Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Explosifs et munitions
Explosifs et munitions déclassés
MZ
Munition explosive
Reconnaissance NEDEX
Reconnaissance d'explosifs et de munitions
Reconnaissance de munition explosive

Übersetzung für "Reconnaissance d'explosifs et de munitions " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
reconnaissance de munition explosive | reconnaissance d'explosifs et de munitions | reconnaissance NEDEX

Kampfmittelerkundung


explosifs et munitions | munition explosive

explosives Kampfmittel


explosifs et munitions déclassés

ausgesonderte Sprengkörper und Munition


Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exportation d'armes, de munitions et de leurs pièces détachées, ainsi que d'explosifs et d'artifices d'inflammation

Bundesratsbeschluss betreffend die Ausfuhr von Waffen, Munition und deren Bestandteilen sowie Sprengstoffen und Zündmitteln




munitions à usages multiples = HEAT-MP-T = High Explosive Anti- Tank-Multipurpose-Trace (obus antichar hautement explosif à trace lumineuse, à usages multiples). Règl 65.362 char 87 [ MZ ]

Mehrzweck. Regl 65.362 Pz 87 [ MZ ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s’agit: i) de mettre en place un marché européen unique pour le commerce d’explosifs à usage civil; ii) d’harmoniser les exigences de sécurité à un niveau élevé de protection; iii) d’établir un système administratif pour encadrer le transfert d’explosifs et de munitions.

Diese Ziele lauten: i) Etablierung eines EU-Binnenmarkts für den Handel mit Explosivstoffen für zivile Zwecke; ii) Harmonisierung ihrer Sicherheitsanforderungen auf einem hohen Schutzniveau; iii) Aufbau eines Verwaltungssystems für die Überwachung der Verbringung von Explosivstoffen und Munition.


Dans le cas de menaces ou d’atteintes graves à la sûreté publique en raison de la détention ou de l’emploi illicites d’explosifs ou de munitions, les États membres devraient être autorisés à déroger, dans certaines conditions, aux dispositions de la présente directive en matière de transfert d’explosifs et de munitions afin de prévenir une telle détention ou un tel emploi illicites.

In Fällen, in denen der unrechtmäßige Besitz oder die unrechtmäßige Verwendung von Explosivstoffen oder Munition, die unter diese Richtlinie fallen, eine ernste Gefahr oder schwere Beeinträchtigung für die öffentliche Sicherheit darstellt, sollte es den Mitgliedstaaten gestattet sein, hinsichtlich der Verbringung von Explosivstoffen und Munition von dieser Richtlinie abzuweichen, um einen solchen unrechtmäßigen Besitz oder eine solche unrechtmäßige Verwendung zu verhindern.


Par dérogation à l’article 11, paragraphes 2, 4, 5 et 6, et à l’article 12, un État membre, dans le cas de menaces graves ou d’atteintes à la sûreté publique en raison de la détention ou de l’emploi illicites d’explosifs ou de munitions, peut prendre toute mesure nécessaire en matière de transfert d’explosifs ou de munitions afin de prévenir cette détention ou cet emploi illicites.

Stellt der unrechtmäßige Besitz oder die unrechtmäßige Verwendung von Explosivstoffen oder Munition eine ernste Gefahr oder eine Beeinträchtigung der Sicherheit der rechtmäßigen Verwendung dar, so kann abweichend von Artikel 11 Absätze 2, 4, 5 und 6 sowie von Artikel 12 der betroffene Mitgliedstaat im Hinblick auf die Verbringung von Explosivstoffen oder Munition alle erforderlichen Maßnahmen treffen, um dem unrechtmäßigen Besitz oder der unrechtmäßigen Verwendung vorzubeugen.


Il s’agit: i) de mettre en place un marché européen unique pour le commerce d’explosifs à usage civil; ii) d’harmoniser les exigences de sécurité à un niveau élevé de protection; iii) d’établir un système administratif pour encadrer le transfert d’explosifs et de munitions.

Diese Ziele lauten: i) Etablierung eines EU-Binnenmarkts für den Handel mit Explosivstoffen für zivile Zwecke; ii) Harmonisierung ihrer Sicherheitsanforderungen auf einem hohen Schutzniveau; iii) Aufbau eines Verwaltungssystems für die Überwachung der Verbringung von Explosivstoffen und Munition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle porte également sur la surveillance des transferts d'explosifs et de munitions.

Die Richtlinie regelt zudem die Kontrolle der Verbringung von Explosivstoffen und Munition in der Gemeinschaft.


Elle porte également sur la surveillance des transferts d'explosifs et de munitions.

Die Richtlinie regelt zudem die Kontrolle der Verbringung von Explosivstoffen und Munition in der Gemeinschaft.


sur l'identification des articles pyrotechniques et de certaines munitions aux fins de la directive 93/15/CEE du Conseil relative à l'harmonisation des dispositions concernant la mise sur le marché et le contrôle des explosifs à usage civil

zur Definition pyrotechnischer Gegenstände und bestimmter Munition für die Zwecke der Richtlinie 93/15/EWG des Rates zur Harmonisierung der Bestimmungen über das Inverkehrbringen und die Kontrolle von Explosivstoffen für zivile Zwecke


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004L0057 - EN - Directive 2004/57/CE de la Commission du 23 avril 2004 sur l'identification des articles pyrotechniques et de certaines munitions aux fins de la directive 93/15/CEE du Conseil relative à l'harmonisation des dispositions concernant la mise sur le marché et le contrôle des explosifs à usage civil (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004L0057 - EN - Richtlinie 2004/57/EG der Kommission vom 23. April 2004 zur Definition pyrotechnischer Gegenstände und bestimmter Munition für die Zwecke der Richtlinie 93/15/EWG des Rates zur Harmonisierung der Bestimmungen über das Inverkehrbringen und die Kontrolle von Explosivstoffen für zivile Zwecke (Text von Bedeutung für den EWR)


Directive 2004/57/CE de la Commission du 23 avril 2004 sur l'identification des articles pyrotechniques et de certaines munitions aux fins de la directive 93/15/CEE du Conseil relative à l'harmonisation des dispositions concernant la mise sur le marché et le contrôle des explosifs à usage civil (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

Richtlinie 2004/57/EG der Kommission vom 23. April 2004 zur Definition pyrotechnischer Gegenstände und bestimmter Munition für die Zwecke der Richtlinie 93/15/EWG des Rates zur Harmonisierung der Bestimmungen über das Inverkehrbringen und die Kontrolle von Explosivstoffen für zivile Zwecke (Text von Bedeutung für den EWR)


Par dérogation à l'article 9 paragraphes 3, 5, 6 et 7 et à l'article 10, un État membre, dans le cas de menaces graves ou d'atteintes à la sûreté en raison de la détention ou de l'emploi illicites d'explosifs ou de munitions relevant de la présente directive, peut prendre toute mesure nécessaire en matière de transfert d'explosifs ou de munitions afin de prévenir cette détention ou cet emploi illicites.

Stellt der unrechtmässige Besitz oder die unrechtmässige Verwendung von Explosivstoffen oder Munition, die unter diese Richtlinie fallen, eine ernste Gefahr oder eine Beeinträchtigung der Sicherheit der rechtmässigen Verwendung dar, so kann abweichend von Artikel 9 Absätze 3, 5, 6 und 7 der betroffene Mitgliedstaat im Hinblick auf die Verbringung von Explosivstoffen oder Munition alle erforderlichen Maßnahmen treffen, um dem unrechtmässigen Besitz oder der unrechtmässigen Verwendung vorzubeugen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Reconnaissance d'explosifs et de munitions ->

Date index: 2023-01-11
w