Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiative énergie et environnement
Programme d'encouragement de l'économie

Übersetzung für "Programme d'encouragement de l'économie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Initiative populaire fédérale destinée à encourager les économies d'énergie et à freiner le gaspillage ; Initiative énergie et environnement

Eidgenössische Volksinitiative für die Belohnung des Energiesparens und gegen die Energieverschwendung ; Energie-Umwelt-Initiative


imposition de l'énergie industrielle encourageant les économies d'énergie

eine auf das Energiesparen abzielende Besteuerung der Prozessenergie


encouragement aux économies (encouragement des économies ?)

Fördern der Sparsamkeit


Initiative populaire fédérale «destinée à encourager les économies d'énergie et à freiner le gaspillage (Initiative énergie et environnement )» | Initiative énergie et environnement

Eidgenössische Volksinitiative «für die Belohnung des Energiesparens und gegen die Energieverschwendung (Energie-Umwelt-Initiative)» | Energie-Umwelt-Initiative


programme d'encouragement de l'économie | programme visant à l'encouragement de l'économie cantonale

Programm für die Förderung der Wirtschaft | Wirtschaftsförderungsprogramm


programme d'encouragement de l'économie | programme visant à l'encouragement de l'économie cantonale

Wirtschaftsförderungsprogramm | Programm für die Förderung der Wirtschaft


Service public fédéral de programmation Intégration et Economie sociales, Lutte contre la Pauvreté

Föderaler Öffentlicher Programmierungsdienst Sozialeingliederung, Armutsbekämpfung und Sozialwirtschaft


Service public de programmation Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie sociale

Öffentlicher Programmierungsdienst Sozialeingliederung, Armutsbekämpfung und Sozialwirtschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(7) Les priorités de la stratégie Europe 2020 définies dans la communication de la Commission intitulée «Europe 2020 – Une stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive»[25] consistent notamment à développer une économie compétitive fondée sur la connaissance et l’innovation, à encourager une économie à fort taux d’emploi favorisant la cohésion sociale et territoriale, ainsi qu'à soutenir le passage à une économie sobre en carbone et économe en ressources.

(7) Die politischen Prioritäten der Europa-2020-Strategie gemäß der Mitteilung der Kommission „Eine Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum“[25] enthalten die Ziele für die Verwirklichung einer wettbewerbsfähigen, auf Wissen und Innovation gestützten Wirtschaft, die Förderung einer Wirtschaft mit hoher Beschäftigung und sozialem und territorialem Zusammenhalt und die Unterstützung des Übergangs zu einer ressourcenschonenden und emissionsarmen Wirtschaft.


La proposition porte sur la manière dont les règles régissant la production biologique peuvent contribuer à la réalisation des priorités de la stratégie Europe 2020 pour une croissance intelligente, durable et inclusive, qui consistent notamment à développer une économie compétitive fondée sur la connaissance et l’innovation, à encourager une économie à fort taux d’emploi favorisant la cohésion sociale et territoriale, ainsi qu'à soutenir le passage à une économie sobre en carbone et économe en ressources.

Mit dem Vorschlag sollen Vorschriften für die ökologische/biologische Produktion festgelegt werden, die dazu beitragen, die politischen Prioritäten der Europa-2020-Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum zu verwirklichen, insbesondere im Hinblick auf die Ziele Entwicklung einer wettbewerbsfähigen, auf Wissen und Innovation gestützten Wirtschaft, Förderung einer Wirtschaft mit hoher Beschäftigung und sozialem und territorialem Zusammenhalt und Unterstützung des Übergangs zu einer ressourcenschonenden und emissionsarmen Wirtschaft.


d) d'encourager les économies de ressources naturelles et d'énergie que ce soit au niveau de la production ou de l'utilisation des équipements;

d) Förderung von Einsparungen im Bereich der natürlichen Ressourcen und der Energie, sowohl bei der Herstellung als auch bei der Benutzung der Geräte;


La disposition en cause relève du quatrième axe et comprend, outre les mesures relatives aux déplacements domicile-lieu de travail, une mesure encourageant les économies d'énergie consistant à accorder une réduction d'impôt au contribuable lorsque celui-ci effectue certaines dépenses en vue d'économiser l'énergie; la mesure encourageant les économies d'énergie ne représente donc qu'une petite partie de l'ensemble de la réforme.

