Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JPE
Jeunesse pour l'Europe
PEJA
Programme Jeunesse pour l'Europe
Programme d'échange de jeunes agriculteurs
Programme d'échange de jeunes travailleurs

Übersetzung für "Programme d'échange de jeunes agriculteurs " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
programme d'échange de jeunes agriculteurs | PEJA [Abbr.]

Programm für den Austausch von Junglandwirten | PEJA [Abbr.]


Jeunesse pour l'Europe | programme Jeunesse pour l'Europe | programme d'action Jeunesse pour l'Europe pour promouvoir les échanges de jeunes dans la Communauté | JPE [Abbr.]

Aktionsprogramm Jugend für Europa zur Förderung des Jugendaustauschs in der Gemeinschaft | Jugend für Europa | Programm Jugend für Europa


Programme d'échange de jeunes travailleurs

Programm zur Förderung des Austauschs junger Arbeitskräfte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les programmes destinés aux jeunes agriculteurs sont tout aussi importants.

Ebenso wichtig sind auch Programme für Junglandwirte.


Jeunes agriculteurs: afin d'encourager le renouvellement générationnel, un paiement supplémentaire de 25 % accordé aux jeunes agriculteurs (de moins de 40 ans) qui débutent dans la profession devrait s'ajouter au paiement de base pendant les cinq premières années de leur installation. Cette mesure bénéficie d'un financement maximal de 2 % au titre de l'enveloppe nationale et sera obligatoire pour tous les États membres, Elle vient s'ajouter à d'autres mesures mises à la disposition des jeunes agriculteurs dans le cadre des programmes ...[+++]

Junglandwirte: Zur Förderung des Generationenwechsels sollte die Basisprämie für Junglandwirte (Erstniederlassung und noch keine 40 Jahre alt) in den ersten fünf Jahren der Niederlassung um 25 % angehoben werden. Der Aufschlag wird aus bis zu 2 % des nationalen Finanzrahmens finanziert und ist für alle Mitgliedstaaten obligatorisch. Er ergänzt andere Maßnahmen, die Junglandwirten im Rahmen der Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum zur Verfügung stehen.


64 invite à l'élaboration d'un projet pilote afin de faciliter un programme d'échanges entre jeunes agriculteurs des pays en développement et jeunes agriculteurs dans l'Union, afin de leur permettre d'acquérir de première main une compréhension du fonctionnement de leurs marchés respectifs, de leur usage différent de la technologie et de leurs méthodes d'adaptation aux conditions climatiques prédominantes;

64. fordert die Ausarbeitung eines Pilotvorhabens zur Förderung eines Austauschprogramms zwischen Junglandwirten in Entwicklungsländern und Junglandwirten in der EU, um diesen zu ermöglichen, die Funktionsweise ihrer jeweiligen Märkte, ihre jeweilige Nutzung der Technologie und ihre Methoden der Anpassung an die vorherrschenden Klimaverhältnisse aus erster Hand kennen zu lernen;


64 invite à l'élaboration d'un projet pilote afin de faciliter un programme d'échanges entre jeunes agriculteurs des pays en développement et jeunes agriculteurs dans l'Union, afin de leur permettre d'acquérir de première main une compréhension du fonctionnement de leurs marchés respectifs, de leur usage différent de la technologie et de leurs méthodes d'adaptation aux conditions climatiques prédominantes;

64. fordert die Ausarbeitung eines Pilotvorhabens zur Förderung eines Austauschprogramms zwischen Junglandwirten in Entwicklungsländern und Junglandwirten in der EU, um diesen zu ermöglichen, die Funktionsweise ihrer jeweiligen Märkte, ihre jeweilige Nutzung der Technologie und ihre Methoden der Anpassung an die vorherrschenden Klimaverhältnisse aus erster Hand kennen zu lernen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. demande instamment au Conseil et à la Commission d'accroître le budget destiné aux jeunes agriculteurs, étant donné que cette catégorie doit faire face à de nouveaux défis de taille (par exemple la lutte contre les changements climatiques et le maintien de la production alimentaire dans l'Union) et que leur nombre ne cesse de diminuer depuis des années, par exemple en augmentant les crédits destinés à l'enseignement, aux réseaux de formation et aux programmes d'échange en faveur des jeunes ...[+++]

12. fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, die Haushaltsmittel für Junglandwirte aufzustocken, da diese Gruppe gewaltigen neuen Herausforderungen (wie der Bekämpfung des Klimawandels und der Aufrechterhaltung der Nahrungsmittelproduktion in der Union) gegenübersteht und seit Jahren kleiner wird, und beispielsweise mehr Mittel für Bildungsmaßnahmen, Ausbildungsnetze und Austauschprogramme für Junglandwirte zur Verfügung zu stellen oder die im Rahmen des Programms zur Entwicklung des ländlichen Raums für Junglandwirte vor ...[+++]


