2. fait observer que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne amènera la Commission à présenter un certain nombre de propositions pour mettre en œuvre les dispositions dudit traité; signale que le Parlement entend adopter en 2008 un certain nombre de rapports d'initiative sur le traité de Lisbonne, mettant l'accent notamment sur l'équilibre institutionnel global, les initiatives citoyennes, les nominations et les aspects financiers;
2. stellt fest, dass die Kommission, wenn der Vertrag von Lissabon in Kraft tritt, eine Reihe spezifischer Vorschläge unterbreiten muss, um seinen Bestimmungen volle Kraft zu verleihen; weist darauf hin, dass das Parlament 2008 eine Reihe von Initiativberichten über den Vertrag von Lissabon annehmen will, die sich u.a. mit dem institutionellen Gleichgewicht insgesamt, der Bürgerinitiative, Ernennungen und finanziellen Aspekten befassen;