Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Kann diesen durchschittlichen Verlustueberhang
Provenant de son activité commerciale à l'étranger.
Présence commerciale à l'étranger
Présence de l'étranger
Présence de l'étrangère
Présence de la Suisse à l'étranger
Réduction de la présence commerciale

Übersetzung für "Présence commerciale à l'étranger " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
présence commerciale à l'étranger

Geschäftspräsenz im Ausland


présence de l'étranger | présence de l'étrangère

Anwesenheit der Ausländerin | Anwesenheit des Ausländers


réduction de la présence commerciale

Reduzierung des Geschäftsumfangs


excédent de perte (ex.: Le sociétaire B peut reporter la moyenne de son excédent de perte [kann diesen durchschittlichen Verlustueberhang] provenant de son activité commerciale à l'étranger. [AFC: Séminaire Schwarzenbourg 1994, Dg, ad ch. 1.31])

Verlustueberhang


présence de la Suisse à l'étranger

Präsenz der Schweiz im Ausland


Secrétariat de la Commission de coordination pour la présence de la Suisse à l'étranger

Sekretariat der Koordinationskommission für die Präsenz der Schweiz im Ausland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Dans le secteur financier, la présence commerciale des assureurs étrangers sur le marché russe sera autorisée, sous certaines conditions restrictives, neuf ans après l'accession à l'OMC.

· Im Finanzsektor wird man die gewerbliche Niederlassung ausländischer Versicherungsunternehmen auf dem russischen Markt unter bestimmten Einschränkungen neun Jahre nach dem WTO-Beitritt zulassen.


Les États membres devraient veiller à ce que leur législation nationale n’entrave pas l’application intégrale de ces instruments, en particulier en ce qui concerne la présence de fonctionnaires étrangers dans les bureaux du fisc ou dans les locaux des contribuables.

Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass ihre innerstaatlichen Rechtsvorschriften die umfassende Anwendung dieser Instrumente nicht erschweren, insbesondere bezüglich der Anwesenheit ausländischer Beamter in den Räumlichkeiten der Steuerbehörde oder des Steuerpflichtigen.


19. Promotion du recours aux contrôles simultanés et de la présence de fonctionnaires étrangers lors des contrôles

19. Verstärkte Nutzung gleichzeitiger Prüfungen und Anwesenheit ausländischer Beamter bei Steuerprüfungen


À court terme, pour faciliter les contrôles fiscaux et préparer le terrain en vue d’éventuels contrôles conjoints futurs, il est essentiel que les États membres recourent le plus largement possible aux dispositions juridiques existantes pour organiser des contrôles simultanés et faciliter la présence de fonctionnaires étrangers dans les locaux des administrations fiscales et au cours des enquêtes administratives.

Um Steuerprüfungen zu vereinfachen und den Weg für künftige gemeinsame Prüfungen zu ebnen, müssen die Mitgliedstaaten die vorhandenen Bestimmungen für die Durchführung gleichzeitiger Steuerprüfungen und die Vereinfachung der Anwesenheit ausländischer Beamter in den Räumlichkeiten der Steuerverwaltungen und bei behördlichen Ermittlungen möglichst umfassend nutzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les produits d’origine animale qui ont été déclarés impropres à la consommation humaine en raison de la présence de corps étrangers dans ces produits.

Erzeugnisse tierischen Ursprungs, die aufgrund des Vorliegens von Fremdkörpern als für den menschlichen Verzehr nicht geeignet erklärt wurden.


iv)la présence de corps étrangers ne résultant pas de l'activité de chasse dans les cavités corporelles, en particulier à l'intérieur de l'estomac et des intestins ou dans l'urine, lorsque la couleur de la plèvre ou du péritoine présente une altération (lorsque les viscères concernés sont présents).

iv)nicht von der Jagd herrührende Fremdkörper in Leibeshöhlen, im Magen, Darm oder Harn, sofern Brust- oder Bauchfell verfärbt sind (falls derartige Eingeweide vorhanden sind),


11. souligne que la présence commerciale (investissements) doit continuer à être régie par les mesures fiscales et sociales nationales et d'autres mesures réglementaires et insiste sur le droit de subordonner la présence commerciale étrangère au respect de la déclaration tripartite de l'OIT sur les principes régissant les entreprises multinationales et la politique sociale et des nouvelles lignes directrices de l'OCDE pour les entreprises multinationales;

11. betont, dass die "kommerzielle Präsenz" (Investitionen) weiterhin den steuerlichen, sozialen und anderen Regulierungsmaßnahmen der betroffenen Länder, in denen die Leistung erbracht wird, unterliegt; verweist nachdrücklich auf das Recht, die kommerzielle Präsenz ausländischer Unternehmen von der Einhaltung der dreiseitigen Erklärung der IAO über die Grundsätze für multinationale Unternehmen und Sozialpolitik und der neugefassten OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen abhängig zu machen;


11. souligne que la présence commerciale (investissements) doit continuer à être régie par les mesures fiscales et sociales nationales et d'autres mesures réglementaires et insiste sur le droit de subordonner la présence commerciale étrangère au respect de la déclaration tripartite de l'OIT sur les principes régissant les entreprises multinationales et la politique sociale et des nouvelles lignes directrices de l'OCDE pour les entreprises multinationales;

11. betont, dass die „kommerzielle Präsenz“ (Investitionen) weiterhin den steuerlichen, sozialen und anderen Regulierungsmaßnahmen der betroffenen Länder, in denen die Leistung erbracht wird, unterliegt; verweist nachdrücklich auf das Recht, die kommerzielle Präsenz ausländischer Unternehmen von der Einhaltung der dreiseitigen Erklärung der IAO über die Grundsätze für multinationale Unternehmen und Sozialpolitik und der geänderten Richtlinien der OECD für multinationale Unternehmen abhängig zu machen;


12. estime, en ce qui concerne le "Mode 3" de l'AGCS sur la présence commerciale (investissements) que l'UE doit se fixer comme règle de négociation d'éviter tout engagement qui pourrait conférer aux investisseurs le droit de remettre en question des mesures fiscales, sociales, environnementales et d'autres mesures réglementaires; insiste sur le droit de subordonner la présence commerciale étrangère au respect de la déclaration tripartite de l'OIT sur les principes régissant les entreprises multinationales et la ...[+++]

12. ist der Ansicht, dass die EU im Zusammenhang mit „Mode 3“ des GATS („kommerzielle Präsenz, d.h. Investitionen) in den Verhandlungen keine Verpflichtungen eingehen sollte, aus denen Investoren das Recht ableiten könnten, steuerliche, sozial- und umweltpolitische und andere Regulationsmaßnahmen anzufechten; verweist nachdrücklich auf das Recht, die kommerzielle Präsenz ausländischer Unternehmen von der Einhaltung der dreiseitigen Erklärung der ILO über die Grundsätze für multinationale Unternehmen und Sozialpolitik und der geändert ...[+++]


Ce sont les États membres qui sont responsables au premier chef de la conception et de la mise en œuvre de programmes de mesures et d'actions pour soutenir les efforts de leurs exportateurs en vue d'établir une présence commerciale sur les marchés étrangers.

Für die Erstellung und die Durchführung der Programme von Maßnahmen und Aktionen zur Unterstützung der Anstrengungen der Ausführer zum Aufbau einer kommerziellen Präsenz auf Auslandsmärkten sind in erster Linie die Mitgliedstaaten zuständig.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Présence commerciale à l'étranger ->

Date index: 2024-02-11
w