Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence à l'étranger
Représentation de la Suisse à l'étranger
Représentation suisse à l'étranger
Représentation à l'étranger

Übersetzung für "Représentation suisse à l'étranger " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
représentation suisse à l'étranger | représentation de la Suisse à l'étranger

schweizerische Vertretung im Ausland | Schweizer Vertretung im Ausland | schweizerische Auslandvertretung | Schweizer Auslandvertretung | Vertretung der Schweiz im Ausland | Auslandvertretung der Schweiz


Circulaire du 14 juin 2002 aux Chancelleries d'Etat des cantons et aux représentations suisses à l'étranger concernant les droits politiques des Suisses de l'étranger

Kreisschreiben vom 14. Juni 2002 an die Staatskanzleien der Kantone und an die schweizerischen Vertretungen im Ausland betreffend die politischen Rechte der Auslandschweizer


Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exercice des activités de l'état civil par des représentations suisses à l'étranger (Etablissement et suppression d'offices de l'état civil à l'étranger)

Bundesratsbeschluss über die Ausübung von zivilstandsamtlichen Obliegenheiten durch schweizerische Vertretungen im Ausland (Errichtung und Aufhebung von Auslandzivilstandsämtern)


représentation suisse à l'étranger

Schweizerische Auslandsvertretung


agence à l'étranger | représentation à l'étranger

Agentur im Auslande | Vertretung im Auslande


Confédération suisse.Demande d'indemnisation relative aux avoirs qui ont été utilisés à des fins humanitaires dans le cadre de l'exécution de l'arrêté fédéral de 1962 sur les avoirs en Suisse d'étrangers ou d'apatrides persécutés pour des raisons raciales,religieuses ou politiques

Schweizerische Eidgenossenschaft.Entschädigung für Vermögenswerte,die im Rahmen des Vollzugs des Bundesbeschlusses 1962 über die in der Schweiz befindlichen Vermögen rassisch,religiös oder politisch verfolgter Ausländer oder Staatenloser für humanitäre Zwecke verwendet worden sind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil, dans ses conclusions, plaide pour le lancement d'autres projets de coopération en matière de lutte contre le terrorisme avec les partenaires de premier plan, notamment pour combattre la radicalisation et la menace que représentent les combattants étrangers, en utilisant les instruments d'aide extérieure.

Darin wurde empfohlen, weitere Kooperationsprojekte mit wichtigen Partnern der Terrorismusbekämpfung einzuleiten und u. a. die Außenhilfeinstrumente der Union für Maßnahmen zur Bewältigung der von ausländischen Kämpfern ausgehenden Bedrohung und zur Bekämpfung der Radikalisierung einzusetzen.


D. considérant que l'Union européenne est confrontée à la menace sérieuse et croissante que représentent les combattants étrangers de l'UE" qui se rendent dans un État autre que leur État de résidence ou de nationalité, avec l'intention de commettre ou d'organiser des actes de terrorisme, ou de dispenser ou recevoir un entraînement au terrorisme, y compris dans le cadre de conflits armés; considérant que quelque 3 500 à 5 000 citoyens de l'Union européenne ont quitté leur pays pour devenir des combattants étrangers après le déclenchement de la guerre et des violences en Syrie, en Iraq et en Libye, ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die EU mit der erheblichen und wachsenden Bedrohung, die von den sogenannten „ausländischen Kämpfern“ aus der EU ausgeht, konfrontiert ist, wobei es sich um einzelne Personen handelt, die in ein anderes Land als ihren Wohnsitz- bzw. Herkunftsstaat reisen, um terroristische Anschläge zu verüben oder zu planen, künftige Terroristen auszubilden oder sich selbst dazu ausbilden zu lassen, auch in Verbindung mit bewaffneten Konflikten; in der Erwägung, dass schätzungsweise 3 500 bis 5 000 Staatsangehörige von EU-Mitgliedstaaten ihr Zuhause verlassen haben, um sich als „ausländische Kämpfer“ am Krieg und an den Gewaltverbrechen in Syrien, dem Irak und Libyen zu beteiligen, was ein ungeheures Problem für die Sicherheit der ...[+++]


G. considérant que l'Union européenne est confrontée à la menace sérieuse et croissante que représentent les "combattants étrangers de l'UE" qui se rendent dans un État autre que leur État de résidence ou de nationalité, avec l'intention de commettre ou d'organiser des actes de terrorisme, ou de dispenser ou recevoir un entraînement au terrorisme, y compris dans le cadre de conflits armés; considérant que quelque 3 500 à 5 000 citoyens de l'Union européenne ont quitté leur pays pour devenir des combattants étrangers après le déclenchement de la guerre et des violences en Syrie, en Iraq et en Libye, ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die EU mit der erheblichen und wachsenden Bedrohung, die von den sogenannten „ausländischen Kämpfern“ aus der EU ausgeht, konfrontiert ist, wobei es sich um einzelne Personen handelt, die in ein anderes Land als ihren Wohnsitz- bzw. Herkunftsstaat reisen, um terroristische Anschläge zu verüben oder zu planen, künftige Terroristen auszubilden oder sich selbst dazu ausbilden zu lassen, auch in Verbindung mit bewaffneten Konflikten; in der Erwägung, dass geschätzt 3500 bis 5000 Staatsangehörige von EU-Mitgliedstaaten ihr Zuhause verlassen haben, um sich als „ausländische Kämpfer“ am Krieg und an den Gewaltverbrechen in Syrien, Irak und Libyen zu beteiligen, was ei ...[+++]


