Tiergesundheitsvorschriften für den Vertrieb von Erzeugnissen tierischen Ursprungs


Groupe Produits d'origine animale (Lait et produits laitiers)

Gruppe Tierische Erzeugnisse (Milch und Milcherzeugnisse)


produit animal | produit d'origine animale

tierische Erzeugnisse


délivrer des certificats pour des produits d’origine animale

Bescheinigungen für Tiererzeugnisse ausstellen


Groupe Produits d'origine animale (Viande ovine et caprine)

Gruppe Tierische Erzeugnisse (Schaf- und Ziegenfleisch)


législation sur les produits d’origine animale

Rechtsvorschriften zu tierischen Erzeugnissen


Ordonnance no 1/68 de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation et le transit d'animaux, de produits d'origine animale et d'autres produits agricoles

Verfügung Nr. 1/68 des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein- und Durchfuhr von Tieren, tierischen Stoffen und anderen landwirtschaftlichen Produkten


matière d'origine animale [ corne | ivoire ]

tierische Substanz [ Elfenbein | Horn ]


produit originaire [ origine des marchandises | origine du produit | règle de l'origine ]

Ursprungserzeugnis [ Ursprungsbestimmung | Ursprungsregel | Ursprungsware | Warenursprung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle vise à protéger la santé humaine et animale en fixant des exigences applicables aux échanges et importations de l’ensemble des produits d’origine animale destinés à la consommation humaine qui ne sont pas déjà spécifiquement couverts par la législation relative aux viandes fraîches et aux produits à base de viande.

Ziel ist der Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier durch die Festlegung von Bedingungen für den Handel mit und die Einfuhr von sämtlichen zum Verzehr bestimmten Erzeugnissen tierischen Ursprungs, die noch nicht spezifisch von den Rechtsvorschriften für Frischfleisch und Erzeugnisse aus Fleisch erfasst werden.


La directive décrit les règles concernant un éventail de divers produits d’origine animale non spécifiés destinés à la consommation humaine, y compris les boyaux (souvent fabriqués à partir d’une couche de l’intestin des animaux), les os, les graisses, les produits sanguins et les protéines animales transformées.

Die vorliegende Richtlinie legt Vorschriften für einige für den Verzehr bestimmte Erzeugnisse verschiedener Tiere fest, darunter Wursthüllen (oftmals aus einer Schicht Tierdarm hergestellt), Knochen, Fette, Bluterzeugnisse und verarbeitetes tierisches Eiweiß.


22 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal fixant des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine. - Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine ...[+++] animale destinés à la consommation humaine, tel qu'il a été modifié successivement par : - l'arrêté royal du 14 juin 2007 modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine; - l'arrêté royal du 23 décembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 9 mars 1953 concernant le commerce des viandes de boucherie et réglementant l'expertise des animaux abattus à l'intérieur du pays et l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine; - l'arrêté royal du 31 janvier 2010 modifiant diverses dispositions relatives aux mesures de surveillance sur les encéphalopathies spongiformes transmissibles; - l'arrêté royal du 14 décembre 2010 modifiant l'arrêté royal du 9 mars 1953 concernant le commerce des viandes de boucherie et réglementant l'expertise des animaux abattus à l'intérieur du pays et l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine; - l'arrêté royal du 29 juin 2011 modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine; - l'arrêté royal du 18 décembre 2 ...

22. DEZEMBER 2005 - Königlicher Erlass zur Festlegung zusätzlicher Maßnahmen für die Organisation amtlicher Kontrollen in Bezug auf für den menschlichen Verzehr bestimmte Erzeugnisse tierischen Ursprungs - Inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache Der folgende Text ist die inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache des Königlichen Erlasses vom 22. Dezember 2005 zur Festlegung zusätzlicher Maßnahmen für die Organisation amtlicher Kontrollen in Bezug auf für den menschlichen Verzehr bestimmte Erzeugnisse tierischen Ursprung ...[+++]


6° le cahier des charges d'un produit d'origine animale dont la dénomination est enregistrée en tant qu'appellation d'origine contient des règles détaillées relatives à l'origine et à la qualité des aliments pour animaux; 7° toute restriction de nature géographique portant sur une étape de la production susceptible d'entraver la libre circulation des marchandises ou des services est dûment justifiée au regard du maintien de la qualité du produit ou de la garantie de l'origine ou de la faisabilité du contrôle; 8° ...[+++]

6° das Lastenheft eines Erzeugnisses tierischen Ursprungs, dessen Bezeichnung als Ursprungsbezeichnung eingetragen ist, enthält ausführliche Regeln bezüglich der Herkunft und Qualität der Futtermittel; 7° jede Einschränkung geografischer Art betreffend eine Erzeugungsstufe, die den freien Warenverkehr oder den Verkehr von Dienstleistungen behindern könnte, muss im Hinblick auf die Erhaltung der Qualität des Erzeugnisses oder der Ursprungsgarantie oder der Prüfbarkeit gebührend begründet werden; 8° die in Artikel 13 § 1 Absatz 1 a) der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 erwähnte Angabe "vergleichbares Erzeugnis" wird festgelegt, um jegliche ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«a)“produits”: les produits d'origine animale visés par les directives 89/662/CEE et 90/425/CEE, le règlement (CE) no 1774/2002 du Parlement européen et du Conseil du 3 octobre 2002 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine (*3), la directive 2002/99/CE du Conseil du 16 décembre 2002 fixant les règles de police sanitaire régissant la production, la transformation, la distribution et l'introduction des produits d'origine animale destinés à ...[+++]

