Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coalition contre le recours aux enfants soldats
Engagements de Paris
Recrutement ou utilisation d'enfants soldats

Übersetzung für "Recrutement ou utilisation d'enfants soldats " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
recrutement ou utilisation d'enfants soldats

Rekrutierung und Verwendung von Kindersoldaten


Coalition contre le recours aux enfants soldats | Coalition pour mettre fin à l'utilisation d'enfants soldats

Koalition gegen den Einsatz von Kindersoldaten


Engagements de Paris | Engagements de Paris en vue de protéger les enfants contre une utilisation ou un recrutement illégaux par des groupes ou des forces armées

Pariser Verpflichtungen | Zusagen von Paris
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
P. considérant que, même avant la récente flambée de violence, 2 500 enfants étaient déjà membres de groupes armés actifs dans le pays; considérant que le bureau de l'Unicef à Bangui a reçu des informations crédibles selon lesquelles les enfants sont de plus en plus nombreux à être recrutés et utilisés comme soldats par les groupes rebelles et les milices pro-gouvernementales;

P. in der Erwägung, dass bereits vor dem jüngsten Gewaltausbruch 2500 Kinder den bewaffneten Gruppen in der Zentralafrikanischen Republik angehörten; in der Erwägung, dass das Büro des UNICEF in Bangui glaubwürdige Informationen dahingehend erhalten hat, dass in zunehmendem Maße Kindersoldaten rekrutiert und eingesetzt werden, und zwar sowohl von den Rebellengruppen als auch von regierungstreuen Milizen;


P. considérant que, même avant la récente flambée de violence, 2 500 enfants étaient déjà membres de groupes armés actifs dans le pays; considérant que le bureau de l'Unicef à Bangui a reçu des informations crédibles selon lesquelles les enfants sont de plus en plus nombreux à être recrutés et utilisés comme soldats par les groupes rebelles et les milices pro-gouvernementales;

P. in der Erwägung, dass bereits vor dem jüngsten Gewaltausbruch 2500 Kinder den bewaffneten Gruppen in der Zentralafrikanischen Republik angehörten; in der Erwägung, dass das Büro des UNICEF in Bangui glaubwürdige Informationen dahingehend erhalten hat, dass in zunehmendem Maße Kindersoldaten rekrutiert und eingesetzt werden, und zwar sowohl von den Rebellengruppen als auch von regierungstreuen Milizen;


condamne l'utilisation d'enfants dans les opérations militaires et terroristes, ou à des fins militaires ou terroristes; rappelle l'importance d'apporter un soutien et une assistance psychologiques à tous les enfants qui ont été exposés à des événements violents ou qui sont victimes de la guerre; se félicite de l'initiative de l'UE «Les enfants de la paix» et souligne l'importance de garantir l'accès à l'éducation pour les enfants touchés par des conflits; demande à la vice-présidente de la Commission/haute rep ...[+++]

verurteilt den Einsatz von Kindern für militärische oder terroristische Aktivitäten oder Zwecke; erklärt erneut, wie wichtig psychologische Unterstützung für alle Kinder ist, die Gewaltereignissen ausgesetzt waren oder Kriegsopfer sind; begrüßt die EU-Initiative „Kinder des Friedens“ und hebt hervor, wie wichtig es ist, Kindern, die von Konflikten betroffen sind, Zugang zu Bildung zu verschaffen; fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik (VP/HV) auf, die Kampagne „Children, not soldiers“ [Kinder, nicht Soldaten] der Vereinten Nationen zu unterstützen, mi ...[+++]


condamne toute forme de violence commise à l'égard des enfants, les maltraitances physique, sexuelle et verbale, le mariage forcé, le travail des enfants, la prostitution, la traite des êtres humains, le crime d'honneur, la mutilation génitale féminine, l'utilisation d'enfants soldats et d'enfants comme boucliers humains, la carence affective, le manquement affectif et la malnutrition; est ...[+++]