Die fragliche Maßnahme ist Bestandteil des vierten Schwerpunktes und beinhaltet, neben den Maßnahmen bezüglich des Verkehrs zwischen Wohnung und Arbeitsplatz, eine Energiesparmaßnahme, die darin besteht, dass der Steuerpflichtige eine Steuerermäßigung erhält, wenn er bestimmte energiesparende Ausgaben tätigt; die energiesparende Maßnahme beinhaltet daher nur einen geringen Teil der gesamten Reform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition porte sur la manière dont les règles régissant la production biologique peuvent contribuer à la réalisation des priorités de la stratégie Europe 2020 pour une croissance intelligente, durable et inclusive, qui consistent notamment à développer une économie compétitive fondée sur la connaissance et l’innovation, à encourager une économie à fort taux d’emploi favorisant la cohésion sociale et territoriale, ainsi qu'à soutenir le passage à une économie sobre en carbone et économe en ressources.

Mit dem Vorschlag sollen Vorschriften für die ökologische/biologische Produktion festgelegt werden, die dazu beitragen, die politischen Prioritäten der Europa-2020-Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum zu verwirklichen, insbesondere im Hinblick auf die Ziele Entwicklung einer wettbewerbsfähigen, auf Wissen und Innovation gestützten Wirtschaft, Förderung einer Wirtschaft mit hoher Beschäftigung und sozialem und territorialem Zusammenhalt und Unterstützung des Übergangs zu einer ressourcenschonenden und emissionsarmen Wirtschaft.


(7) Les priorités de la stratégie Europe 2020 définies dans la communication de la Commission intitulée «Europe 2020 – Une stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive»[25] consistent notamment à développer une économie compétitive fondée sur la connaissance et l’innovation, à encourager une économie à fort taux d’emploi favorisant la cohésion sociale et territoriale, ainsi qu'à soutenir le passage à une économie sobre en carbone et économe en ressources.

(7) Die politischen Prioritäten der Europa-2020-Strategie gemäß der Mitteilung der Kommission „Eine Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum“[25] enthalten die Ziele für die Verwirklichung einer wettbewerbsfähigen, auf Wissen und Innovation gestützten Wirtschaft, die Förderung einer Wirtschaft mit hoher Beschäftigung und sozialem und territorialem Zusammenhalt und die Unterstützung des Übergangs zu einer ressourcenschonenden und emissionsarmen Wirtschaft.


Les priorités stratégiques Europe 2020 établies dans la communication de la Commission intitulée «EUROPE 2020 — Une stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive» visent entre autres à développer une économie compétitive fondée sur la connaissance et l’innovation et à encourager une économie à fort taux d’emploi favorisant la cohésion sociale et territoriale.

Zu den politischen Prioritäten im Rahmen von Europa 2020 gemäß der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Europa 2020 — Eine Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum“ gehören Ziele wie die Entwicklung einer auf Wissen und Innovation gestützten wettbewerbsfähigen Wirtschaft und die Förderung einer Wirtschaft mit hoher Beschäftigung und ausgeprägtem sozialem und territorialem Zusammenhalt.


d) d'encourager les économies de ressources naturelles et d'énergie que ce soit au niveau de la production ou de l'utilisation des équipements;

d) Förderung von Einsparungen im Bereich der natürlichen Ressourcen und der Energie, sowohl bei der Herstellung als auch bei der Benutzung der Geräte;


que l'Europe devrait encourager l'économie numérique afin de tirer parti du rôle moteur et facilitateur que celle-ci peut jouer au niveau intersectoriel, pour accroître la productivité et la compétitivité d'autres secteurs, et devrait utiliser les technologies de l'information et de la communication pour mieux faire face aux défis mondiaux, tels que le passage vers une économie efficace dans l'utilisation de toutes les ressources et à faible émission de carbone et la création d'emplois plus nombreux et de meilleure qualité,

Europa sollte die digitale Wirtschaft fördern, um ihre Hilfsfunktion und ihren branchenübergreifenden Charakter zur Steigerung der Produktivität und der Wettbewerbsfähigkeit anderer Branchen zu nutzen; zudem sollte es die IKT einsetzen, um die globalen Herausforderungen, wie z.B. den Übergang hin zu einer kohlenstoffemissionsarmen und ressourcenschonenden Wirtschaft und die Schaffung neuer und besserer Arbeitsplätze, erfolgreicher zu bewältigen;


Les États membres devront notamment encourager l'établissement d'un cadre pour le marché de gros, exiger des gestionnaires des réseaux qu'ils veillent au maintien d'un niveau approprié de capacité de production de réserve, faciliter le développement de nouvelles capacités de production, ou encore encourager l'économie d'énergie et la technologie de gestion de la demande en temps réel.

Insbesondere müssen sie die Schaffung eines Marktrahmens für Großabnehmer fördern, die Netzbetreiber verpflichten, die Verfügbarkeit angemessener Erzeugungskapazitätsreserven zu gewährleisten, den Aufbau neuer Erzeugungskapazitäten unterstützen oder Energieeinsparmaßnahmen und Technologien im Bereich der Echtzeit-Nachfragesteuerung fördern.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Programme d'encouragement de l'économie ->

Date index: 2023-02-27
w