Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapport d'aspect
Rapport de format
Rapport des dimensions
Rapport nominal d'aspect
Rapport nominal d'aspect

Übersetzung für "Rapport nominal d'aspect " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Rapport nominal d'aspect (pneus)

Verhältniszahl (Reifen)


rapport de format | rapport des dimensions | rapport largeur/hauteur | rapport nominal d'aspect

Querschnittsverhältnis | Seitenverhältnis




Commission suisse de recours en matière d'asile: Aspects de la pratique en matière de procédure. Rapport de la Commission de gestion du Conseil national du 22 août 1996

Schweizerische Asylrekurskommission: Aspekte der Verfahrenspraxis. Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 22. August 1996


Aspects de la surveillance des fondations à l'exemple des fondations du docteur Gustav Rau. Rapport de la Commission de gestion du Conseil des Etats du 7 avril 2006. Avis du Conseil fédéral du 23 août 2006

Aspekte der Stiftungsaufsicht am Beispiel der Stiftungen von Dr. Gustav Rau. Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates vom 7. April 2006. Stellungnahme des Bundesrates vom 23. August 2006


Rapport du Conseil fédéral du 7 mars 1986 concernant certains aspects fiscaux de la place financière suisse

Bericht des Bundesrates vom 7.März 1986 betreffend fiskalische Aspekte des Finanzplatzes Schweiz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les aspects organisationnels incluaient également la nomination officielle d'un évaluateur national par le CNA; l'approbation par cet évaluateur des termes de référence de chaque pays; et la nomination dans chaque pays d'évaluateurs locaux « externes », qui doivent fournir des rapports sous la supervision de l'évaluateur national sélectionné.

Zu den organisatorischen Aspekten zählten die offizielle Benennung eines Landesevaluators durch den Nationalen Hilfekoordinator, die Genehmigung der Auftragsbeschreibung für jedes Land durch seinen nationalen Evaluierungsvertreter, die Benennung örtlicher "externer" Evaluatoren in jedem Land, die unter der Aufsicht der ausgewählten Evaluierungsstelle die Evaluierungsberichterstattung auf Landesebene übernehmen.


Il ressort de l'examen des moyens et des dispositions attaquées, considérés dans leur ensemble, que les parties requérantes contestent la constitutionnalité des aspects suivants de la nouvelle réglementation en matière de mobilité : 1. l'absence de consentement requis du magistrat soumis à une mesure de mobilité et les modalités entourant celle-ci; 2. la compatibilité de la mobilité renforcée imposée aux magistrats avec le droit à des conditions de travail et de rémunération équitables, ainsi qu'avec le droit au respect de la vie privée; 3. le régime de mobilité des magistrats des tribunaux du travail et de commerce par ...[+++]

Aus der Prüfung der Klagegründe und der angefochtenen Bestimmungen, insgesamt betrachtet, geht hervor, dass die klagenden Parteien die Verfassungsmäßigkeit folgender Aspekte der neuen Regelung bezüglich der Mobilität anfechten: 1. das Fehlen des erforderlichen Einverständnisses des Magistrats, dem eine Mobilitätsmaßnahme auferlegt wird, und die damit verbundenen Modalitäten; 2. die Vereinbarkeit der den Magistraten auferlegten größeren Mobilität mit dem Recht auf gerechte Arbeitsbedingungen und gerechte Entlohnung sowie mit dem Recht auf Achtung des Privatlebens; 3. die Mobilitätsregelung der Magistrate der Arbeitsgerichte und Handelsg ...[+++]


4. invite la Commission à réviser les pratiques du comité d’audit en ce qui concerne les appels d’offres, en accordant une attention particulière aux aspects relatifs à la transparence et aux charges administratives liées à un appel d’offres formel, tout en assurant que la qualité des services d'audit n'est pas affectée; considère que pour garantir l'indépendance des audits, les entreprises d'audit devraient envisager un appel d'offres ouvert pour les nominations statutaires d'auditeurs externes tous les huit ans, avec possibilité de ...[+++]

