Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission cantonale des hôpitaux et foyers
Commission des hôpitaux et foyers
Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux
Dokuzentrum Gesundheitswesen
ISH
ISP
Ingénieur environnement-responsable mines et carrières
Institut suisse de la santé publique
Institut suisse de la santé publique et des hôpitaux
Institut suisse des hôpitaux
Responsable de la documentation TIC
Responsable de la documentation informatique
Responsable des documents informatiques
Responsable des déplacements
Responsable des transports de voyageurs
Responsable des transports et des infrastructures
Responsable des transports et déplacements
Responsables d'hôpitaux
Réseau Hôpital sans tabac
Réseau hôpitaux sans tabac

Übersetzung für "Responsables d'hôpitaux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
responsables d'hôpitaux | (parfois) bailleurs de fonds

Spitalträger


Commission cantonale des hôpitaux et foyers | Commission des hôpitaux et foyers

kantonale Spital- und Heimkommission | Spital- und Heimkommission


Institut suisse de la santé publique | Institut suisse de la santé publique et des hôpitaux | Institut suisse des hôpitaux | ISH [Abbr.] | ISP [Abbr.]

IfG | Schweizerisches Institut für das Gesundheitswesen | Schweizerisches Institut für Gesundheits- und Krankenhauswesen | Schweizerisches Krankenhausinstitut | SKI [Abbr.]


Commission cantonale des hôpitaux et foyers | Commission des hôpitaux et foyers

kantonale Spital- und Heimkommission | Spital- und Heimkommission


Dokuzentrum Gesundheitswesen | Institut suisse de la santé publique | Institut suisse de la santé publique et des hôpitaux | Institut suisse des hôpitaux [ ISP | ISH ]

Dokuzentrum Gesundheitswesen (1) | Schweizerisches Institut für das Gesundheitswesen (2) | Schweizerisches Institut für Gesundheits- und Krankenhauswesen (3) | Schweizerisches Krankenhausinstitut (4) [ IfG | SKI ]


responsable des déplacements | responsable des transports et des infrastructures | responsable des transports de voyageurs | responsable des transports et déplacements

Verkehrsplaner | Verkehrsplaner/Verkehrsplanerin | Verkehrsplanerin


responsable de la documentation TIC | responsable des documents informatiques | responsable de la documentation informatique | responsable des documents sur les technologies de l'information et de la communication

Dokumentationsmanagerin im Bereich IKT | IT-Dokumentationsmanager | Dokumentationsmanager | Dokumentationsmanager/Dokumentationsmanagerin


ingénieur environnement-responsable mines et carrières | ingénieur environnement-responsable mines et carrières/ingénieure environnement-responsable mines et carrières | ingénieure environnement-responsable mines et carrières

Umweltschutzingenieur Bergbau | Umweltschutzingenieur Bergbau/Umweltschutzingenieurin Bergbau | Umweltschutzingenieurin Bergbau


réseau Hôpital sans tabac | réseau hôpitaux sans tabac

Netz der Nichtraucherkrankenhäuser


Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux

Nationale paritätische Kommission Ärzte-Krankenhäuser
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
disponibilité et accessibilité des premiers secours (en interne et en externe), responsables et services de lutte contre les incendies, installations médicales et professionnels de la santé (par exemple les hôpitaux, les infirmières, l'accès aux médicaments).

Verfügbarkeit und Zugang zu (interner und externer) Erster Hilfe, zu Brandschutzwarten und Feuerwehren sowie zu medizinischen Einrichtungen und Fachkräften (z. B. Krankenhäusern, Krankenpflegern, Medikamenten).


Mis en œuvre dans neuf États membres, ce projet avait pour mission de concevoir un programme destiné aux experts nationaux responsables des stratégies relatives aux antibiotiques et d’élaborer des instruments organisationnels normalisés pour les hôpitaux dans le but de garantir une utilisation appropriée des antibiotiques.

