2. Lorsque la Commission constate, dans un État
membre ou un bloc d’espace aérien fonctionnel, une baisse de performance significative et constante qui affecte d’autres États parties au ciel unique européen ou l’ensemble de l’espace
aérien européen, elle peut demander aux États membres concernés
et à l’autorité de surveillance ou à l’organe concerné au niveau national ou du bloc d’espace
aérien fonctionnel de définir, d’appliquer et de communiquer à la Commission les mesur
...[+++]es appropriées pour atteindre les objectifs fixés dans leur plan de performance.
(2) Stellt die Kommission einen erheblichen und anhaltenden Abfall der Leistung in einem Mitgliedstaat oder funktionalen Luftraumblock fest, der andere Staaten, die am einheitlichen europäischen Luftraum und/oder dem gesamten europäischen Luftraum beteiligt sind, beeinträchtigt, kann sie die betreffenden Mitgliedstaaten und die nationale oder für den funktionalen Luftraumblock zuständige Aufsichtsbehörde oder die betreffende Stelle auffordern, geeignete Maßnahmen festzulegen, anzuwenden und der Kommission mitzuteilen, um die in ihrem Leistungsplan festgelegten Ziele zu erreichen.