5. estime que sur la base du principe de précaution l'Union
européenne devrait, pour répondre aux demandes pressantes des citoyens, se charg
er d'intensifier la recherche scientifique dans les secteurs qui suscitent de profondes préoccupations dans l'opinion publique; estime que ceci pourra
fournir des preuves expérimentales sur les risques virtuels et/ou réels que comportent certains agents physiques, chimiques et biologiques spéc
...[+++]ifiques. Parallèlement aux ressources financières propres, l'Union européenne, pour atteindre les objectifs précités, devra demander aux industries et/ou aux producteurs d'agents spécifiques d'étudier la possibilité d'affecter un faible pourcentage de leurs profits annuels découlant de la vente des produits directement et/ou indirectement responsables des risques virtuels pour la santé de l'homme et/ou des animaux; 5. ist der Auffassung, dass die Europäische Union auf der Grundlage des Vorsorgeprinzips auf den Ausbau der wissenschaftlichen Forschung in den Bereichen hinwirken müsste, die in der Öffentlichkeit die größte Besorgnis hervorrufen, um den dringenden Forderungen der Bürger Rechnung zu tragen; ist der Auffassung, dass
damit im Rahmen von Experimenten Anhaltspunkte für die potentiellen und/oder konkreten Risiken spezifischer physikalischer, chemischer und biologischer Agenzien erbracht werden können; neben eigenen Finanzmitteln muss die Union zur Erreichung der vorstehend genannten Zielvorgaben von den betreffenden Industriezweigen und/od
...[+++]er den Herstellern der spezifischen zu untersuchenden Agenzien einen geringfügigen Prozentsatz der jährlichen Nettogewinne aus dem Absatz der "items” (Produkte) fordern, die unmittelbar und/oder mittelbar für die potentiellen Gesundheitsrisiken für Mensch und/oder Tier verantwortlich sind;