Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblage combustible irradié
Combustible irradié
Combustible irradié non retraité
Combustible nucléaire irradié enrichi
Combustible usé
Retraitement
Retraitement de combustibles irradiés
Retraitement de combustibles nucléaires irradiés
Retraitement du combustible
Retraitement du combustible irradié
Traitement du combustible irradié
élément combustible usé

Übersetzung für "Retraitement de combustibles irradiés " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
retraitement de combustibles irradiés | retraitement de combustibles nucléaires irradiés

Aufbereitung von Kernbrennstoffen | Wiederaufarbeitung bestrahlter Kernbrennstoffe | Wiederaufbereitung von Kernbrennstoffen


retraitement du combustible | retraitement du combustible irradié | traitement du combustible irradié

Umarbeitung | Wiederaufbereitung


retraitement | retraitement du combustible | traitement du combustible irradié

Brennstoffaufarbeitung | Brennstoff-Wiederaufarbeitung | Spaltstoff-Wiederaufarbeitung


combustible irradié non retraité

bestrahltes, nicht aufgearbeitetes Brennelement


élément combustible usé (1) | assemblage combustible irradié (2) | combustible usé (3)

abgebranntes Brennelement




retraitement du combustible

Wiederaufbereitung des Brennstoffs [ Wiederaufarbeitung ]


Convention relatif à la constitution de la société européenne pour le traitement chimique des combustibles irradiés (EUROCHEMIC)

Übereinkommen über die Gründung der Europäischen Gesellschaft für die Aufarbeitung bestrahlter Kernbrennstoffe (EUROCHEMIC)


combustible nucléaire irradié enrichi

angereicherter bestrahlter Kernbrennstoff
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a)Installations pour le retraitement de combustibles nucléaires irradiés.

a)Anlagen zur Wiederaufarbeitung bestrahlter Kernbrennstoffe.


La convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs constitue l’instrument juridique international fondamental pour les questions relatives à la sûreté de la gestion des déchets radioactifs et du combustible irradié.

Das Gemeinsame Übereinkommen über die Sicherheit der Behandlung abgebrannter Brennelemente und über die Sicherheit der Behandlung radioaktiver Abfälle ist das grundlegende internationale Rechtsinstrument, das sich mit der Sicherheit der Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle befasst.


la présence en nombre suffisant d’agents qualifiés pour toute activité liée à la sûreté au cours de la durée d’exploitation d’une installation de gestion de combustible irradié et de déchets radioactifs, et la disponibilité de ressources financières suffisantes pour assurer la sûreté des installations de gestion du combustible irradié et des déchets radioactifs au cours de leur durée d’exploitation et de leur déclassement.

Qualifiziertes Personal, wie es für sicherheitsrelevante Tätigkeiten während der Betriebsdauer einer Anlage zur Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle erforderlich ist, und angemessene finanzielle Ressourcen zur Unterstützung der Sicherheit von Anlagen zur Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle während ihrer Betriebszeit und für die Stilllegung sollten verfügbar sein.


soumission des installations de combustible irradié à un accord de garanties avec l’AIEA, dans le cadre de la signature et de la ratification du traité de non-prolifération (TNP) ainsi que des protocoles additionnels qui s'y rapportent, afin de démontrer que l’usage fait du combustible irradié n'est pas détourné de sa destination pacifique,

Unterstellung von Anlagen zur Behandlung abgebrannter Brennelemente unter ein IAEO-Sicherungsabkommen in Verbindung mit der Unterzeichung und Ratifikation des Nichtverbreitungsvertrags (NVV) und zugehöriger Zusatzprotokolle zum Nachweis, dass abgebrannter Kernbrennstoff nicht von der beabsichtigten friedlichen Nutzung abgezweigt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
signature, ratification et respect des dispositions de la convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs établissant la volonté de remplir les obligations découlant de la convention commune et de respecter les dispositions pertinentes relatives à la sûreté de la gestion du combustible irradié et des déchets radioactifs,

Unterzeichnung und Ratifikation sowie Einhaltung des Gemeinsamen Übereinkommens über die Sicherheit der Behandlung abgebrannter Brennelemente und über die Sicherheit der Behandlung radioaktiver Abfälle, wodurch die Bereitschaft, die Verpflichtungen aus dem Gemeinsamen Übereinkommen zu erfüllen, und die Einhaltung der einschlägigen Bestimmungen über die Sicherheit der Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle zum Ausdruck kommen.


Une nouvelle recommandation vient d'être adoptée à l'intention des États membres, qui définit la forme et le contenu des renseignements qui doivent être transmis à la Commission concernant les rejets radioactifs dans l'environnement des centrales nucléaires et des usines de retraitement du combustible irradié de l'Union.

Die an die Mitgliedstaaten gerichtete Empfehlung legt Form und Inhalt der Informationen fest, die der Kommission in Bezug auf radioaktive Ableitungen aus in der EU befindlichen Kernkraftwerken und Wiederaufbereitungsanlagen in die Umwelt übermittelt werden müssen.


Cogéma est présente sur l'ensemble du cycle des combustibles nucléaires, c'est-à-dire l'extraction, la conversion chimique et l'enrichissement de l'uranium, la fabrication d'assemblages combustibles, le retraitement de combustibles usés et les activités d'ingénierie qui y sont liées.

Cogéma bietet das gesamte Spektrum des Brennstoffkreislaufs, d.h. Aufspüren von Uranlagerstätten, chemische Aufbereitung und Anreicherung von Uranerzen, Herstellung und Wiederaufarbeitung von Brennstäben und damit zusammenhängende technische Arbeiten.


La délégation autrichienne a demandé que la Communauté exige, dans le cadre des négociations en vue de l'élargissement de la Communauté, que les pays candidats respectent un niveau de sûreté nucléaire élevé dans les domaines de l'exploitation, de la conception et du contrôle des centrales nucléaires, dans la planification des mesures d'urgence, dans la gestion des déchets radioactifs et du combustible irradié, et dans la formation et l'accompagnement technique et scientifique.

Die österreichische Delegation beantragte, die Gemeinschaft solle im Rahmen der Verhandlungen über die Erweiterung der Gemeinschaft fordern, dass die Beitrittskandidaten ein hohes Niveau der nuklearen Sicherheit auf den Gebieten des Betriebs, der Konzeption und der Überwachung von Atomkraftwerken, bei der Planung von Maßnahmen für Notfälle, bei der Entsorgung radioaktiver Abfälle und verstrahlter Brennelemente sowie bei der technischen und wissenschaftlichen Aus- und Weiterbildung einhalten.


Son activité consiste en l'approvisionnement en uranium, la conversion et l'enrichissement de l'uranium, le stockage temporaire et le retraitement des combustibles irradiés.

Hierzu zählen die Bedarfsdeckung mit Uran,die Uranaufbereitung und -anreicherung, die vorübergehende Lagerung und die Behandlung abgebrannter Brennstoffe.


L'usine UP3 retraite du combustible nucléaire irradié issu de centrales appartenant à des clients étrangers.

In der Anlage UP3 werden abgebrannte Brennstoffe aus auslaendischen Kernkraftwerken wiederaufgearbeitet.


w