Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe d'étude groupes d'étude
Président d'un groupe
Président du groupe d'examen
Président du groupe d'examen
Présidente d'un groupe

Übersetzung für "Président du groupe d'examen " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
président du groupe d'examen (régime disciplinaire)

Vorsitzender der Untersuchungsgruppe


groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis ...[+++]

Gruppe der Freunde des Vorsitzes (Überprüfung/Überarbeitung des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR)/Haushaltsordnung, Omnibus-Verordnung)


président du groupe d'examen

Vorsitzender der Untersuchungsgruppe


Règlement du DFI, du Comité directeur, des commissions d'examens, des présidents locaux et des examinateurs des examens fédéraux des professions médicales

Geschäftsreglement des EDI für den Leitenden Ausschuss, die Prüfungskommissionen, Ortspräsidenten und Examinatoren bei den eidgenössischen Medizinalprüfungen


groupe d'étude groupes d'étude | fonctionner comme membre au sein de . groupes d'études : Mitarbeit in Studiengruppen groupe d'étude fonctionner comme président de groupes d'étude : Leitung vonS.

Studiengruppe


président d'un groupe | présidente d'un groupe

Fraktionspräsident | Fraktionspräsidentin | Präsident einer Fraktion | Präsidentin einer Fraktion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur la base des résultats du tableau de bord, les États membres devraient déterminer, au sein du groupe «Code de conduite (fiscalité des entreprises)», les pays tiers à examiner, de même que les critères devant présider à cet examen.

Auf der Grundlage der Ergebnisse des Scoreboards sollten sich die Mitgliedstaaten im Rahmen der Gruppe „Verhaltenskodex (Unternehmensbesteuerung)“ auf die zu überprüfenden Drittländer sowie auf die entsprechenden Untersuchungskriterien einigen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/090A/01 - EN - Avis de recrutement PE/203/S — Directeur (F/H) (groupe de fonctions AD, grade 14) — Direction générale de la présidence — Direction de la séance plénière // AVIS DE RECRUTEMENT PE/203/S // DIRECTEUR (F/H) (groupe de fonctions AD, grade 14) // DIRECTION GÉNÉRALE DE LA PRÉSIDENCE — DIRECTION DE LA SÉANCE PLÉNIÈRE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/090A/01 - EN - Stellenausschreibung PE/203/S — Direktor (w/m) (Funktionsgruppe AD, Besoldungsgruppe 14) — Generaldirektion Präsidentschaft — Direktion Plenarsitzungen // STELLENAUSSCHREIBUNG PE/203/S // DIREKTOR (W/M) (Funktionsgruppe AD, Besoldungsgruppe 14) // GENERALDIREKTION PRÄSIDENTSCHAFT — DIREKTION PLENARSITZUNGEN


Le 15 juin 2017, la Conférence des présidents du Parlement européen, qui réunit le Président du Parlement et les présidents des groupes politiques, a approuvé le mandat de négociation du Parlement, après l'aval donné par un groupe de contact du Parlement, composé de représentants de tous les groupes politiques.

Am 15. Juni 2017 stimmte die Konferenz der Präsidenten des Europäischen Parlaments, in der der Parlamentspräsident und die Vorsitzenden der Fraktionen zusammenkommen, dem Verhandlungsmandat des Parlaments zu, das zuvor durch eine aus Vertretern aller Fraktionen bestehenden Kontaktgruppe des Parlaments gebilligt worden war.


33. note que les nouveaux articles 70 et 70 bis (négociations interinstitutionnelles dans les procédures législatives) du règlement du Parlement s'appliqueront lors du prochain cycle de négociations; recommande qu'au début de la prochaine législature parlementaire, la commission compétente pour le règlement soit invitée à harmoniser ces articles avec l'article 75 (cadre financier pluriannuel), l'article 75 quater (trilogue financier) et l'article 81, paragraphe 3 (procédure d'approbation), afin de rédiger un texte cohérent, repris dans un article unique consacré aux procédures législatives spéciales énoncées aux articles 311 et 312 du traité FUE, concernant la détermination du mandat, la conduite des trilogues (ainsi que l ...[+++]

33. stellt fest, dass für die nächste Verhandlungsrunde die neuen Artikel 70 und 70a (Interinstitutionelle Verhandlungen im Rahmen von Gesetzgebungsverfahren) der Geschäftsordnung des Parlaments Anwendung finden; empfiehlt, dass der für die Geschäftsordnung zuständige Ausschuss zu Beginn der nächsten Wahlperiode des Parlaments aufgefordert wird, die Rationalisierung dieser Artikel zusammen mit Artikel 75 (MFR), Artikel 75c (Finanztrilog) und Artikel 81 Absatz 3 (Zustimmungsverfahren) zu prüfen, um einen einzigen, kohärenten Artikel zu schaffen, in dem die besonderen Gesetzgebungsverfahren gemäß Artikel 311 und 312 AEUV in Bezug auf die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. note que les nouveaux articles 70 et 70 bis (négociations interinstitutionnelles dans les procédures législatives) du règlement du Parlement s'appliqueront lors du prochain cycle de négociations; recommande qu'au début de la prochaine législature parlementaire, la commission compétente pour le règlement soit invitée à harmoniser ces articles avec l'article 75 (cadre financier pluriannuel), l'article 75 quater (trilogue financier) et l'article 81, paragraphe 3 (procédure d'approbation), afin de rédiger un texte cohérent, repris dans un article unique consacré aux procédures législatives spéciales énoncées aux articles 311 et 312 du traité FUE, concernant la détermination du mandat, la conduite des trilogues (ainsi que l ...[+++]