Mit der Umsetzung in 9 Mitgliedstaaten sollten ein Schulungsprogramm für nationale ABS-Sachverständige erstellt und Standardtools für Krankenhausorganisation entwickelt werden, um für geeignete Antibiotikaanwendung zu sorgen.


- L'article 56ter de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, tel que remplacé par l'article 50 de la loi du 19 décembre 2008 portant des dispositions diverses en matière de santé, viole-t-il les articles 10, 11 et 23 de la Constitution, combinés avec le principe de proportionnalité en ce qu'il sanctionne les hôpitaux en cas de dépassement des montants de référence à l'exclusion des médecins prescripteurs alors que les hôpitaux ne sont pas responsables de la surconsommation ...[+++]

- Verstößt Artikel 56ter des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, ersetzt durch Artikel 50 des Gesetzes vom 19. Dezember 2008 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich Gesundheitspflege, gegen die Artikel 10 und 11 und 23 der Verfassung in Verbindung mit dem Verhältnismäßigkeitsgrundsatz, indem er die Krankenhäuser im Falle der Überschreitung der Referenzbeträge unter Ausschluss der verschreibenden Ärzte sanktioniert, während die Krankenhäuser im Gegensatz zu den verschreibenden Ärzten nicht für den sanktionierten Überverbrauch verantwortlich sind?


Grâce à des chaînes d'approvisionnement transparentes et responsables, les recettes ne tomberont pas dans les mains de groupes rebelles, mais serviront à investir dans des écoles et des hôpitaux, ce qui encouragera les États bien gouvernés fondés sur l'état de droit.

Durch eine transparente und verantwortungsbewusste Gestaltung der Lieferketten wird erreicht, dass die Gewinne nicht in die Hände von Rebellen gelangen, sondern für Investitionen in Schulen und Krankenhäuser zur Verfügung stehen werden, und somit gut regierte Staaten auf der Grundlage der Rechtstaatlichkeit gefördert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
»; 5. « L'article 56ter de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, tel que remplacé par l'article 50 de la loi du 19 décembre 2008 portant des dispositions diverses en matière de santé, viole-t-il les articles 10 et 11 ou 23 de la Constitution, combinés avec le principe de proportionnalité en ce qu'il sanctionne les hôpitaux en cas de dépassement des montants de référence à l'exclusion des médecins prescripteurs, alors que les hôpitaux ne sont pas responsables de la surconsommati ...[+++]

»; 5. « Verstößt Artikel 56ter des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, ersetzt durch Artikel 50 des Gesetzes vom 19. Dezember 2008 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich Gesundheitspflege, gegen die Artikel 10 und 11 oder 23 der Verfassung in Verbindung mit dem Verhältnismäßigkeitsgrundsatz, indem er die Krankenhäuser im Falle der Überschreitung der Referenzbeträge unter Ausschluss der verschreibenden Ärzte sanktioniert, während die Krankenhäuser im Gegensatz zu den verschreibenden Ärzten nicht für den sanktionierten Überverbrauch verantwortlich sind?


regrette profondément le manque de respect du droit international humanitaire et se déclare choqué et profondément préoccupé par les attaques meurtrières contre des hôpitaux, des écoles et d'autres cibles civiles commises avec une fréquence de plus en plus alarmante en temps de conflit armé dans le monde entier, qui prennent pour cible et frappent des patients, des étudiants, du personnel médical, des enseignants, des travailleurs humanitaires, des enfants et des membres de leurs familles; est d'avis que les condamnations prononcées au niveau international doivent être suivies d'enquêtes indépendantes, de sorte que les ...[+++]

bedauert zutiefst, dass das humanitäre Völkerrecht nicht geachtet wird, und bekundet seine Bestürzung und tiefe Besorgnis über die tödlichen Anschläge auf Krankenhäuser, Schulen und andere zivile Ziele, die sich in bewaffneten Konflikten weltweit in zunehmend erschreckendem Maße häufen und deren Zielgruppen und Opfer Patienten, Studierende, medizinisches Personal, Lehrkräfte, humanitäre Helfer, Kinder und Familienmitglieder sind; vertritt die Auffassung, dass auf eine internationale Verurteilung unabhängige Untersuchungen und eine wirkliche Rechenschaftspflicht folgen müssen; fordert die Mitgliedstaaten, die EU-Organe und die Vizepräsi ...[+++]


