La Cour a égalem
ent indiqué que les autorités ou les juridictions nationales devaient examiner da
ns chaque cas si le refus du droit de séjour porte atteinte au
droit au respect de la vie privée et familiale et ce, à lumière de l’article 7 de la charte des
droits fondamentaux de l’Union européenne, si la situation relève du
droit de l’Union, et de l’article 8 de la convention européenne de sauvegarde des
droits de l'homme et des lib
...[+++]ertés fondamentales, lorsque le droit de l’Union n’est pas applicable.
Der Gerichtshof wies außerdem darauf hin, dass die einzelstaatlichen Behörden oder Gerichte in jedem Einzelfall zu beurteilen haben, ob eine Verweigerung des Aufenthaltsrechts das Recht auf Schutz des Familienlebens aushöhlen würde, und zwar vor dem Hintergrund von Artikel 7 der Grundrechtecharta in den Fällen, die durch Unionsrecht geregelt sind, und vor dem Hintergrund von Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention in den Fällen, in denen das Unionsrecht nicht anwendbar ist.