Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Eire
Espace économique
Et n'est pas liée par
Irlande
Le présent
Ministre de la Région bruxelloise
Ministère de la Région wallonne
Ni soumise à son application.
Région économique
Régions de l'Irlande
Zone économique

Übersetzung für "Régions de l'Irlande " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


Traité relatif à l'adhésion à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique du Royaume de Danemark, de l'Irlande, du Royaume de Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, ...[+++]


Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice

Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof




région économique [ espace économique | zone économique ]

Wirtschaftsraum [ Wirtschaftsgebiet | Wirtschaftsregion | Wirtschaftszone ]




Convention du 8 décembre 1977 entre la Confédération suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu

Abkommen vom 8. Dezember 1977 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen


Ministère de la Région wallonne

Ministerium der Wallonischen Region


Ministre de la Région bruxelloise

Minister der Brüsseler Region
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
PEACE IV est un programme unique relevant de la politique de cohésion, qui vise à renforcer la paix et la stabilité en encourageant la réconciliation en Irlande du Nord et dans la région frontalière de l’Irlande.

PEACE IV ist ein einzigartiges kohäsionspolitisches Programm, das auf die Festigung einer friedvollen und stabilen Gesellschaft durch die Unterstützung des Versöhnungsprozesses in Nordirland und in der irischen Grenzregion abstellt.


L’Irlande, l’Irlande du Nord et la province italienne de Bolzano sont actuellement inscrites sur la liste figurant à l’annexe II de la décision 2008/185/CE, en tant qu’État membre ou région ayant mis en place des programmes nationaux de lutte contre la maladie d’Aujeszky qui ont été approuvés.

Irland, Nordirland und die italienische Provinz Bozen werden derzeit in der Liste in Anhang II der Entscheidung 2008/185/EG geführt, in der die Mitgliedstaaten bzw. Regionen aufgeführt sind, in denen genehmigte nationale Bekämpfungsprogramme zur AD-Tilgung durchgeführt werden.


La région éligible correspond à toute l'Irlande du Nord et aux comtés limitrophes d'Irlande.

Das förderfähige Gebiet umfasst ganz Nordirland und die Grenzbezirke Irlands.


En ce qui concerne le programme PEACE entre l'Irlande du Nord et les comtés limitrophes d'Irlande, tel que prévu au titre des dispositions du point 22 de l'annexe II du règlement (CE) no 1083/2006, le FEDER contribue, en plus des actions visées ci-dessus, à promouvoir la stabilité sociale et économique dans les régions concernées, notamment par des actions visant à promouvoir la cohésion entre les communautés;

In Bezug auf das PEACE-Programm zwischen Nordirland und den Grenzbezirken Irlands nach Anhang II Nummer 22 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 trägt der EFRE über die oben genannten Maßnahmen hinaus zur Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Stabilität in den betreffenden Regionen bei, und zwar insbesondere durch Maßnahmen zur Förderung des Zusammenhalts zwischen den Gemeinschaften;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Danuta Hübner, membre de la Commission européenne chargé de la politique régionale, a signé aujourd'hui le programme opérationnel prorogeant jusqu'en 2006 l'aide fournie par l'UE pour soutenir le processus de paix en Irlande du Nord et dans la région frontalière de l'Irlande.

Danuta Hübner, für Regionalpolitik zuständiges Mitglied der Europäischen Kommission, unterzeichnete heute das operationelle Programm, mit dem die EU ihre Unterstützung für den Friedensprozess in Nordirland und den Grenzbezirken Irlands bis 2006 verlängert.


En Irlande, la chute a été semblable, et le taux de chômage a été ramené à moins de 5%. Néanmoins, bien que le chômage soit aujourd'hui largement inférieur à la moyenne de l'Union européenne des Quinze en Irlande, il reste nettement supérieur à celle-ci (8%) en Espagne et continue à être plus élevé dans les régions d'Objectif 1 du pays que dans les autres régions (il dépassait légèrement 19% en 2002 en Estrémadure et en Andalousie).

In Irland war der Rückgang ähnlich stark und führte dazu, dass die Arbeitslosenquote unter 5 % fiel. Damit ist die Arbeitslosigkeit in Irland zwar deutlich unter den EU-15-Durchschnitt gerutscht, in Spanien liegt sie jedoch weiterhin deutlich über dem Durchschnitt (8 %), in den Ziel-1-Regionen des Landes ist sie nach wie vor höher als in allen anderen Regionen (in Extremadura und Andalucía lag sie 2002 knapp über 19 %).


Quatre programmes - Flevoland (Pays-Bas), Highlands et îles (Royaume-Uni), Région frontalière, Centre et Ouest (Irlande), Région Sud et Est (Irlande) - n'ont pas été en mesure de justifier des paiements suffisants et risquent, en application de la règle 'n+2', de voir dégager la partie correspondante de l'engagement.

Bei vier Programmen (Flevoland in den Niederlanden, die Region "Highlands and Islands" im Vereinigten Königreich, die Region "Border, Midland and Western" in Irland sowie die Region "Southern and Eastern" ebenfalls in Irland) konnten keine Zahlungen in ausreichender Höhe nachgewiesen werden, so dass gemäß der "n+2"-Regel der entsprechende Teil der gebundenen Mittel freigegeben zu werden droht.


Michel Barnier, membre de la Commission européenne chargé de la politique régionale, sera l'invité d'honneur du Premier ministre de l'Exécutif d'Irlande du Nord, M. David Trimble, et du Vice-premier ministre, M. Mark Durkan, à l'occasion de l'inauguration officielle du bureau régional de l'Irlande du Nord à Bruxelles, ce soir à 18h30.

Michel Barnier, für die Regionalpolitik zuständiges Mitglied der Europäischen Kommission, ist Ehrengast des Ersten Ministers der nordirischen Verwaltung, des Abgeordneten David Trimble, und des stellvertretenden Ersten Ministers Mark Durkan bei der für heute 18.30 Uhr geplanten offiziellen Eröffnung des Nordirischen Regionalbüros in Brüssel.


Le programme de l'Union européenne pour la paix et la réconciliation ("PEACE II") prévoit l'octroi d'une aide spéciale à l'Irlande du Nord et à la région frontalière de l'Irlande pour la période 2000-2004, afin de renforcer le processus de paix.

Im Rahmen des EU-Programms für Frieden und Versöhnung („PEACE II") erhalten Nordirland und die angrenzende Region der Republik Irland für den Zeitraum 2000-2004 zusätzliche Mittel zur Förderung des Friedensprozesses.


Le programme UE en faveur de la paix et de la réconciliation en Irlande du Nord et dans la région frontalière de l'Irlande (2000-2004) vise à renforcer la progression vers une société pacifique et stable et à favoriser la réconciliation dans la région.

Das EU-Programm für Frieden und Versöhnung in Nordirland und der irischen Grenzregion soll die Region auf dem Weg zu einer friedlichen, stabilen Gesellschaft voranbringen und die Aussöhnung in der Region fördern.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Régions de l'Irlande ->

Date index: 2022-10-31
w