De même, si la loi applicable à la succession est la loi française – qui, comme on le sait, prescrit en la matière le système de la saisine (en vertu duquel les héritiers revêtent automatiquement cette qualité à l'ouverture de la succession) – alors que certains biens compris dans l'ensemble de la succession sont situés en Italie, il conviendra de respecter les prescriptions de la loi italienne, laquelle, à la différence de la loi française, exige, pour revêtir la qualité d'héritier, l'acceptation de l'héritage.
Handelt es sich bei dem anzuwendenden Erbrecht um französisches Recht, das auf der saisine beruht (wonach die Berechtigten automatisch bei Eintritt des Erbfalls zu Erben werden), und befinden sich einige Erbschaftsgegenstände in Italien, so müssen die italienischen gesetzlichen Bestimmung eingehalten werden, die anders als die französischen die Annahme der Erbschaft voraussetzen, um zum Erben werden zu können.