verurteilt jede Form von Gewalt gegen Kinder, wie etwa körperliche Misshandlung oder sexuellen Missbrauch, verbale Angriffe, Zwangsheirat, Kinderarbeit, Prostitution, Menschenhandel, Folter, Ehrenmorde, Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen, den Einsatz von Kindersoldaten und den Einsatz von Kindern als menschliche Schutzschilde, Entbehrung, Vernachlässigung und Fehlernährung; vertritt die Auffassung, dass Tradition, Kultur und Religion niemals zum Vorwand genommen werden dürfen, um Gewalt gegen Kinder zu rechtfertigen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Verpflichtungen zu erfüllen und jede Form von Gewalt gegen Kinder zu bekä ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aux droits des enfants, tels qu'ils sont énoncés dans la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant et dans ses protocoles facultatifs, y compris la lutte contre le travail, la traite et la prostitution des enfants, contre l'enrôlement et l'utilisation d'enfants soldats, et la protection des enfants contre la discrimination, indépendamment de leur race, de leur couleur, de leur sexe, de leur langue, de leur religion ou de leurs convictions, de leur opinio ...[+++]

die Rechte des Kindes, die im UN-Übereinkommen über die Rechte des Kindes und seinen Fakultativprotokollen niedergelegt sind, einschließlich der Bekämpfung der Kinderarbeit, des Kinderhandels und der Kinderprostitution sowie der Rekrutierung und des Einsatzes von Kindersoldaten, sowie den Schutz von Kindern vor Diskriminierung unabhängig von der Rasse, der Hautfarbe, dem Geschlecht, der Sprache, der Religion oder Weltanschauung, der politischen oder sonstigen Anschauung, der nationalen, ethnischen oder sozialen Herkunft, des Vermögens, einer Behinderung, der Geburt oder des sonstigen Status.


Dans les situations d'urgence, les enfants peuvent être tués ou blessés, recrutés par des groupes armés ou des bandes criminelles en tant que combattants ou informateurs, ou utilisés à des fins d’exploitation sexuelle et de travail forcé.

Kinder, die in eine Krisensituation geraten, laufen Gefahr, verletzt, getötet, als Kämpfer oder Informant eingesetzt, sexuell missbraucht oder zu Zwangsarbeit verpflichtet zu werden.


E. considérant que le Secrétaire général des Nations unies a exprimé sa préoccupation face au recrutement croissant d'enfants soldats, en particulier à Mogadiscio et à l'utilisation généralisée des enfants dans presque toutes les forces de combat dans le pays,

E. in der Erwägung, dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen seine Besorgnis angesichts der verstärkten Rekrutierung von Kindsoldaten, insbesondere in Mogadischu, und des weit verbreiteten Einsatzes von Kindern in fast allen bewaffneten Einheiten des Landes geäußert hat,


E. considérant que le Secrétaire général des Nations unies a exprimé sa préoccupation face au recrutement croissant d'enfants soldats, en particulier à Mogadiscio et à l'utilisation généralisée des enfants dans presque toutes les forces de combat en Somalie,

E. in der Erwägung, dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen seine Besorgnis angesichts der verstärkten Rekrutierung von Kindsoldaten, insbesondere in Mogadischu, und des weit verbreiteten Einsatzes von Kindern in fast allen bewaffneten Einheiten des Landes geäußert hat,


E. considérant que le Secrétaire général des Nations unies a exprimé sa préoccupation face au recrutement croissant d'enfants soldats, en particulier à Mogadiscio et à l'utilisation généralisée des enfants dans presque toutes les forces de combat en Somalie,

E. in der Erwägung, dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen seine Besorgnis angesichts der verstärkten Rekrutierung von Kindsoldaten, insbesondere in Mogadischu, und des weit verbreiteten Einsatzes von Kindern in fast allen bewaffneten Einheiten des Landes geäußert hat,


En outre, l’UE soutien et contribue à la campagne «Des enfants, pas des soldats» , lancée en 2014 et visant à mettre fin au recrutement et à l’utilisation des enfants dans les conflits d’ici à 2016.

Die EU unterstützt und fördert außerdem die Kampagne „Children, Not Soldiers“ (Kinder, nicht Soldaten) , die 2014 ins Leben gerufen wurde und bis 2016 der Rekrutierung und dem Einsatz von Kindern in Konflikten ein Ende setzen will.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Recrutement ou utilisation d'enfants soldats ->

Date index: 2023-10-11
w