Considérant que l'intitulé de la rubrique 40.3 et sa sous-rubrique 40.30.02 relative aux installations de réfrigération et de climati
sation doivent être modifiés afin de répondre aux exigences du Règlement (CE) 2037/2000 du Parlement européen
et du Conseil du 29 juin 2000 relatif à des substances qui appauvrissent la
couche d'ozone; que l'objectif
...[+++]de ce Règlement européen est de limiter et contrôler la production, la mise sur le marché et l'utilisation de substances appauvrissant la couche d'ozone à l'intérieur de la Communauté, ainsi que l'exportation de ces substances vers les pays tiers, afin de protéger la santé humaine et l'environnement; In der Erwägung, dass die Bezeichnung der Rubrik 40.3 und ihrer Unterrubrik 40.30.02 bezüglich der Kühlungs- und Klimatisierungsanlagen abgeändert werden müssen, um den Anforderungen der Verordnung (EG) 2037/2000 des Europäischen Parlaments un
d des Rates vom 29. Juni 2000 über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen, zu genügen; dass die Zielsetzung dieser Europäischen Verordnung darin besteht, in der Gemeinschaft die Herstellung, die Vermarktung und die Verwendung von Stoffen, die die Ozonschicht angreifen, sowie deren Ausfuhr in Drittländer zu begrenzen und zu kontrollieren, um die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu schütze
...[+++]n;