63. estime nécessaire de mettre sur pied un programme d'échanges destiné aux jeunes agriculteurs, qui soit propre à faciliter le partage des bonnes pratiques, ainsi qu'un réseau de formation pour lequel soit centrale l'information sur des dossiers comme la durabilité, la bio-énergie, le changement climatique ou la compétitivité; estime que cela préparerait les jeunes agriculteurs à leur tâche, à savoir relever les nouveaux défis dans les champs de l'agriculture et de l'al ...[+++]

63. hält es für notwendig, ein Austauschprogramm für Junglandwirte einzurichten, das den gemeinsamen Zugriff auf bewährte Verfahren ermöglicht; sowie ein Ausbildungsnetz, bei dem Informationen über Themen wie Nachhaltigkeit, Bioenergie, Klimawandel und Wettbewerbsfähigkeit im Mittelpunkt stehen; ist der Ansicht, dass Junglandwirte damit auf ihre Aufgabe vorbereitet werden sollten, sich den neuen Herausforderungen in den Bereichen Landwirtschaft und Ernährung zu stellen;


« Dans les autres domaines, nous avons accompli des progrès impressionnants: il est clair que le développement rural bénéficie de moyens financiers accrus, et que l'on a assisté à une montée en puissance des programmes concernant les jeunes agriculteurs, la qualité des produits ou les prestations à finalité environnementale.

„Bei den anderen Punkten haben wir massive Fortschritte gemacht: Es ist klar, dass die ländliche Entwicklung finanziell gestärkt wird, dass die Programme für Jungbauern, Qualität oder Umweltleistungen ausgebaut werden.


------- (1) Le programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle, adopté par le Conseil en décembre 1987 (2) Le programme d'action pour promouvoir les échanges de jeunes dans la Communauté (3) COM(90) 334 final du 21.08.90 - 2 - Selon cette proposition, pas moins de 100 000 jeunes en formation devraient pouvoir bénéficier de cette activité pendant les ...[+++]

Die im Rahmen des Programms durchzufuehrenden Massnahmen sollen ab 1992 waehrend eines Zeitraums von drei Jahren bis zu 100.000 in der Ausbildung stehenden Jugendlichen zugute kommen und somit die Austauschprogramme ergaenzen, die im Rahmen von ERASMUS auf Hochschulebene durchgefuehrt werden (1) Aktionsprogramm der Gemeinschaft fuer die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben (vom Rat im Dezember 1987 verabschiedet) (2) Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Foerderung des J ...[+++]


Principales recommandations - les conditions d'octroi de l'aide à l'installation pourraient être revues et mieux adaptées à la situation locale et au phénomène croissant des emplois multiples; - un réexamen des programmes de formation devrait permettre de vérifier si ceux-ci sont adaptés aux exigences actuelles; - il conviendrait d'envisager un ajustement du régime de préretraite privilégient la reprise d'exploitations par des jeunes gens; - il conviendrait également d'envisager une série de mesures permettant d'octroyer plus de qu ...[+++]

Hauptempfehlungen: - Überprüfung der Voraussetzungen für die Gewährung der Niederlassungsbeihilfen, um sie den lokalen Gegebenheiten und der wachsenden Mehrfachbeschäftigung besser anzupassen; - Überprüfung der Ausbildungsprogramme, um festzustellen, ob sie den heutigen Anforderungen entsprechen; - Erwägung einer Anpassung der Vorruhestandsprogramme, um die Übernahme von Betrieben durch Junglandwirte zu fördern; - Erwägung der Vergabe von mehr Quoten/Produktionsrechten an Junglandwirte durch eine Reihe von Maßnahmen, ohne dabei jedoch den Gesamtumfang der Quoten/Produktionsrechte zu vergrößern; - die Europäische Kommission empfiehlt ...[+++]


L'Union européenne, a-t-il ajouté, a toujours prévu des mesures d'incitation, sous la forme de programmes spécifiques destinés à encourager les jeunes agriculteurs et, dans le cadre de l'organisation commune des marchés. Elle a prévu l'attribution d'une priorité aux jeunes agriculteurs en matière de quotas, de droits de production, etc.

Die Europäische Union, fügte er hinzu, habe im Laufe der Jahre Anreize in Form von Sonderbeihilfen zur Förderung von Junglandwirten zur Verfügung gestellt, und auch in den gemeinsamen Marktorganisationen sei vorgesehen, daß Junglandwirte bei der Vergabe von Quoten und Produktionsrechten vorrangig behandelt werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Programme d'échange de jeunes agriculteurs ->

Date index: 2022-05-11
w