En conclusion, la Commission est d’avis que la mise en
œuvre du projet de rejet d’effluents radioactifs, sous quelque forme que ce soit, provenant de l’installa
tion de stockage de déchets radioactifs IRAW-CRAM jouxtant le centre national de stockage de déchets nucléaires de Mochovce, en Slovaquie, n’est pas susceptible d’entraîner, aussi bien en fonctionnement normal qu’en cas d’accident du type et de
l’ampleur envisagés dans les données général ...[+++]es, une contamination radioactive significative du point de vue sanitaire des eaux, du sol ou de l’espace aérien d’un autre État membre.Zusammenfassend ist nach Ansicht der Kommission nich
t davon auszugehen, dass die Durchführung des
Plans zur Ableitung radioaktiver Stoffe aller Art aus der IRAW-CRAM-Anlage für die Lagerung radioaktiver Abfälle, deren Standort sich in unmittelbarer Nähe des nationalen Endlagers für radioaktive Abfälle von Mochovce in der Slowakei befindet, sowohl im normalen Betrieb als auch bei einem Unfall der in den Allgemeinen Angaben betrachteten Art und Größenordnung zu einer unter gesundheitlichen Gesichtspunkten signifikanten radioaktiven Kont
...[+++]amination des Wassers, Bodens oder Luftraums eines anderen Mitgliedstaats führen wird.