Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Présidente de l'assemblée de la paroisse
Présidente de l'assemblée de la paroisse
Présidente de l'assemblée de paroisse
Présidente de l'assemblée de paroisse
Présidente de l'assemblée générale de la paroisse
Présidente de l'assemblée générale de la paroisse
Présidente de l'assemblée générale de paroisse
Présidente de l'assemblée générale de paroisse
Présidente de l'association paroissiale
Présidente de l'association paroissiale
Présidente de la paroisse
Présidente de la paroisse
Présidente de la société paroissiale
Présidente de la société paroissiale
Présidente de paroisse
Présidente de paroisse
Présidente du Conseil de paroisse
Présidente du Conseil de paroisse
Présidente du conseil de paroisse
Présidente du conseil de paroisse
Présidente du conseil paroissial
Présidente du conseil paroissial
Vice-présidente de l'assemblée de paroisse
Vice-présidente de l'assemblée de paroisse
Vice-présidente de la paroisse
Vice-présidente de la paroisse
Vice-présidente de paroisse
Vice-présidente de paroisse
Vice-présidente du Conseil de paroisse
Vice-présidente du Conseil de paroisse
Vice-présidente du conseil paroissial
Vice-présidente du conseil paroissial

Übersetzung für "Présidente de l'assemblée de paroisse " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
présidente de la société paroissiale | présidente de l'assemblée de la commune ecclésiastique | présidente de l'assemblée de la paroisse | présidente de l'assemblée générale de la paroisse | présidente de l'association paroissiale | présidente de paroisse | présidente du conseil de paroisse

Kapellgemeindepräsidentin | Kirchenratspräsidentin | Kirchenverwaltungsratspräsidentin | Kirchgemeindepräsidentin | Kirchmeierin | Pfarreipräsidentin | Pfarreiratspräsidentin | Präsidentin der Kirchenpflege | Präsidentin der Kirchgemeinde | Präsidentin der Kirchgemeindeversammlung | Präsidentin des Kirchenrates | Präsidentin des Kirchenverwaltungsrates | Präsidentin des Pfarreirates


présidente de la paroisse | présidente de l'assemblée de paroisse | présidente de l'assemblée générale de paroisse | présidente de paroisse | présidente du Conseil de paroisse | présidente du conseil paroissial

Kirchenpflegepräsidentin | Kirchgemeindepräsidentin | Kirchgemeinderatspräsidentin | Präsidentin der Kirchenpflege | Präsidentin der Kirchenvorsteherschaft | Präsidentin der Kirchgemeindeversammlung | Präsidentin des Kirchenvorstands


présidente de l'assemblée de la paroisse (1) | présidente de paroisse (2) | présidente de l'assemblée générale de la paroisse (3) | présidente de l'association paroissiale (4) | présidente de la société paroissiale (5) | présidente de l'assemblée de la commune ecclésiastique (6) | présidente du conseil de paroisse (7)

Kirchgemeindepräsidentin (1) | Kirchenratspräsidentin (2) | Präsidentin der Kirchgemeindeversammlung (3) | Präsidentin der Kirchenpflege (4) | Präsidentin des Kirchenrates (5) | Kirchmeierin (6) | Kapellgemeindepräsidentin (7) | Pfarreipräsidentin (8) | Präsidentin des Pfarreirates (9) | Pfarreiratspräsidentin (10) | Präsidentin der Kirchgemeinde (11) | Kirchenverwaltungsratspräsidentin (12) | Präsidentin des Kirchenverwaltungsrates (13)


présidente de paroisse (1) | présidente de la paroisse (2) | présidente du Conseil de paroisse (3) | présidente de l'assemblée générale de paroisse (4) | présidente de l'assemblée de paroisse (5) | présidente du conseil paroissial (6)

Kirchgemeindepräsidentin (1) | Präsidentin der Kirchenvorsteherschaft (2) | Kirchenpflegepräsidentin (3) Präsidentin des Kirchenvorstands (4) | Präsidentin der Kirchenpflege (5) | Kirchgemeinderatspräsidentin (6) | Präsidentin der Kirchgemeindeversammlung (7)


vice-présidente de la paroisse | vice-présidente de l'assemblée de paroisse | vice-présidente de paroisse | vice-présidente du Conseil de paroisse | vice-présidente du conseil paroissial

Vizepräsidentin der Kirchenpflege | Vizepräsidentin der Kirchenvorsteherschaft | Vizepräsidentin der Kirchgemeinde | Vizepräsidentin des Kirchenvorstands | Vizepräsidentin des Kirchgemeinderats


vice-présidente de paroisse (1) | vice-présidente de la paroisse (2) | vice-présidente du Conseil de paroisse (3) | vice-présidente de l'assemblée de paroisse (4) | vice-présidente du conseil paroissial (5)

Vizepräsidentin der Kirchgemeinde (1) | Vizepräsidentin der Kirchenvorsteherschaft (2) | Vizepräsidentin der Kirchenpflege (3) | Vizepräsidentin des Kirchenvorstands (4) | Vizepräsidentin des Kirchgemeinderats (5)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est ce qu'a annoncé ce jour la haute représentante/vice-présidente, M Federica Mogherini, lors d'une rencontre à haut niveau sur la crise en Syrie organisée par l'UE en marge de la 72 assemblée générale des Nations unies à New York et à laquelle ont participé une cinquantaine de pays et de partenaires.

