Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme d'écoulement des stocks d'alcool de vin

Übersetzung für "Programme d'écoulement des stocks d'alcool de vin " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
programme d'écoulement des stocks d'alcool de vin

Programm zum Absatz der Weinalkoholbestände
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le règlement (CE) no 1623/2000 de la Commission du 25 juillet 2000 fixant les modalités d’application du règlement (CE) no 1493/1999 portant organisation commune du marché vitivinicole, en ce qui concerne les mécanismes de marché (2), fixe, entre autres, les modalités d’application relatives à l’écoulement des stocks d’alcool constitués à la suite des distillations visées aux articles 35, 36 et 39 du règlement (CEE) no 822/87 du Conseil du 16 mars 1987 portant organisation commune du marché vitivinicole (3), et aux articles 27, 28 et 30 du règlement (CE) no 1493/1999, et détenus par les organismes d’intervention.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 der Kommission vom 25. Juli 2000 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Wein bezüglich der Marktmechanismen (2) wurden unter anderem die Durchführungsbestimmungen zum Absatz der Alkoholbestände festgelegt, die infolge der in den Artikeln 35, 36 und 39 der Verordnung (EWG) Nr. 822/87 des Rates vom 16. März 1987 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein (3) und in den Artikeln 27, 28 und 30 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 genannten Destillationen gebildet wurden und sich im Besitz der Interventionsstellen befinden.


Il convient de procéder chaque trimestre à des ventes par adjudication, d’une part, en vue d’assurer l’écoulement de l’alcool stocké par les organismes d’intervention des États membres et, d’autre part, afin d’assurer dans une certaine mesure l’approvisionnement des entreprises établies dans la Communauté européenne qui utilisent l’alcool dans le secteur des ...[+++]

Es empfiehlt sich, vierteljährlich Ausschreibungen vorzunehmen, um einerseits den Absatz des von den Interventionsstellen der Mitgliedstaaten gelagerten Alkohols sicherzustellen und andererseits in gewissem Maße die Belieferung der in der Europäischen Gemeinschaft ansässigen Unternehmen zu gewährleisten, die Alkohol im Kraftstoffsektor verwenden.


Il convient de procéder chaque trimestre à des ventes par adjudication, d’une part, en vue d’assurer l’écoulement de l’alcool stocké par les organismes d’intervention des États membres et, d’autre part, afin d’assurer dans une certaine mesure l’approvisionnement des entreprises établies dans la Communauté européenne qui utilisent l’alcool dans le secteur des ...[+++]

Es empfiehlt sich, vierteljährlich Ausschreibungen vorzunehmen, um einerseits den Absatz des von den Interventionsstellen der Mitgliedstaaten gelagerten Alkohols sicherzustellen und andererseits in gewissem Maße die Belieferung der in der Europäischen Gemeinschaft ansässigen Unternehmen zu gewährleisten, die Alkohol im Kraftstoffsektor verwenden.


Un certain nombre de produits interchangeables, tels que le beurre et le «butter oil», différentes qualités et types de riz, de houblon, de semences, de vin, d'alcool, de tabac et de céréales, ont été considérés comme appartenant à des groupes distincts, ce qui a permis de compenser les stocks excédentaires d'un produit donné par les stocks négatifs des produits associés et d'éviter l'application de pénalités.

Darüber hinaus wurden einige untereinander austauschbare Erzeugnisse - wie Butter und Butteroil sowie unterschiedliche Qualitäten und Arten von Reis, Hopfen, Saatgut, Wein, Alkohol, Tabak und Getreide – als eine einzige Produktgruppe angesehen, so dass ein Bestandsüberschuss bei einem Erzeugnis einer Produktgruppe durch ein Bestandsdefizit bei einem Erzeugnis derselben Produktgruppe ausgeglichen werden konnte, ohne dass Abgaben fällig wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les stocks de vin dépassant la production d’une année sont en augmentation et il est peu probable qu’ils puissent être écoulés.

Die über die Erzeugung eines Jahres hinausgehenden Weinbestände nehmen zu.


(81) La responsabilité qui incombe à la Commission en ce qui concerne l'écoulement de certains alcools de vin impose une meilleure connaissance des transactions effectuées sur le marché de l'alcool.

(81) Damit die Kommission ihrer Aufgabe gerecht werden kann, für den Absatz von bestimmtem, aus Wein gewonnenem Alkohol Sorge zu tragen, bedarf sie einer besseren Kenntnis über die Transaktionen auf dem Markt für Alkohol.


La responsabilité qui incombe à la Commission en ce qui concerne l'écoulement de certains alcools de vin impose une meilleure connaissance des transactions effectuées sur le marché de l'alcool.

Damit die Kommission ihrer Aufgabe gerecht werden kann, für den Absatz von bestimmtem, aus Wein gewonnenem Alkohol Sorge zu tragen, bedarf sie einer besseren Kenntnis über die Transaktionen auf dem Markt für Alkohol.


(81) La responsabilité qui incombe à la Commission en ce qui concerne l'écoulement de certains alcools de vin impose une meilleure connaissance des transactions effectuées sur le marché de l'alcool.

(81) Damit die Kommission ihrer Aufgabe gerecht werden kann, für den Absatz von bestimmtem, aus Wein gewonnenem Alkohol Sorge zu tragen, bedarf sie einer besseren Kenntnis über die Transaktionen auf dem Markt für Alkohol.


Afin d'éviter des difficultés dans l'écoulement des vins à la suite de cette modification des règles de production, il a été permis que soient offerts, après cette date, à la consommation humaine directe des vins originaires de la Communauté, à l'exception du Portugal, produits avant cette date et, pendant la période transitoire d'une année à compter de la date précitée, des vins originaires des pays tiers et du Portugal, lorsque leur teneur totale en anhydride sulfureux e ...[+++]

Um Schwierigkeiten beim Absatz der Weine aufgrund dieser Änderung der Produktionsregeln zu vermeiden, wurde zugelassen, daß nach diesem Zeitpunkt Weine mit Ursprung in der Gemeinschaft außer Portugal, die vor diesem Zeitpunkt erzeugt wurden, und während einer Übergangszeit von einem Jahr ab dem genannten Zeitpunkt Weine mit Ursprung in Drittländern und in Portugal zum unmittelbaren menschlichen Verbrauch angeboten werden durften, falls ihr Gesamtschwefeldioxidgehalt den Gemeinschaftsbestimmungen oder gegebenenfalls den spanischen Vorschriften entsprach, die vor dem 1. September 1986 Gültigkeit hatten, Diese Maßnahme ist zu verlängern, d ...[+++]


(98) Il convient de déterminer que l'écoulement de ces stocks d'alcool peut se faire par différents systèmes d'adjudication, en fonction de l'utilisation et de la destination de cet alcool ainsi que des quantités d'alcool à 100 % vol faisant l'objet des adjudications.

(98) Es erscheint zweckmäßig, daß die Alkoholbestände je nach Verwendung und Zweckbestimmung des betreffenden Alkohols sowie des ausgeschriebenen Alkohols mit 100 % vol im Wege verschiedener Ausschreibungsverfahren abgesetzt werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Programme d'écoulement des stocks d'alcool de vin ->

Date index: 2023-10-10
w