„a)‚Erzeugnis‘: Erzeugnis tierischen Ursprungs gemäß den Richtlinien 89/662/EWG und 90/425/EWG, gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. Oktober 2002 mit Hygienevorschriften für nicht für den menschlichen Verzehr bestimmte tierische Nebenprodukte (*3), gemäß der Richtlinie 2002/99/EG des Rates vom 16. Dezember 2002 zur Festlegung von tierseuchenrechtlichen Vorschriften für das Herstellen, die Verarbeitung, den Vertrieb und die Einfuhr von Lebensmitteln tierischen Ursprungs (*4) sowie gemäß der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 mit spezifischen Vorschrif ...[+++]


“produits”: les produits d'origine animale visés par les directives 89/662/CEE et 90/425/CEE, le règlement (CE) no 1774/2002 du Parlement européen et du Conseil du 3 octobre 2002 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine , la directive 2002/99/CE du Conseil du 16 décembre 2002 fixant les règles de police sanitaire régissant la production, la transformation, la distribution et l'introduction des produits d'origine animale destinés à la consommatio ...[+++]

Erzeugnis‘: Erzeugnis tierischen Ursprungs gemäß den Richtlinien 89/662/EWG und 90/425/EWG, gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. Oktober 2002 mit Hygienevorschriften für nicht für den menschlichen Verzehr bestimmte tierische Nebenprodukte , gemäß der Richtlinie 2002/99/EG des Rates vom 16. Dezember 2002 zur Festlegung von tierseuchenrechtlichen Vorschriften für das Herstellen, die Verarbeitung, den Vertrieb und die Einfuhr von Lebensmitteln tierischen Ursprungs sowie gemäß der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 mit spezifischen Vorschriften für die amtliche Überwachung ...[+++]


«a)“produits”: les produits d'origine animale visés par les directives 89/662/CEE et 90/425/CEE, le règlement (CE) no 1774/2002 du Parlement européen et du Conseil du 3 octobre 2002 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine , la directive 2002/99/CE du Conseil du 16 décembre 2002 fixant les règles de police sanitaire régissant la production, la transformation, la distribution et l'introduction des produits d'origine animale destinés à ...[+++]

„a)‚Erzeugnis‘: Erzeugnis tierischen Ursprungs gemäß den Richtlinien 89/662/EWG und 90/425/EWG, gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. Oktober 2002 mit Hygienevorschriften für nicht für den menschlichen Verzehr bestimmte tierische Nebenprodukte , gemäß der Richtlinie 2002/99/EG des Rates vom 16. Dezember 2002 zur Festlegung von tierseuchenrechtlichen Vorschriften für das Herstellen, die Verarbeitung, den Vertrieb und die Einfuhr von Lebensmitteln tierischen Ursprungs sowie gemäß der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 mit spezifischen Vorschriften für d ...[+++]


Les dispositions des annexes au présent règlement s'appliquent sans préjudice des règles de la santé animale applicables à l'importation de produits d'origine animale conformément à la directive 2002/99/CE du Conseil du 16 décembre 2002 fixant les règles de police sanitaire régissant la production, la transformation, la distribution et l'introduction des produits d'origine animale destinés à la consommation humaine .

Die Vorschriften der Anhänge zu dieser Verordnung gelten unbeschadet der Tiergesundheitsvorschriften für die Einfuhr von Erzeugnissen tierischen Ursprungs gemäß der Richtlinie 2002/99/EG des Rates vom 16. Dezember 2002 zur Festlegung von tierseuchenrechtlichen Vorschriften für das Herstellen, die Verarbeitung, den Vertrieb und die Einfuhr von Lebensmitteln tierischen Ursprungs .


Les propositions relatives à l'hygiène générale des produits alimentaires (règlement (CE) n ./.[sur l'hygiène des produits alimentaires]) et à des règles d'hygiène spécifiques pour les produits alimentaires d'origine animale (règlement (CE) n ./.[concernant des règles d'hygiène spécifiques pour les produits alimentaires d'origine animale]) établissent les modalités et règles de conduite devant permettre aux entreprises de production de denrées alimentaires de fabriquer des produits irréprochab ...[+++]

Die Vorschläge zur allgemeinen Lebensmittelhygiene (Verordnung (EG) Nr/. [über Lebensmittelhygiene]) und zu spezifischen Hygienevorschriften für Lebensmittel tierischen Ursprungs (Verordnung (EG) Nr/.[mit spezifischen Hygienevorschriften für Lebensmittel tierischen Ursprungs]) legen die Bestimmungen und Verhaltensregeln der Lebensmittelunternehmer zur Erzeugung gesundheitlich unbedenklicher Produkte von hoher Qualität fest.


Les dispositions de cette annexe s'appliquent sans préjudice des règles de la santé animale applicables à l'importation de produits d'origine animale conformément au règlement du Conseil fixant les règles de police sanitaire régissant la production, la mise sur le marché et l'importation des produits d'origine animale destinés à la consommation humaine.

Die Vorschriften dieses Anhangs gelten unbeschadet der Tiergesundheitsvorschriften für die Einfuhr von Erzeugnissen tierischen Ursprungs gemäß der Verordnung ./. des Rates mit tierseuchenrechtlichen Vorschriften für das Herstellen und Inverkehrbringen von Lebensmitteln tierischen Ursprungs und ihre Einfuhr aus Drittländern.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Produit d'origine animale ->

Date index: 2023-04-19
w