Dies wurde heute von der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission, Federica Mogherini, im Rahmen einer hochrangigen Veranstaltung zur Syrienkrise, die von der EU am Rande der 72. VN-Generalversammlung in New York ausgerichtet wurde und an der fast 50 Länder und Partner teilnahmen, angekündigt.


charge son Président de transmettre la présente résolution au président du Conseil européen, à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Conseil, à la Commission, aux parlements des États membres, au secrétaire général des Nations unies, à la présidente de la Commission de l'Union africaine, au président du Parlement panafricain, au secrétaire général de l'OTAN et au président de l'Assemblée parlementaire de l'OTAN.

beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Präsidenten des Europäischen Rates, der Vizepräsidentin der Kommission und Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, dem Rat, der Kommission, den Parlamenten der Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, der Vorsitzenden der Kommission der Afrikanischen Union, dem Präsidenten des Panafrikanischen Parlaments, dem Generalsekretär der NATO und dem Präsidenten der Parlamentarischen Versammlung der NATO zu übermitteln.


charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Service européen pour l'action extérieure, aux gouvernements et aux parlements des États membres, ainsi qu'au gouvernement et à l'Assemblée nationale du Cambodge.

beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, dem Europäischen Auswärtigen Dienst, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten sowie der Regierung und der Nationalversammlung Kambodschas zu übermitteln.


charge son Président de transmettre la présente résolution à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au gouvernement et à l'Assemblée nationale du Viêt Nam, aux gouvernements et aux parlements des États membres de l'ANASE, au haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, ainsi qu'au secrétaire généra ...[+++]

beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten sowie der Regierung und der Nationalversammlung Vietnams, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten des ASEAN, dem Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte und dem Generalsekretär der Vereinten Nationen zu übermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
charge son Président de transmettre la présente résolution à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Conseil, à la Commission, au représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au Secrétaire général des Nation unies, au président de l'Assemblée générale des Nations unies et aux gouvern ...[+++]

beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, dem Rat, der Kommission, dem Sonderbeauftragten der Europäischen Union für Menschenrechte, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, dem Präsidenten der Generalversammlung der Vereinten Nationen und den Regierungen der Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen zu übermitteln.


(NL) Madame la Présidente, cette Assemblée discute régulièrement de la liberté de la presse en Europe comme à l’extérieur de celle-ci et, comme vous, je me souviens d’un débat animé à l’automne 2009 sur la liberté de la presse en Italie, entre autres.

– (NL) Frau Präsidentin, in diesem Saal wird regelmäßig über die Pressefreiheit innerhalb und außerhalb Europas diskutiert und wie Sie erinnere ich mich an eine heftige Debatte, die wir im Herbst 2009 über die Pressefreiheit in Italien und anderen Ländern hatten.


(EN) Madame la Présidente, cette Assemblée se retrouve une fois de plus à discuter du terrible régime théocratique iranien.

Frau Präsidentin! Wieder einmal befindet sich dieses Haus in einer Diskussion über das brutale theokratische Regime im Iran.


(NL) Madame la Présidente, cette Assemblée vient de décider, à une large majorité, après que la commission en a fait autant, l’interdiction dans tous les cas du traitement des données à caractère personnel qui révèlent l’origine raciale ou ethnique ou divers autres paramètres.

– (NL) Frau Präsidentin! Dieses Haus hat, wie auch der Ausschuss, soeben mit großer Mehrheit beschlossen, dass die rassische oder ethnische Herkunft oder eine Reihe von anderen Parametern bei der Verarbeitung persönlicher Daten unter keinen Umständen berücksichtigt werden darf.


(DE) Madame la Présidente, cette Assemblée a pour tradition de défendre les droits de l'homme, et nous pouvons en être fiers.

- Frau Präsidentin! Dieses Haus hat eine große Menschenrechtstradition, auf die wir stolz sein können.


- (DE) Madame la Présidente, notre Assemblée votera demain en faveur du rapport Lagendijk - à une majorité écrasante, je suppose-, mais ce vote reflètera principalement notre appréciation du travail de M. Ahtisaari et de ses collaborateurs.

Frau Präsidentin! Wir werden morgen in diesem Haus — ich nehme an, mit einer sehr großen Mehrheit — dem Bericht Lagendijk zustimmen. Es handelt sich dabei aber vor allem um die Zustimmung zur Arbeit von Herrn Ahtisaari und seinen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern.


w