G. considérant que l'Union européenne est confrontée à la menace sérieuse et croissante que représentent les «combattants étrangers de l'UE» qui se rendent dans un État autre que leur État de résidence ou de nationalité, avec l'intention de commettre ou d'organiser des actes de terrorisme, ou de dispenser ou recevoir un entraînement au terrorisme, y compris dans le cadre de conflits armés; considérant que quelque 3 500 à 5 000 citoyens de l'Union européenne ont quitté leur pays pour devenir des combattants étrangers après le déclenchement de la guerre et des violences en Syrie, en Iraq et en Libye, ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die EU mit der erheblichen und wachsenden Bedrohung, die von den sogenannten „ausländischen Kämpfern“ aus der EU ausgeht, konfrontiert ist, wobei es sich um einzelne Personen handelt, die in ein anderes Land als ihren Wohnsitz- bzw. Herkunftsstaat reisen, um terroristische Anschläge zu verüben oder zu planen, künftige Terroristen auszubilden oder sich selbst dazu ausbilden zu lassen, auch in Verbindung mit bewaffneten Konflikten; in der Erwägung, dass geschätzt 3500 bis 5000 Staatsangehörige von EU-Mitgliedstaaten ihr Zuhause verlassen haben, um sich als „ausländische Kämpfer“ am Krieg und an den Gewaltverbrechen in Syrien, Irak und Libyen zu beteiligen, was ei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la Tunisie, je voudrais souligner que nous sommes en consultation permanente avec la représentation à l’étranger et nous soutenons aussi tous les efforts et mouvements démocratiques hors des frontières de l’Europe et, avec le représentant à l’étranger, nous le démontrerons clairement.

Was Tunesien anbetrifft, möchte ich betonen, dass wir mit der ausländischen Vertretung in kontinuierlichen Konsultationen stehen und sämtliche demokratischen Bemühungen und Bewegungen auch außerhalb der Grenzen Europas unterstützen und gemeinsam mit dem ausländischen Vertreter dies konsequent beweisen werden.


· Des représentants suisses assisteront aux réunions des comités des programmes, en qualité d’observateurs, pour l’examen des points qui concernent la Suisse.

· Vertreter der Schweiz nehmen an den Sitzungen der Programmausschüsse bei den die Schweiz betreffenden Punkten als Beobachter teil.


Les conclusions de la table ronde qui s'est tenue en novembre de l'année dernière sur le thème «Prévenir la fraude par l'information du public» et à laquelle participaient des journalistes et des représentants de la FIJ et de l'Association de la presse internationale (IPA-API), représentant les correspondants étrangers à Bruxelles, ont récemment été résumées dans un livre, actuellement disponible uniquement en anglais sous le titre ...[+++]

So wurde im November 2004 ein Runder Tisch des OLAF veranstaltet, der sich mit dem Thema „Abschreckung von Betrug durch Aufklärung der Öffentlichkeit“ befasste und an dem Journalisten und Vertreter des IFJ und der Internationalen Pressevereinigung (IPA-API) der Brüsseler Korrespondenten teilnahmen. Unlängst wurde ein Sammelband der Beiträge des Runden Tisches unter dem gleichen Titel veröffentlicht; das Vorwort verfasste Siim KALLAS, Vizepräsident der Europäischen Kommission, zuständig für Verwaltung, Audit und Betrugsbekämpfung.


M. Nielson pourra également se rendre compte de la mise en oeuvre de la réforme de l'aide extérieure de la CE, la délégation à New Delhi faisant partie de la première vague du processus de 'déconcentration' (renforcement et délégation de responsabilités accrues aux représentations à l'étranger).

Poul Nielson wird außerdem Gelegenheit haben zu bewerten, wie die Reform der Außenhilfe der Kommission umgesetzt wird, denn die Delegation der Kommission in Neu Delhi ist vom ersten Schub des "Dekonzentrationsprozesses" (Aufwertung der Auslandsvertretungen der Kommission, denen mehr Zuständigkeiten übertragen werden) betroffen.


Le droit allemand exige des conseils en brevets établis dans d'autres États membres qu'ils désignent comme représentant un autre conseil ou un avocat établi en Allemagne de manière à pouvoir représenter les ressortissants étrangers.

Nach deutschem Recht müssen Patentanwälte, die in anderen Mitgliedstaaten ansässig sind, als Vertreter einen Patent oder Rechtsanwalt bestimmen, der in Deutschland ansässig ist, damit sie ausländische Staatsangehörige vertreten können.


Reste à résoudre le problème de la participation éventuelle de représentants suisses aux divers comités de programmes spécifiques communautaires.

Zu lösen bleibt noch das Problem der etwaigen Teilnahme schweizerischer Vertreter an der Arbeit der verschiedenen Ausschüsse im Rahmen spezifischer Gemeinschaftspro- gramme.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Représentation suisse à l'étranger ->

Date index: 2021-05-31
w