- L'article 56ter de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, tel que remplacé par l'article 50 de la loi du 19 décembre 2008 portant des dispositions diverses en matière de santé, viole-t-il les articles 10, 11 et 23 de la Constitution, combinés avec le principe de proportionnalité en ce qu'il sanctionne les hôpitaux en cas de dépassement des montants de référence à l'exclusion des médecins prescripteurs alors que les hôpitaux ne sont pas responsables de la surconsommation ...[+++]

- Verstößt Artikel 56ter des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, ersetzt durch Artikel 50 des Gesetzes vom 19. Dezember 2008 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich Gesundheitspflege, gegen die Artikel 10 und 11 und 23 der Verfassung in Verbindung mit dem Verhältnismäßigkeitsgrundsatz, indem er die Krankenhäuser im Falle der Überschreitung der Referenzbeträge unter Ausschluss der verschreibenden Ärzte sanktioniert, während die Krankenhäuser im Gegensatz zu den verschreibenden Ärzten nicht für den sanktionierten Überverbrauch verantwortlich sind?


En vertu de cette norme, ils doivent pouvoir assurer au moins trente jours d’approvisionnement en gaz aux ménages et aux autres consommateurs vulnérables, tels que les hôpitaux; impose aux pays de l’UE de désigner chacun une autorité spécifiquement responsable de l’approvisionnement en gaz; exige que chacune de ces autorités établisse un plan d’action préventif, qui évalue les risques d’approvisionnement et propose des mesures préventives, comme un investissement dans de nouveaux gazoducs; exige que cette même autorité établisse un ...[+++]

Nach diesem Standard müssen die Länder in der Lage sein, private Haushalte und andere besonders schutzwürdige Verbraucher wie etwa Krankenhäuser mindestens 30 Tage lang mit Gas zu versorgen; verpflichtet die EU-Staaten, eine speziell für die Gasversorgung zuständige Behörde zu benennen; verpflichtet diese Behörde dazu, einen Präventionsplan zu erarbeiten, in dem Risiken für die Versorgung ermittelt und Präventionsmaßnahmen wie etwa Investitionen in neue Pipelines vorgeschlagen werden; sieht zudem eine Verpflichtung dieser Behörde vor, Notfallpläne für den Umgang mit Krisen zu erarbeiten.


disponibilité et accessibilité des premiers secours (en interne et en externe), responsables et services de lutte contre les incendies, installations médicales et professionnels de la santé (par exemple les hôpitaux, les infirmières, l'accès aux médicaments);

Verfügbarkeit und Zugang zu (interner und externer) Erster Hilfe, zu Brandschutzwarten und Feuerwehren sowie zu medizinischen Einrichtungen und Fachkräften (z. B. Krankenhäusern, Krankenpflegern, Medikamenten);


Le membre de la Commission responsable de la politique régionale qui gèrera le Fonds, M. Michel Barnier, a déclaré pour sa part: "Je suis convaincu qu'au-delà de leur impact financier, les propositions d'aujourd'hui révèlent le vrai visage de l'Europe: une communauté solidaire qui va contribuer à remettre en état de fonctionnement les hôpitaux, les écoles, les ponts et les routes de quelques États membres et d'un pays candidat".

Michel Barnier, der für Regionalpolitik zuständige EU-Kommissar, zeigte sich überzeugt, dass die heutigen Vorschläge über ihre finanzielle Wirkung hinaus zeigen werden, was Europa wirklich ist, nämlich eine Solidarische Gemeinschaft, das aktiv dazu beiträgt, dass in mehreren Mitgliedstaaten und einem Kandidatenland Krankenhäuser und Schulen den Betrieb wieder aufnehmen können und Brücken und Straßen wieder befahrbar werden.


w