4. fordert die Kommission auf, die Vorgehensweisen der Prüfungsausschüsse im Zusammenhang mit Ausschreibungsverfahren zu überprüfen und dabei der Frage, wie transparent und bürokratisch formale Ausschreibungsverfahren sind, besondere Aufmerksamkeit zu widmen, ohne dabei die Qualität der Prüfungsleistungen aus den Augen zu verlieren; vertritt die Auffassung, dass zur Gewährleistung der Unabhängigkeit der Prüfungen Unternehmen in Erwägung ziehen sollten, die Posten für externe Pflichtprüfer obligatorisch alle acht Jahre, mit Verlängerungsmöglichkeit, öffentlich auszuschreiben; fordert die Kommission auf, die Ergebnisse einer jährlichen D ...[+++]


2. fait observer que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne amènera la Commission à présenter un certain nombre de propositions pour mettre en œuvre les dispositions dudit traité; signale que le Parlement entend adopter en 2008 un certain nombre de rapports d'initiative sur le traité de Lisbonne, mettant l'accent notamment sur l'équilibre institutionnel global, les initiatives citoyennes, les nominations et les aspects financiers;

2. stellt fest, dass die Kommission, wenn der Vertrag von Lissabon in Kraft tritt, eine Reihe spezifischer Vorschläge unterbreiten muss, um seinen Bestimmungen volle Kraft zu verleihen; weist darauf hin, dass das Parlament 2008 eine Reihe von Initiativberichten über den Vertrag von Lissabon annehmen will, die sich u.a. mit dem institutionellen Gleichgewicht insgesamt, der Bürgerinitiative, Ernennungen und finanziellen Aspekten befassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteur n'entend pas traiter en détail cet aspect dans le présent rapport et renvoie aux objectifs définis pour le recrutement et la nomination de femmes dans la catégorie A ainsi qu'aux autres mesures relatives aux concours, au recrutement et à l'évolution des carrières qui sont proposées dans le rapport de M Lalumière au Bureau.

Die Berichterstatterin wird hier auf diese Fragen nicht näher eingehen und verweist auf die Zielgrößen für Beschäftigung und Einstellung von Frauen in A-Stellen und die sonstigen Maßnahmen betreffend Auswahlverfahren, Einstellung und Karriereverlauf, die Frau Lalumière dem Präsidium in ihrem Bericht vorgeschlagen hat.


Les aspects organisationnels incluaient également la nomination officielle d'un évaluateur national par le CNA; l'approbation par cet évaluateur des termes de référence de chaque pays; et la nomination dans chaque pays d'évaluateurs locaux « externes », qui doivent fournir des rapports sous la supervision de l'évaluateur national sélectionné.

Zu den organisatorischen Aspekten zählten die offizielle Benennung eines Landesevaluators durch den Nationalen Hilfekoordinator, die Genehmigung der Auftragsbeschreibung für jedes Land durch seinen nationalen Evaluierungsvertreter, die Benennung örtlicher "externer" Evaluatoren in jedem Land, die unter der Aufsicht der ausgewählten Evaluierungsstelle die Evaluierungsberichterstattung auf Landesebene übernehmen.


1.14. «rapport nominal d'aspect (Ra)»: le centuple du nombre obtenu en divisant la hauteur nominale du boudin par la largeur nominale du boudin (S1), l'une et l'autre exprimées dans la même unité;

1.14". Querschnittsverhältnis (Ra)": das Hundertfache der Zahl, die sich aus der Division der Querschnittshöhe (H) durch die Nennbreite des Reifens (S1) ergibt, wobei beide Größen in derselben Maßeinheit auszudrücken sind;


a) la désignation des dimensions, qui comprend la grosseur nominale du boudin, le rapport nominal d'aspect, le symbole du type de structure (s'il y a lieu) et le diamètre nominal de la jante, doit être groupée comme indiqué dans l'exemple ci-dessus 100/80 B 18;

a) Die Größenbezeichnung, bestehend aus der Nennbreite, dem Querschnittsverhältnis, dem Kennbuchstaben der Bauart (falls vorhanden) und dem Felgennenndurchmesser, muß nach obigem Beispiel angeordnet werden: 100/80 B 18;


1.16.2. le rapport nominal d'aspect (Ra), sauf pour certains types de pneumatiques pour lesquels la désignation des dimensions est indiquée dans la première colonne des tableaux de l'appendice 4 de la présente annexe;

1.16.2. Querschnittsverhältnis (Ra) mit Ausnahme bestimmter Reifentypen, deren Größenbezeichnung in der ersten Spalte der Tabellen in Anlage 4 dieses Anhangs aufgeführt ist;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Rapport nominal d'aspect ->

Date index: 2022-08-09
w