33. stellt fest, dass für die nächste Verhandlungsrunde die neuen Artikel 70 und 70a (Interinstitutionelle Verhandlungen im Rahmen von Gesetzgebungsverfahren) der Geschäftsordnung des Parlaments Anwendung finden; empfiehlt, dass der für die Geschäftsordnung zuständige Ausschuss zu Beginn der nächsten Wahlperiode des Parlaments aufgefordert wird, die Rationalisierung dieser Artikel zusammen mit Artikel 75 (MFR), Artikel 75c (Finanztrilog) und Artikel 81 Absatz 3 (Zustimmungsverfahren) zu prüfen, um einen einzigen, kohärenten Artikel zu schaffen, in dem die besonderen Gesetzgebungsverfahren gemäß Artikel 311 und 312 AEUV in Bezug auf die ...[+++]


19. rappelle qu'à la suite de la décision prise en 2008 par le groupe des fournisseurs nucléaires (GFN) d'accorder une dérogation à l'Inde, la Chine a proposé d'exporter des technologies nucléaires similaires vers le Pakistan; déplore vivement la position adoptée en 2010 par plusieurs dirigeants européens, à savoir le Président français Sarkozy et la Chancelière allemande Merkel, en faveur d'une adhésion pleine et entière de l'Inde au groupe des fournisseurs nucléaires; demande aux États membres de l'Union de renoncer à l'idée d'une ...[+++]

19. weist darauf hin, dass infolge des Beschlusses der Gruppe der Kernmaterial-Lieferländer (NSG) von 2008 über die Ausnahmeregelung für Indien China Pakistan ähnliche Nukleartechnologieexporte anbot; bedauert zutiefst, dass sich 2010 mehrere europäische Staats- und Regierungschefs, konkret der französische Staatspräsident Sarkozy und die deutsche Bundeskanzlerin Merkel, dafür ausgesprochen haben, Indien die Vollmitgliedschaft in ...[+++]


Concernant le registre de transparence, la Commission attire l’attention du député sur le fait qu’un projet d’accord sur un registre de transparence commun au Parlement et à la Commission, préparé par un groupe de travail présidé par le vice-président du Parlement Wallis et le vice-président de la Commission Šefčovič, est actuellement à l’examen au sein de la commission des affaires constitutionnelles (AFCO) (rapport du président C ...[+++]

In Bezug auf das Transparenzregister weiß der Herr Abgeordnete sicherlich, dass es einen Entwurf einer Vereinbarung über ein gemeinsames Transparenzregister des Parlaments und der Kommission gibt, der unter dem Vorsitz der Vizepräsidentin des Parlaments Wallis und des Vizepräsidenten der Kommission Šefčovič in einer Arbeitsgruppe ausgearbeitet wurde und derzeit vom Ausschuss für konstitutionelle Fragen (AFCO) geprüft wird (Bericht von Präsident Casini).


6. charge sa Présidente de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, au Président du groupe ad hoc chargé de l'examen de la convention sur l'interdiction des armes biologiques et à toxines, S.E. M. l'Ambassadeur Tibor Tóth, au Secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, au Président des États-Unis ainsi qu'aux chefs d'État ou de gouvernement des États membres de l'Union européenne et des États candidats à l'adhésion.

6. beauftragt seine Präsidentin, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, dem Vorsitzenden der Ad-hoc-Gruppe des BWÜ, Botschafter Tibor Tóth, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, dem Präsidenten der Vereinigten Staaten sowie den Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten der EU und der Beitrittsländer zu übermitteln.


Une fois les modifications éventuelles validées et apportées, la présidence du Conseil transmet le projet de rapport aux membres du groupe de travail concerné du Conseil pour un examen approfondi et adoption.

Sobald etwaige Änderungen angenommen und vorgenommen wurden, leitet der Ratsvorsitz den Gutachtensentwurf an die Mitglieder der relevanten Arbeitsgruppe des Rates zur weiteren Erörterung und Annahme weiter.


Une fois les modifications éventuelles validées et apportées, la présidence du Conseil transmet le projet de rapport aux membres du groupe de travail concerné du Conseil pour un examen approfondi et adoption.

Sobald etwaige Änderungen angenommen und vorgenommen wurden, leitet der Ratsvorsitz den Gutachtensentwurf an die Mitglieder der relevanten Arbeitsgruppe des Rates zur weiteren Erörterung und Annahme weiter.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Président du groupe d'examen ->

Date index: 2022-11-21
w