Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Revenu national ajusté en fonction de l'environnement

Übersetzung für "Revenu national ajusté en fonction de l'environnement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
revenu national ajusté en fonction de l'environnement

Volkseinkommen korrigiert durch die Umwelt


produit intérieur net ajusté en fonction de l'environnement

Nettoinlandsprodukt bereinigt durch die Umweltschutzkosten


ajustement des salaires à l'accroissement du revenu national

Anpassung der Loehne und Gehaelter an die Zunahme des Volkseinkommens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un mécanisme de correction généralisée viserait donc à corriger les contributions nettes supérieures à un certain seuil prédéterminé de 'solidarité financière' appropriée, défini en pourcentage du revenu national brut, en fonction de la prospérité relative.

Ein allgemeiner Korrekturmechanismus, der den gegenwärtigen ersetzt, würde darauf abzielen, die Nettobeiträge, die über einer festgelegten Schwelle angemessener finanzieller Solidarität liegen, definiert als Prozentsatz des Bruttonationaleinkommens und in Übereinstimmung mit dem relativen Wohlstand, zu korrigieren.


[8] Sauf mention contraire, les indicateurs de pauvreté figurant sur cette liste se rapportent au revenu disponible équivalent des ménages, qui se définit comme le revenu disponible total du ménage (compte tenu des prestations sociales et des impôts) ajusté en fonction de sa taille et de sa composition.

[8] Sofern nichts anderes bestimmt ist, beziehen sich die Armutsindikatoren in dieser Liste auf das verfügbare Äquivalenzhaushaltseinkommen, das definiert wird als das verfügbare Gesamthaushaltseinkommen (nach Transferleistungen und Steuern), angepasst, um der Größe und Zusammensetzung des Haushalts Rechnung zu tragen.


En vertu de l’article 6, paragraphe 1, du règlement CFP, la Commission, agissant en amont de la procédure budgétaire de l’exercice n+1, procède chaque année à un ajustement technique du cadre financier pluriannuel (CFP) à l’évolution du revenu national brut (RNB) de l’UE et des prix, et elle en communique les résultats au Conseil et au Parlement européen.

Gemäß Artikel 6 Absatz 1 der MFR-Verordnung nimmt die Kommission jährlich vor dem Haushaltsverfahren für das Haushaltsjahr n+1 eine technische Anpassung des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) an die Entwicklung des Bruttonationaleinkommens (BNE) der EU und der Preise vor und teilt das Ergebnis dem Rat und dem Europäischen Parlament mit.


[3] Les taux de pauvreté se définissent, dans cette illustration, comme représentant 60% du revenu médian du pays concerné ajusté en fonction des ménages (définition Eurostat).

[3] In der Abbildung wird die Armutsquote als Anteil der Einkommen unter 60% des durchschnittlichen haushaltsbereinigten Einkommens des betreffenden Landes definiert (Eurostat).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[8] Sauf mention contraire, les indicateurs de pauvreté figurant sur cette liste se rapportent au revenu disponible équivalent des ménages, qui se définit comme le revenu disponible total du ménage (compte tenu des prestations sociales et des impôts) ajusté en fonction de sa taille et de sa composition.

[8] Sofern nichts anderes bestimmt ist, beziehen sich die Armutsindikatoren in dieser Liste auf das verfügbare Äquivalenzhaushaltseinkommen, das definiert wird als das verfügbare Gesamthaushaltseinkommen (nach Transferleistungen und Steuern), angepasst, um der Größe und Zusammensetzung des Haushalts Rechnung zu tragen.


Un mécanisme de correction généralisée viserait donc à corriger les contributions nettes supérieures à un certain seuil prédéterminé de 'solidarité financière' appropriée, défini en pourcentage du revenu national brut, en fonction de la prospérité relative.

Ein allgemeiner Korrekturmechanismus, der den gegenwärtigen ersetzt, würde darauf abzielen, die Nettobeiträge, die über einer festgelegten Schwelle angemessener finanzieller Solidarität liegen, definiert als Prozentsatz des Bruttonationaleinkommens und in Übereinstimmung mit dem relativen Wohlstand, zu korrigieren.


15. Chaque année, la Commission, en amont de la procédure budgétaire de l'exercice n+1, procède à l'ajustement technique suivant du cadre financier, en fonction de l'évolution du revenu national brut (RNB) et des prix:

15. Jedes Jahr nimmt die Kommission vor Durchführung des Haushaltsverfahrens für das Haushaltsjahr n + 1 folgende technische Anpassung des Finanzrahmens an die Entwicklung des Bruttonationaleinkommens (BNE) und der Preise vor:


15. Chaque année, la Commission, en amont de la procédure budgétaire de l'exercice n+1, procède à l'ajustement technique suivant du cadre financier, en fonction de l'évolution du revenu national brut (RNB) et des prix:

15. Jedes Jahr nimmt die Kommission vor Durchführung des Haushaltsverfahrens für das Haushaltsjahr n + 1 folgende technische Anpassung des Finanzrahmens an die Entwicklung des Bruttonationaleinkommens (BNE) und der Preise vor:


Le seuil de pauvreté relative est calculé à différentes valeurs (50 % ou 60 % du revenu médian), et dans le cas de l'Irlande et de l'Autriche, il est ajusté en fonction d'informations additionnelles.

Die relative Armutsgrenze beginnt bei unterschiedlichen Werten (50 % oder 60 % des mittleren Einkommens) und in Irland und Österreich wird sie auf der Grundlage zusätzlicher Informationen angepasst.


[3] Les taux de pauvreté se définissent, dans cette illustration, comme représentant 60% du revenu médian du pays concerné ajusté en fonction des ménages (définition Eurostat).

[3] In der Abbildung wird die Armutsquote als Anteil der Einkommen unter 60% des durchschnittlichen haushaltsbereinigten Einkommens des betreffenden Landes definiert (Eurostat).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Revenu national ajusté en fonction de l'environnement ->

Date index: 2024-02-20
w